> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ar/alaselh-walajwbh/58-i-have-a-custom-font-i-d-like-to-load-to-my-document.-how-can-i-do-this.md).

# لدي خط مخصص أود تحميله إلى مستندي. كيف يمكنني فعل ذلك؟

## مقدمة

توضح هذه المقالة كيفية تثبيت خطوط مخصصة لاستخدامها في تنضيد نص مستندك—ولا تتناول الخطوط المخصصة لتنضيد الرياضيات. وبـ«الخط المخصص» نعني خطًا غير متاح على خوادم Overleaf، بما في ذلك الخطوط التجارية التي تتطلب ترخيصًا أو الخطوط المجانية التي لا تُوزَّع مع TeX Live أو المُضمَّنة في تثبيتنا على Linux.

* **ملاحظة**: تتناول هذه المقالة تقنيات الخطوط السائدة، لكنها لا تناقش حلول TeX المتخصصة مثل [Metafont](https://en.wikipedia.org/wiki/Metafont) و [الخطوط الافتراضية](https://texfaq.org/FAQ-virtualfonts).

## من أين أبدأ؟

تعمل حلول التنضيد القائمة على LaTeX في سياقٍ تراثي. وعلى مدى أكثر من أربعة عقود، أفرز تطور مُصرِّفات LaTeX وصيغ الخطوط منظومةً تجمع بين التقنيات الأقدم والجديدة. ونتيجةً لذلك، يعتمد المسار الفعلي لتثبيت الخطوط المخصصة وضبطها لاستخدامها مع LaTeX على هذين العاملين:

1. نوع (صيغة) أي خط/خطوط تريد تثبيتها:

* التراثية [PostScript Type 1](https://en.wikipedia.org/wiki/PostScript_fonts#Type_1) أو [TrueType](https://en.wikipedia.org/wiki/TrueType) للخطوط، أو
* الحديثة [OpenType](https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType) للخطوط.

3. أي مُصرِّف LaTeX يُستخدم لترجمة مشروع/مشاريع Overleaf الخاصة بك:
   * pdfLaTeX، أو
   * XeLaTeX أو LuaLaTeX

انتقل إلى القسم الذي يغطي المُصرِّف الذي تفضله:

* [استخدام الخطوط المخصصة مع pdfLaTeX](#using-custom-fonts-with-pdflatex)
* [استخدام الخطوط المخصصة مع XeLaTeX وLuaLaTeX](#using-custom-fonts-with-xelatex-and-lualatex)

## استخدام الخطوط المخصصة مع pdfLaTeX

فيما يلي ملخص لما ستحتاج إلى فعله—بحسب مدى تعقيد إعداد الخط المخصص لديك:

1. لكل ملف خط (`.ttf`, `.otf` أو `.pfb`)، ستحتاج إلى أن يكون لديك (أو أن تُنشِئ!) قياس خط TeX مناسب (`.tfm`) وربما ملف ترميز (`.enc`).
2. يجب أن يعرف pdfLaTeX كيفية تضمين خطوط المستند في ملف PDF النهائي. وللقيام بذلك، يقرأ ملف خريطة خط (`pdftex.map`)، وسيتعين عليك تحديثه بتفاصيل خطك المخصص. في Overleaf، يمكنك فعل ذلك باستخدام أحد هذين الأمرين:

* `\pdfmapfile{...}`
* `\pdfmapline{...}`

4. ستحتاج إلى ملف وصف خط (`.fd`) يوضح لـLaTeX كيفية استخدام ملفات الخط الجديدة.

هذه هي الأنواع الرئيسية من الملفات التي ستحتاج إليها:

