> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ar/allghat/11-japanese.md).

# اليابانية

توجد حِزم مختلفة لدعم تنضيد اليابانية لمحركات LaTeX المتنوعة، رغم أن ليست كل الحِزم تدعم بالكامل جميع اصطلاحات تنضيد اليابانية، مثل التنضيد العمودي. وتوضح هذه المقالة المساعدة بإيجاز كيفية تنضيد اليابانية باستخدام pdfLaTeX وXƎLaTeX وpTeX وLuaLaTeX.

## حزمة CJKutf8 مع pdfLaTeX

ال `CJKutf8` تكفي الحزمة إذا كنت ترغب في التجميع باستخدام pdfLaTeX.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}

\begin{CJK}{UTF8}{min}
\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى
\end{CJK}

\bigskip

يمكن استخدام الأحرف اللاتينية خارج البيئة.

\begin{CJK*}{UTF8}{goth}
\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى
\end{CJK*}
\end{document}
```

[افتح هذا المثال الخاص بـ CJKutf8 في Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=CJKutf8+package+with+pdfLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BCJKutf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Cbegin%7BCJK%7D%7BUTF8%7D%7Bmin%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7BCJK%7D%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AOutside+the+environment+Latin+characters+may+be+used.%0A%0A%5Cbegin%7BCJK%2A%7D%7BUTF8%7D%7Bgoth%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7BCJK%2A%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

ينتج هذا المثال المخرَج التالي، موضحًا نصًا يابانيًا منضدًا باستخدام عائلتي خطوط مختلفتين:

![مثال على تنضيد اليابانية باستخدام حزمة CJKutf8 مع pdfLaTeX](/files/265cfaadd49b827a416c03ba396cc9120afffe54)

السطر `\usepackage{CJKutf8}` يستورد عائلة الخط `CJKutf8` والذي يتيح ترميز UTF8 لأحرف الصينية واليابانية والكورية.

في هذه الحالة، يجب كتابة كل كتلة من النص الياباني داخل `\begin{CJK*}{UTF8}{min}` بيئة. وفي تلك البيئة `UTF8` هو الترميز و `min` (عائلة Mincho) هو الخط المستخدم في القسم 1 من المثال.

كما يوضحه القسم 2 من المثال، يمكنك استبدال `min` مع `goth` لاستخدام عائلة Gothic؛ ومع ذلك، `CJKutf8` وpdfLaTeX لا يستطيعان استخدام الخطوط الأخرى بسهولة.

## حزمة xeCJK مع XeLaTeX

يوفر XeLaTeX إمكانية استخدام خطوط OpenType وTrueType، كما أن `xeCJK` توفّر الحزمة دعمًا لتنضيد الصينية واليابانية والكورية.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{IPAMincho}
\setCJKsansfont{IPAGothic}
\setCJKmonofont{IPAGothic}
\begin{document}

\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى

\bigskip

ويمكنك أيضًا استخدام الأحرف اللاتينية داخل مستندك الياباني.

\bigskip

\begin{verbatim}
سيكون لهذا النص خط مختلف

هذه بيئة verbatim تستخدم خطًا أحادي العرض.
\end{verbatim}
\end{document}
```

[افتح هذا المثال الخاص بـ xeCJK في Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=xeCJK+package+with+XeLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BIPAMincho%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BIPAGothic%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BIPAGothic%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AAnd+you+can+also+use+Latin+characters+within+your+Japanese+document.%0A%0A%5Cbigskip%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AF%E3%80%81%E5%88%A5%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A4%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%0A%0AThis+is+a+verbatim+environment+using+a+monospaced+font.%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

ينتج هذا المثال المخرجات التالية:

![مثال على تنضيد اليابانية باستخدام حزمة xeCJK مع XeLaTeX](/files/7423eed2c23a7fe9873d51cb1075ff32d0e56ae2)

فيما يلي وصف لكل أمر:

