> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/cs/jazyky/12-korean.md).

# Korejština

## Úvod

LaTeX podporuje mnoho jazyků po celém světě pomocí speciálních balíčků. Tento článek vysvětluje, jak importovat a používat balíčky pro sazbu dokumentů obsahujících korejský text. Seznam korejských písem dostupných na Overleafu najdete [zde](/latex/cs/otazky-a-odpovedi/85-which-otf-or-ttf-fonts-are-supported-via-fontspec.md#korean).

### Příklad použití fontů Google Noto CJK

Můžeme použít `xeCJK` balíček, který vyžaduje kompilátor XeLaTeX, pro sazbu korejštiny pomocí [fontů Noto CJK](https://www.google.com/get/noto/help/cjk/) nainstalovaných na Overleafu:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}
\begin{document}
\section{Úvod}
Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.

\begin{verbatim}
Testuje písmo tak, jak je, s odkazem na metodu rozestupů
\end{verbatim}

Latinské znaky jsou také povoleny.
\end{document}
```

[Otevřete tento korejský příklad v Overleafu](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=Korean+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5Csetmainfont%7BNoto+Serif%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+KR%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%EC%86%8C%EA%B0%9C%7D%0A%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%EA%B7%B8%EA%B2%83%EC%9D%80+%EA%B0%84%EA%B2%A9+%EB%B0%A9%EB%B2%95%EC%9D%84+%EC%B0%B8%EC%A1%B0+%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C+%EA%B8%80%EA%BC%B4%EC%9D%84+%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%0ALatin+characters+are+also+allowed.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Tento příklad vytvoří následující výstup:

![Základní příklad sazby korejštiny](/files/1f445d15d0870418c4394b168ef64d64c7654280)

Ve výše uvedeném příkladu jsou deklarovány čtyři různé fonty:

* `\setmainfont{Noto Serif}`: Používá font Noto Serif pro text s latinskými znaky.
* `\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}`: Nastavuje font `Noto Serif CJK KR` k použití jako hlavní font.
* `\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}`: Stejně jako předchozí příkaz používá `Noto Sans CJK KR` pro prvky dokumentu sázené bezpatkovým písmem.
* `\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}`: Používá `Noto Sans Mono CJK KR` font pro prvky dokumentu, které vyžadují neproporcionální font; například v `verbatim` prostředí.

### Příklad použití fontů Noto a různých řezů písma

Protože `xeCJK` balíček používá `fontspec` běžné příkazy LaTeXu pro výběr stylu písma, rodiny a řezu, jako například `\ttfamily`, `\bfseries` a `\textsf` nadále fungují, jak ukazuje následující příklad:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}
\begin{document}
\section{Úvod}
Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.

\vspace{10pt}

\noindent Neproporcionální font v běžném řezu: {\ttfamily Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.}

\vspace*{10pt}

\noindent Neproporcionální font tučně: {\ttfamily\bfseries Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.}

\vspace*{10pt}

\noindent Bezpatkové písmo: \textsf{ Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.}

\vspace*{10pt}

\noindent Bezpatkové písmo tučně: \textsf{\bfseries Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.}

\vspace*{10pt}

\noindent A samozřejmě jsou v \textbf{tučném} i \textit{kurzívním} řezu povoleny také latinské znaky.
\end{document}
```

[Otevřete tento druhý korejský příklad v Overleafu](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=Korean+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5Csetmainfont%7BNoto+Serif%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+KR%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%EC%86%8C%EA%B0%9C%7D%0A%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A%5Cvspace%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Regular+weight+monospace%3A+%7B%5Cttfamily+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Bold+weight+monospace%3A+%7B%5Cttfamily%5Cbfseries+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D+%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Sans+serif%3A+%5Ctextsf%7B+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Sans+serif+bold%3A+%5Ctextsf%7B%5Cbfseries+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+And+of+course%2C+Latin+characters+are+also+allowed+in+%5Ctextbf%7Bbold%7D+or+%5Ctextit%7Bitalics%7D.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Tento příklad vytvoří následující výstup:

![Korejský text v různých stylech](/files/ffd65741db3e070b1ba43f71ecea16e95bbf61af)

## Příklad použití xeCJK s fonty nahranými do vašeho projektu

Následující příklad používá fonty `UnGungseo.ttf` a `gulim.ttf`, nahrané do projektu Overleaf.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}

\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{UnGungseo.ttf}
\setCJKsansfont{UnGungseo.ttf}
\setCJKmonofont{gulim.ttf}

\begin{document}

\section{Úvod}
Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.

\begin{verbatim}
Testuje písmo tak, jak je, s odkazem na metodu rozestupů
\end{verbatim}

Latinské znaky jsou také povoleny.