* **`.tfm`** (قياس خط TeX): هذه الملفات الثنائية المدمجة لا تحتوي على أي بيانات تصف المظهر البصري لأشكال الحروف، بل فقط أبعاد الحروف و«بيانات وصفية» للخط يمكن لمحركات TeX استخدامها لتنفيذ مهام التنضيد الأساسية. تحتوي مقاييس خط TeX لخطوط الرياضيات على بيانات إضافية لا تحتاج إليها الخطوط النصية فقط؛ وبخاصة، لديها عدة معاملات «تباعد» تُستخدم لتنضيد الرياضيات.
* **`.fd`** (وصف الخط): تحتوي هذه الملفات على أوامر LaTeX المطلوبة لتهيئة خطك وتجهيزه لاستخدامه مع LaTeX. الأوامر المسموح بها داخل `.fd` الملفات، و `.fd` اتفاقية تسمية الملفات، موضَّحة في المستند [اختيار الخط في LaTeX2ε](https://texdoc.org/serve/fntguide/1).
* **`.map`** (خريطة الخط): تربط ملفات الخريطة اسم ملفات قياس خط TeX بملف الخط الفعلي الذي يحتوي على البيانات المطلوبة لرسم أشكال الحروف (glyphs). ويُوصَف كل خط معروف لدى pdfTeX في سطر واحد من ملف الخريطة، باستخدام صياغة محددة جيدًا. للاطلاع على التفاصيل الكاملة، انظر القسم 5 من [دليل مستخدم pdfTeX](http://mirrors.ctan.org/systems/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf).
* **`.enc`** (ترميز): إذا لزم الأمر، يعرّف هذا النوع من الملفات التعيين بين رموز الحروف داخل نص LaTeX وأشكال الحروف المقابلة (glyphs) الموجودة داخل ملف الخط.

### مثال على خط TrueType مخصص

يحتوي معرض Overleaf على مشروع [يوضح تثبيت خط TrueType مخصص](https://www.overleaf.com/latex/examples/example-using-a-custom-truetype-font/yndxyzgbhpjv)—وكان سيستخدم خط PostScript Type 1 إعدادًا مشابهًا. وهو يُترجم باستخدام pdfLaTeX وXeLaTeX وLuaLaTeX، وينتج المخرجات التالية:

![صورة تُظهر تنضيد Overleaf باستخدام خط مخصص](/files/2c5651a6da9f04614c62632437355fdf4c6b0168)

#### ملاحظات حول مشروع المثال

* يستخدم ما يلي `\pdfmapline` الأمر:

```latex
\pdfmapline{+delphine < Delphine.ttf <T1-WGL4.enc}
```

الذي يربط ملف قياس خط TeX يسمى `delphine` بملف الخط الفعلي المسمى `Delphine.ttf`.

* الحرف الأول `<` يوجّه pdfTeX إلى عمل مجموعة فرعية من خط TrueType؛ أي، *جزئيًا* ضمّن هذا الخط في ملف PDF النهائي. يؤدي عمل مجموعة فرعية من الخط إلى إنتاج ملفات PDF أصغر لأنها لا تحتوي إلا على بيانات أشكال الحروف المطلوبة لعرض الأحرف الموجودة في المستند.
* الحرف الثاني `<` يسبق اسم ملف متجه ترميز، `T1-WGL4.enc`، يُستخدم للتعيين من رموز الحروف في نصك إلى بيانات أشكال الحروف (glyphs) داخل ملف الخط—وتُعد بيانات أشكال الحروف مطلوبةً لعرض الحرف.
* يتطلب LuaLaTeX خطوة تهيئة إضافية لأن `\pdfmapline` يولِّد **تسلسل تحكّم غير معرّف** خطأً بسبب التغييرات في كيفية معالجة LuaTeX لبعض أوامر الواجهة الخلفية—القسم 3 من [دليل مرجع LuaTeX](http://mirrors.ctan.org/systems/doc/luatex/luatex.pdf). الحزمة `\ifLuaTeX` الأمر، المقدم من `iftex` الحزمة، وتُستخدم لاختبار وجود LuaTeX؛ وإذا تم اكتشافه، `\pdfmapline` يتم تعريف:

```latex
\ifLuaTeX
\protected\def\pdfmapline {\pdfextension mapline }
\fi
```

### استخدام خطوط متعددة أو خطوط تجارية

لإدارة الملفات المقدمة من بائعي الخطوط التجارية ومجموعات الخطوط المجانية، يمكنك إنشاء مجلدات في مشروع Overleaf الخاص بك لتنظيم ملفات الخطوط وفقًا لنوعها (`.tfm`, `.pfb`, `.ttf` إلخ.). ومن النماذج الجيدة لتسمية مجلداتك وتنظيمها [بنية أدلة TeX (TDS)](https://www.tug.org/tds/tds.pdf)، التي صُممت بوصفها «مخططًا» لأفضل الممارسات لإدارة مجموعة من الملفات المتعلقة بـTeX.