* `\usepackage{xeCJK}`‎: يتضمن ذلك الحزمة `xeCJK` والتي تتيح استخدام خطوط الصينية واليابانية والكورية في مستند يُترجم باستخدام XeLaTeX. انظر [هذه المقالة](/latex/ar/mzyd-mn-almwdhwaat/08-choosing-a-latex-compiler.md) للحصول على المساعدة في ضبط مُصرّف مشروعك على Overleaf.
* `\setCJKmainfont{IPAMincho}`‎: يعيّن الخط الرئيسي المستخدم لهذا المستند.
* `\setCJKsansfont{IPAGothic}`‎: يعيّن الخط المستخدم في العناصر التي تتطلب خط عائلة sans.
* `\setCJKmonofont{IPAGothic}`‎: يعيّن الخط المستخدم في العناصر التي تتطلب خط العائلة أحادية العرض. في المثال، النص الياباني داخل الـ `verbatim` البيئة يستخدم هذا الخط.

### استخدام خطوط Google Noto

لأن خطوط Google Noto المناسبة للاستخدام مع تنضيد CJK مخزنة على خوادم Overleaf، فيمكننا استخدامها لتكرار المثال السابق.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK JP}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK JP}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK JP}
\begin{document}

\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى

\bigskip

ويمكنك أيضًا استخدام الأحرف اللاتينية داخل مستندك الياباني.

\bigskip

\begin{verbatim}
سيكون لهذا النص خط مختلف

هذه بيئة verbatim تستخدم خطًا أحادي العرض.
\end{verbatim}
\end{document}
```

[افتح هذا المثال الخاص بـ xeCJK في Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=xeCJK+package+with+XeLaTeX+and+Google+Noto+fonts\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+JP%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+JP%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+JP%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AAnd+you+can+also+use+Latin+characters+within+your+Japanese+document.%0A%0A%5Cbigskip%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AF%E3%80%81%E5%88%A5%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A4%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%0A%0AThis+is+a+verbatim+environment+using+a+monospaced+font.%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7Bdocument)

ينتج هذا المثال المخرجات التالية:

![تنضيد النص الياباني على Overleaf باستخدام خطوط Google Noto](/files/e5cc0701327b690ce8af7993f4b5af6f43800cd1)

## محرّك pTeX

تستخدم العديد من المجلات ومحاضر المؤتمرات المنشورة في اليابان توزيعة LaTeX يابانية محددة تُسمّى [pLaTeX](https://ctan.org/pkg/platex?lang=en)، والتي تعتمد على [`jsarticle` أو `jsbook` فئات المستند](https://ctan.org/pkg/jsclasses)‎. يدعم pLaTeX العديد من اصطلاحات تنضيد اليابانية، بما في ذلك التنضيد العمودي.

### استخدام pLaTeX على Overleaf

على الرغم من أن pLaTeX غير مدرج كمُصرّف يمكن للمستخدم اختياره في **المترجم** القائمة المنسدلة:

![قائمة المُصرّفات المدعومة في Overleaf](/files/7fed4fac1a680fdde184aa797f2152340af965d3)

يمكن تهيئة Overleaf لاستخدام pLaTeX بإضافة ملف إعداد صغير إلى مشروعك: ويُسمّى هذا الملف [`latexmkrc`](/latex/ar/mqalat-mtamqh/28-how-to-use-latexmkrc-with-overleaf.md)‎. فيما يلي الخطوات اللازمة لذلك:

1. [اضبط إعداد المُصرّف في مشروعك](/latex/ar/qaadh-almarfh/026-changing-compiler.md) إلى **LaTeX**
2. أضف ملفًا جديدًا فارغًا باسم `latexmkrc` ‎ (من دون امتداد ملف) إلى مشروعك
3. أضف الأسطر التالية إلى `latexmkrc`:

```perl
$latex = 'platex';
$bibtex = 'pbibtex';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
```

إذا كنت تستخدم قالبًا صُمم لـ `uplatex` بدلًا من ذلك، فغيّر `platex` إلى `uplatex`، و `pbibtex` إلى `upbibtex`.

تُظهر القوائم التالية مستند pLaTeX أساسيًا مع `latexmkrc` الملف المستخدم لتجميعه على Overleaf. استخدم الرابط أسفل القوائم لفتح هذه الملفات على Overleaf.

**`pLaTeX-example.tex`**

```latex
\documentclass{jsarticle}
\bibliographystyle{jplain}
\title{مثال على pLaTeX}
\begin{document}

في هذا المقال، سنشرح كيفية استخدام نظام تنضيد المستندات p\LaTeX{}. وعند استخدام p\LaTeX{}،
نمزج مسبقًا داخل النص تعليمات خاصة بالتنضيد تُسمّى أوامر \TeX{} ...