\end{document}
```

[Otevřete tento příklad XeLaTeX a xeCJK v Overleafu](https://www.overleaf.com/project/new/template/21134?id=72864508\&templateName=Typesetting+Korean+with+uploaded+fonts\&latexEngine=xelatex\&texImage=texlive-full%3A2020.1\&mainFile=)

Tento příklad vytvoří následující výstup:

![Sazba korejštiny pomocí pdfTeX](/files/a3e72f47bc66c8833a390507b88f3ed81078b79f)

## Sazba korejských dokumentů pomocí pdfLaTeX

Pokud váš pracovní postup znamená, že *musíte* používat pdfLaTeX a nemůžete používat XeLaTeX, můžete použít `CJKutf8` balíček s pdfLaTeX. Zde je příklad:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{mj}
 Úvodní odstavec s informacemi o celém dokumentu.

 \begin{verbatim}
 Testuje písmo tak, jak je, s odkazem na metodu rozestupů
 \end{verbatim}
\end{CJK}

Latinské znaky jsou také povoleny.
\end{document}
```

[Otevřete tento `CJKuft8` příklad balíčku v Overleafu](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Typesetting+Korean+with+pdfTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BCJKutf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cbegin%7BCJK%7D%7BUTF8%7D%7Bmj%7D%0A+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A+%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A+%EA%B7%B8%EA%B2%83%EC%9D%80+%EA%B0%84%EA%B2%A9+%EB%B0%A9%EB%B2%95%EC%9D%84+%EC%B0%B8%EC%A1%B0+%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C+%EA%B8%80%EA%BC%B4%EC%9D%84+%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8%0A+%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7BCJK%7D%0A%0ALatin+characters+are+also+allowed.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Tento příklad vytvoří následující výstup:

![Sazba korejštiny pomocí CJKuft8](/files/7cb42e751f5be57f699a01d230619df2ea9973a2)

Všimněte si, že pro psaní korejského textu musíte použít `CJK` prostředí:

`\begin{CJK}{UTF8}{mj}`spustí `CJK` prostředí; první parametr předaný deklaraci prostředí je kódování textu. Na Overleafu používejte pouze `UTF8` na Overleafu, protože všechny textové soubory na Overleafu jsou UTF8. Druhý parametr je rodina písma, která se má použít: použijte `mj` pro korejštinu.

## Další čtení

Další informace najdete v

* [Seznam korejských písem dostupných na Overleafu](/latex/cs/otazky-a-odpovedi/85-which-otf-or-ttf-fonts-are-supported-via-fontspec.md#korean)
* [Podpora moderních fontů s XƎLaTeX](/latex/cs/pisma/03-xelatex.md)
* [Sazba citací a uvozovek](/latex/cs/jazyky/04-typesetting-quotations.md)
* [Podpora mezinárodních jazyků](/latex/cs/jazyky/03-international-language-support.md)
* [Čínština](/latex/cs/jazyky/06-chinese.md)
* [Francouzština](/latex/cs/jazyky/07-french.md)
* [Němčina](/latex/cs/jazyky/08-german.md)
* [Řečtina](/latex/cs/jazyky/09-greek.md)
* [Italština](/latex/cs/jazyky/10-italian.md)
* [Japonština](/latex/cs/jazyky/11-japanese.md)
* [Arabština](/latex/cs/jazyky/05-arabic.md)
* [Portugalština](/latex/cs/jazyky/13-portuguese.md)
* [Ruština](/latex/cs/jazyky/14-russian.md)
* [Španělština](/latex/cs/jazyky/15-spanish.md)
* [Ne zcela krátký úvod do LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/Internationalization na WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/Special\_Characters na WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/cs/jazyky/12-korean.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