ومع وجود مجلدات المشروع في مكانها، تحتاج بعد ذلك إلى إنشاء ما يُسمى [`latexmcrc` قابل للتحرير](/latex/ar/mqalat-mtamqh/28-how-to-use-latexmkrc-with-overleaf.md) يحتوي على تعليمات تخبر مُصرِّف LaTeX بالبحث عن الملفات في تلك المجلدات. افتراضيًا، لا تعرف المُصرِّفات بوجود تلك المجلدات ولن تعثر على الملفات التي تحتويها.

#### مثال على مشروع Overleaf

مثال معرض Overleaf [استخدام المجلدات لإدارة ملفات الخطوط المخصصة](https://www.overleaf.com/latex/templates/example-using-folders-to-manage-custom-font-files/qvqgnpjxvqzd) يستخدم المجلدات وملفًا `latexmkrc` لتثبيت خط TrueType مخصص. وهو يحتوي على بنية مجلدات موضحة في هذه الصورة:

![تنظيم مجلدات المشروع على Overleaf](/files/f9235e6ea227f11abff47b2ae4d5b9aedbb0e3b5)

و `latexmkrc` ملفًا يحتوي على الأسطر التالية، والتي تضبط متغيرات بيئة وقت التشغيل [البيئة](https://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable) وتخبر مُصرِّف LaTeX بالبحث عن الملفات في مجلدات مشروعنا:

```perl
$ENV{'TEXINPUTS'}='myfonts/tex//:' . $ENV{'TEXINPUTS'};
$ENV{'T1FONTS'}='myfonts/fonts/type1//:' . $ENV{'T1FONTS'};
$ENV{'AFMFONTS'}='myfonts/fonts/afm//:' . $ENV{'AFMFONTS'};
$ENV{'TEXFONTMAPS'}='myfonts/fonts/map//:' . $ENV{'TEXFONTMAPS'};
$ENV{'TFMFONTS'}='myfonts/fonts/tfm//:' . $ENV{'TFMFONTS'};
$ENV{'TTFONTS'}='myfonts/fonts/ttf//:' . $ENV{'TTFONTS'};
$ENV{'VFFONTS'}='myfonts/fonts/vf//:' . $ENV{'VFFONTS'};
$ENV{'ENCFONTS'}='myfonts/fonts/enc//:' . $ENV{'ENCFONTS'};
```

إذا كنت تتساءل عن الملفات التي تذهب عادةً إلى أي مجلد، فانظر إلى [هذه المقالة](/latex/ar/mqalat-mtamqh/06-an-introduction-to-kpathsea-and-how-tex-engines-search-for-files.md#table-listing-kpathsea-config-variables).

## استخدام الخطوط المخصصة مع XeLaTeX وLuaLaTeX

### استخدام خطوط PostScript Type 1

لاستخدام خطوط PostScript Type 1 التراثية مع XeLaTeX وLuaLaTeX، يمكنك اتباع [الإرشادات الخاصة بـ pdfLaTeX](#using-custom-fonts-with-pdflatex)، لذلك لن نكرر تلك التفاصيل هنا.

### استخدام خطوط OpenType

يقدّم XeLaTeX وLuaLaTeX دعمًا واسعًا للتنضيد المتقدم باستخدام خطوط OpenType—من نوعي TrueType وPostScript—لأن محركات TeX الأساسية لديهما، XeTeX وLuaHBTeX، تمتلك قدرات أصلية (مدمجة) لمعالجة تقنيات خطوط OpenType، وهو ما لا يفعله pdfTeX.

* **ملاحظة**: لدى LuaLaTeX، عبر محرك TeX الأساسي (LuaHBTeX)، أكثر قدرات التعامل مع الخطوط تطورًا بين جميع محركات TeX؛ ومع ذلك، فإن مناقشة ذلك تتجاوز نطاق هذه المقالة—للمزيد من المعلومات، انظر القسمين 6 و12 من [دليل مرجع LuaTeX](https://ctan.org/pkg/luatex?lang=en).