\section{مقدمة}
مرحبًا بالعالم!
\end{document}
```

**`latexmkrc`**

```latex
$latex = 'platex';
$bibtex = 'pbibtex';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
```

[افتح مشروع pLaTeX هذا على Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=latex_dvipdf\&snip_name\[]=pLaTeX-example.tex\&snip\[]=%5Cdocumentclass%7Bjsarticle%7D%0A%5Cbibliographystyle%7Bjplain%7D%0A%5Ctitle%7BA+pLaTeX+example%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%E6%9C%AC%E7%A8%BF%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%80%81%E6%96%87%E6%9B%B8%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0p%5CLaTeX%7B%7D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9%E3%82%92%E8%A7%A3%E8%AA%AC%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82p%5CLaTeX%7B%7D%E3%82%92%E5%88%A9%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%AB%E3%81%AF%E3%80%81%0A%E3%81%82%E3%82%89%E3%81%8B%E3%81%98%E3%82%81%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%AD%E3%81%AB%5CTeX%7B%7D%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%A8%E5%91%BC%E3%81%B0%E3%82%8C%E3%82%8B%E7%B5%84%E7%89%88%E7%94%A8%E3%81%AE%E6%8C%87%E7%A4%BA%E3%82%92%E6%B7%B7%E5%9C%A8%E3%81%95%E3%81%9B%5Cldots%0A%0A%5Csection%7B%E5%B0%8E%E5%85%A5%7D%0A%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AF%E4%B8%96%E7%95%8C%EF%BC%81%0A%5Cend%7Bdocument%7D\&snip_name\[]=latexmkrc\&snip\[]=%24latex+%3D+%27platex%27%3B%0A%24bibtex+%3D+%27pbibtex%27%3B%0A%24dvipdf+%3D+%27dvipdfmx+%25O+-o+%25D+%25S%27%3B%0A%24makeindex+%3D+%27mendex+%25O+-o+%25D+%25S%27%3B\&main_document=pLaTeX-example.tex)

ينتج هذا المثال المخرجات التالية:

![مثال يوضح تنضيد اليابانية باستخدام pLaTeX في Overleaf](/files/67877ac5371b8dcc40ab5fe2b5638e79364bb519)

## حزمة luatex-ja مع LuaLaTeX

ال [luatex-ja](https://www.ctan.org/pkg/luatexja) حزمة هي جهد حديث نسبيًا لنقل قدرات تنضيد pTeX إلى LuaLaTeX، للاستفادة من محرك البرمجة في LuaLaTeX ودعم OTF/TTF. (تذكّر أن [اضبط مُصرّف مشروعك على LuaLaTeX](/latex/ar/mzyd-mn-almwdhwaat/08-choosing-a-latex-compiler.md)‎.) أسهل طريقة لاستخدامه هي بتحميل `ltjbook`, `ltjarticle` أو `ltjreport` فئة المستند:

```latex
\documentclass{ltjarticle}
\begin{document}
\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى
\end{document}
```

[افتح هذا `ltjarticle` ومثال LuaLaTeX على Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+ltjarticle+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bltjarticle%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

ينتج هذا المثال المخرجات التالية:

![تنضيد اليابانية على Overleaf باستخدام LuaLaTeX وفئة المقال ltjarticle](/files/2f0b339bab6790455e7e296f249e7026218a2e96)

أو إذا كنت ترغب في استخدام فئة مستند مختلفة، فيمكنك تحميل `luatex-ja` الحزمة بدلًا من ذلك، كما يلي:

```latex
\documentclass{scrartcl}
\usepackage{luatexja}
\begin{document}
\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى
\end{document}
```

[افتح هذا `luatex-ja` ومثال LuaLaTeX على Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+luatex-ja+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bscrartcl%7D%0A%5Cusepackage%7Bluatexja%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

ينتج هذا المثال المخرجات التالية:

![تنضيد اليابانية على Overleaf باستخدام LuaLaTeX وluatex-ja](/files/2b0181c9f4f27509fa6694f7b09a0a72dba0b121)

ولتحميل الخطوط التي تفضّلها للنص الياباني، ستحتاج أيضًا إلى `luatexja-fontspec` الحزمة:

```latex
\usepackage[match]{luatexja-fontspec}
\setmainjfont{TakaoMincho}
\setsansjfont{TakaoGothic}
\setmonojfont{Komatuna}
```

انظر [توثيق حزمة luatex-ja](http://texdoc.net/pkg/luatexja) للاطلاع على ميزاتها الأخرى (الواسعة جدًا) لتنضيد اليابانية والتخصيصات المتاحة.

## فئة jlreq

ال `[jlreq](https://www.ctan.org/pkg/jlfeq)` هي خيار أحدث لتنضيد المستندات اليابانية. يمكنك ببساطة تعيين `jlreq` كفئة المستند، لكنه يتطلب [LuaLaTeX](/latex/ar/mzyd-mn-almwdhwaat/08-choosing-a-latex-compiler.md), [pLaTeX أو upLaTeX](#the-ptex-engine) كمُصرّف.

```latex
\documentclass{jlreq}
\begin{document}
\section{هذا هو القسم الأول}
مقدمة لعرض التنضيد باستخدام \LaTeX باللغة اليابانية.

يمكن أيضًا استخدام الخط في الأشكال الرياضية وفي بيئات أخرى
\end{document}
```

[افتح هذا `jlreq` ومثال LuaLaTeX على Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+jlreq+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bjlreq%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

ينتج هذا المثال المخرجات التالية:

![نص ياباني منضد على Overleaf باستخدام فئة المستند jlreq](/files/95638f9fdc540e6df13480ec2caf1aa949262fc5)

يحتوي معرض Overleaf على قالب يوضح `jlreq` وLuaLaTeX، ويمكنك [فتحه هنا](https://www.overleaf.com/latex/templates/ri-ben-yu-japanese-jlreq/jjkkyvjjvvgk). الحزمة `jlreq` تحتوي وثائق الحزمة على تفاصيل حول [ميزات تنضيد اليابانية](http://mirrors.ctan.org/macros/jptex/latex/jlreq/jlreq-ja.pdf) والتخصيصات المتاحة.

## قراءة إضافية

لمزيد من المعلومات، انظر

* [دعم الخطوط الحديثة باستخدام XƎLaTeX](/latex/ar/alkhtwt/03-xelatex.md)
* [Latex-questions/هل يدعم Overleaf pTeX؟](/latex/ar/alaselh-walajwbh/09-does-overleaf-support-ptex.md)
* [تنسيق الاقتباسات وعلامات الاقتباس](/latex/ar/allghat/04-typesetting-quotations.md)
* [دعم اللغات الدولية](/latex/ar/allghat/03-international-language-support.md)
* [الصينية](/latex/ar/allghat/06-chinese.md)
* [الفرنسية](/latex/ar/allghat/07-french.md)
* [الألمانية](/latex/ar/allghat/08-german.md)
* [اليونانية](/latex/ar/allghat/09-greek.md)
* [الإيطالية](/latex/ar/allghat/10-italian.md)
* [العربية](/latex/ar/allghat/05-arabic.md)
* [الكورية](/latex/ar/allghat/12-korean.md)
* [البرتغالية](/latex/ar/allghat/13-portuguese.md)
* [الروسية](/latex/ar/allghat/14-russian.md)
* [الإسبانية](/latex/ar/allghat/15-spanish.md)
* [المقدمة التي ليست قصيرة جدًا إلى LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/التدويل على WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/الأحرف\_الخاصة على WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ar/allghat/11-japanese.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