لاستخدام خطوط OpenType مع XeLaTeX وLuaLaTeX، تحتاج إلى تحميل [`fontspec`](https://ctan.org/pkg/fontspec?lang=en)، وهي حزمة قوية وغنية بالميزات توفر واجهة لإمكانات التنضيد المتقدمة لخطوط OpenType.

* **ملاحظة**: لا تحتاج إلى استخدام `\usepackage[T1]{fontenc}` (أو `\usepackage[utf8]{inputenc}`) عند استخدام خطوط OpenType مع XeLaTeX أو LuaLaTeX.

### مثال: تقديم fontspec

العملية مباشرة لأن تثبيت الخط غير مطلوب—لا حاجة إلى `.tfm`, `ملفات enc` أو `.map` وكتابة تعريفات الخط (`.fd`) أصبحت من الماضي! الأمر بهذه البساطة:

1. أضف السطر التالي إلى مقدمة مستندك:

```latex
\usepackage{fontspec}
```

3. حدد رمز رفع الملف (![UploadIcon.png](/files/367522a5f2b50f118145561b2ec1eaf225e0fe42))، الموجودة أعلى قائمة الملفات.
4. اسحب الخط/الخطوط وأفلتها في نافذة الرفع، أو اخترها من جهازك، لإضافة الخط/الخطوط إلى مشروع Overleaf الخاص بك.
5. استخدم أحد `fontspec` الحزمة `\set*xxx*font` الأوامر لتهيئة الخط/الخطوط وتفعيلها.

الرائع `fontspec` توثيق الحزمة يوفر ثروة من الأمثلة التي يمكنك استكشافها، لذا سنبقي الأمر هنا بسيطًا لمساعدتك على البدء. على سبيل المثال، لنفترض أنك رفعت ملف خط يسمى `CrimsonText-Regular.ttf`؛ بعد تحميل `fontspec` يمكنك تعيين خط النص الرئيسي للمستند بكتابة

```latex
\setmainfont{CrimsonText-Regular.ttf}
```

يمكنك أيضًا كتابة صياغة مثل

```latex
\setmainfont{CrimsonText}[
Extension = .ttf,
UprightFont = *-Regular,
...]
```

يمكنك أيضًا تعريف عائلة خط جديدة لاستخدامها في حالات عشوائية:

```latex
\newfontfamily{\crimson}{CrimsonText}
[Extension = .ttf, UprightFont = *-Regular, ...]
{\crimson يستخدم هذا النص خط CrimsonText}
```

#### الموارد

* ال [`fontspec` توثيق الحزمة](http://mirrors.ctan.org/macros/unicodetex/latex/fontspec/fontspec.pdf) يعدّ هذا مرجعًا لا غنى عنه—فهو لا يوفّر أمثلة مفيدة عديدة فحسب، بل يحتوي أيضًا على الكثير من المعلومات الخلفية المفيدة حول خطوط OpenType.
* تحتوي صفحة المساعدة في Overleaf حول [XeLaTeX](/latex/ar/alkhtwt/03-xelatex.md) على [مثال مفصل](/latex/ar/alkhtwt/03-xelatex.md#using-fonts-not-installed-on-overleaf27s-servers-google-fonts-example) يوضح كيفية تنزيل خطوط OpenType من Google وتهيئتها باستخدام `fontspec`.

**نماذج المشاريع**

يضمّ معرض Overleaf مشاريع أمثلة توضح استخدام خطوط OpenType مع XeLaTeX أو LuaLaTeX—يمكنك فتحها والتبديل بين المصرِّفين LuaLaTeX وXeLaTeX:

* [استخدام خطوط Google مع XeLaTeX](https://www.overleaf.com/latex/templates/using-google-fonts-with-xelatex/xxkpcgfttjvd)
* [استخدام خطوط STIX2 OpenType مع LuaLaTeX أو XeLaTeX](https://www.overleaf.com/latex/templates/using-the-stix2-opentype-fonts-with-lualatex-or-xelatex/hdfvhzqmhnpx)

تجمع الرسمة التالية المخرجات التي تنتجها هذه المشاريع:

![مشاريع نموذجية على Overleaf تستخدم خطوط OpenType](/files/3ce1dce9545e589afd564d8ba19197f1ca4984c7)

## أساسيات الخطوط ومُصرِّف LaTeX

### امتدادات ملفات الخطوط

يسرد الجدول أدناه امتدادات الملفات المستخدمة للدلالة على الأنواع (الصيغ) المختلفة من ملفات الخطوط:

|                                                                                                               |                  |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------- |
| **نوع الخط**                                                                                                  | **الامتداد**     |
| [PostScript Type 1](https://en.wikipedia.org/wiki/PostScript_fonts#Type_1)$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$     | `.pfb`           |
| [TrueType](https://en.wikipedia.org/wiki/TrueType)                                                            | `.ttf`           |
| [مجموعات TrueType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/otspec150/otff#truetype-collections) | `.ttc`           |
| [OpenType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/)                                            | `.otf` أو `.ttf` |

$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$ في يناير 2023، جميع تطبيقات التأليف من Adobe [أوقفت دعم صيغة الخط التراثية Type 1](https://helpx.adobe.com/uk/fonts/kb/postscript-type-1-fonts-end-of-support.html).

توجد خطوط OpenType في «نوعين» غالبًا ما يُطلق عليهما «نكهتان»: نكهة PostScript ونكهة TrueType، وهي أسماء تعكس البيانات والآلية/الآليات المستخدمة لتمثيل أشكال الحروف (glyphs) التي تحتويها. ولهذا السبب تمتلك خطوط OpenType امتدادَي ملف: `.otf` أو `.ttf` التي، بحكم *الاصطلاح*، تعني:

* `*filename*.otf` هو خط OpenType بنكهة PostScript
* `*filename*.ttf` هو خط OpenType بنكهة TrueType

على سبيل المثال، يفترض pdfTeX أن الامتداد `.otf` يشير إلى خط OpenType بنكهة PostScript.

* **ملاحظة**: `.ttc` يُستخدم الامتداد فقط لمجموعات خطوط TrueType.

### حول امتداد الملف .ttf

إذا كان لديك ملف خط بامتداد `.ttf` ، فقد يكون أحد الآتي:

* خط TrueType أقدم (غير OpenType)، أو
* خط OpenType يحتوي على بيانات TrueType بالإضافة إلى الميزات الإضافية التي توفرها OpenType.

قد يكون تحديد ما إذا كان ملف `.ttf` الخط هو OpenType أم TrueType خالصًا أمرًا صعبًا، ويتطلب من التطبيقات فحص/استكشاف هياكل البيانات الداخلية للخط. لمزيد من التفاصيل، انظر [هذا النقاش (الخيط)](https://typedrawers.com/discussion/2945/determine-whether-a-font-file-is-opentype-format-or-truetype-format) أو هذا [مقال Microsoft](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/#why-is-my-opentype-font-listed-as-a-truetype-font-by-my-application).

### صيغ الخطوط ومُصرِّفات LaTeX

يلخص الجدول التالي صيغ الخطوط (السائدة) المدعومة من ثلاثة مُصرِّفات LaTeX (وبالضبط، من محركات TeX الأساسية):

|             |                         |                                                       |                                                        |                                          |
| ----------- | ----------------------- | ----------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------ | ---------------------------------------- |
| **المترجم** | **PostScript (Type 1)** | **TrueType (خالص**$$\displaystyle{}^{\mathbf†}$$**)** | **OpenType (TrueType)**$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$ | **OpenType (PostScript)**                |
| pdfLaTeX    | نعم                     | نعم                                                   | محدود$$\displaystyle{}^{\mathbf{\*\*}}$$               | محدود$$\displaystyle{}^{\mathbf{\*\*}}$$ |
| XeLaTeX     | نعم                     | نعم                                                   | نعم                                                    | نعم                                      |
| LuaLaTeX    | نعم                     | نعم                                                   | نعم                                                    | نعم                                      |

$$\displaystyle{}^{\mathbf†}$$بـ«الخالص» نعني خط TrueType لا يحتوي على البيانات الإضافية (الجداول) المحددة في مواصفة OpenType، ومن ثم يفتقر إلى ميزات التنضيد الأكثر تقدمًا الموجودة في خطوط OpenType بنكهة TrueType.

$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$يوفر pdfTeX دعمًا محدودًا لـ [مجموعات TrueType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/otspec150/otff#truetype-collections) (الامتداد `.ttc`)—فهو لن يقرأ إلا بيانات أول خط موجود في المجموعة.

$$\displaystyle{}^{\mathbf{\*\*}}$$يعني دعم OpenType «المحدود» في pdfTeX:

* أنه لا يدعم ميزات التنضيد المتقدمة الموجودة في خطوط OpenType؛
* أنه سيجري عمل مجموعة فرعية لخطوط OpenType بنكهة TrueType، لكنه لن يفعل ذلك لخطوط OpenType بنكهة PostScript التي يجب تضمينها كاملة. يؤدي غياب عمل المجموعة الفرعية إلى إنتاج ملفات PDF أكبر وإثارة مشكلات ترخيص مع الخطوط التجارية، التي تحظر عادةً التضمين الكامل؛
* أنه لا يستطيع استخدام أكثر من 256 حرفًا لكل خط، في حين تدعم الخطوط الفردية من OpenType عشرات الآلاف؛
* أنه يتطلب إنتاج مقاييس خط TeX وملفات مساعدة أخرى (مطلوبة من LaTeX)—وهي عمليات تقع خارج نطاق هذه المقالة (انظر [قراءة إضافية](#further-reading) لروابط تؤدي إلى أوصاف لتلك العمليات).

## قراءة إضافية

* [كيفية عمل OpenType](https://simoncozens.github.io/fonts-and-layout/opentype.html) (بقلم Simon Cozens).
* [تحديد ما إذا كان ملف خط بصيغة OpenType أو بصيغة TrueType](https://typedrawers.com/discussion/2945/determine-whether-a-font-file-is-opentype-format-or-truetype-format)—مناقشة لصعوبة تحديد ما إذا كان ملف `.ttf` هو TrueType خالص أم OpenType بنكهة TrueType.
* [نظرة أقرب إلى خطوط TrueType وpdfTeX](https://tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94thanh.pdf)—ورقة TUGboat كتبها [Hàn Thế Thành](https://tug.org/interviews/thanh.html)، مبتكر [pdfTeX](https://www.tug.org/applications/pdftex/).
* [بنية دليل لملفات TeX](https://tug.org/tds/tds.html)، وهي بنية مجلدات/أدلة معيارية لتنظيم الملفات المتعلقة بـTeX.
* [تثبيت واستخدام خطوط OpenType في LaTeX](https://www.tug.org/TUGboat/tb27-2/tb87owens.pdf)—ورقة TUGboat تشرح كيفية تجهيز خطوط OpenType لاستخدامها مع pdfLaTeX.
* [كيف أستخدم خطوط TrueType مع PdfTeX باستخدام otftotfm؟](https://tex.stackexchange.com/questions/52819/how-do-i-use-truetype-fonts-with-pdftex-using-otftotfm/52902#52902)—خيط في tex.stackexchange يحتوي على مثال مفصل.

### ملاحظة حول «حروب الخطوط»...

شهدت الثمانينيات والتسعينيات ما سُمّي «حروب الخطوط» حين تنافس تنسيقان للخطوط: PostScript Type 1 (من Adobe) وTrueType (أنشأته Apple ومرخَّص لـMicrosoft)، من أجل التفوق—لاستمالة جميع المستخدمين، وخاصة المصممين وخبراء الطباعة. وفي نهاية المطاف، برز تنسيق خط OpenType (في عام 1997) بوصفه حلًا هجينًا، يضم تقنيات الخطوط الخاصة بـAdobe وApple ويمدّها. يبني OpenType على صيغة ملف TrueType الأصلية لتمكين قدرات تنضيد متقدمة ودعم أفضل لليونيكود عبر خطوط تحتوي على أكثر من 65,000 شكل حرف (glyph). [تنسيق خط OpenType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype) ظهر (في عام 1997) بوصفه حلًا هجينًا، يضم تقنيات الخطوط الخاصة بـAdobe وApple ويمدّها. يبني OpenType على صيغة ملف TrueType الأصلية لتمكين قدرات تنضيد متقدمة ودعم أفضل لليونيكود عبر خطوط تحتوي على أكثر من 65,000 شكل حرف (glyph).


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ar/alaselh-walajwbh/58-i-have-a-custom-font-i-d-like-to-load-to-my-document.-how-can-i-do-this.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
