> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/de/latex-fragen/01-how-can-i-typeset-text-in-cyrillic-e.g.-in-russian.md).

# Wie kann ich Text in Kyrillisch setzen (z. B. auf Russisch)?

## Einführung

Um kyrillischen Text in Overleaf zu setzen, müssen Sie einige zusätzliche Pakete laden – die genauen Pakete hängen vom verwendeten Compiler ab: pdfLaTeX, XeLaTeX, LuaLaTeX oder LaTeX (d. h. DVI zu PDF).

## Kyrillisch mit pdfLaTeX oder LaTeX setzen

Wenn Sie pdfLaTeX oder LaTeX als Compiler verwenden, würde das Folgende funktionieren:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[T2A,T1]{fontenc}
\usepackage[main=english,russian]{babel}
\begin{document}
Das ist Englisch, und das ist Russisch: \textcyrillic{Здравствуй, мир!}
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses `pdfLaTeX` Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Typesetting+Cyrillic+text\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5BT2A%2CT1%5D%7Bfontenc%7D%0A%5Cusepackage%5Bmain%3Denglish%2Crussian%5D%7Bbabel%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0AThis+is+English+and+this+is+Russian%3A+%5Ctextcyrillic%7B%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B9%2C+%D0%BC%D0%B8%D1%80%21%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Russische kyrillische Schrift in LaTeX gesetzt](/files/8343afed51ba9bd069f0b8add17d3f2e46e8f8b4)

## Kyrillisch mit XeLaTeX oder LuaLaTeX setzen

Die Compiler XeLaTeX und LuaLaTeX haben integrierte Unterstützung für UTF-8-kodierten Text, daher ist es nicht nötig, das `\inputenc` Paket (`\usepackage[utf8]{inputenc}`). Seit 2018 ist es nicht mehr nötig, `\usepackage[utf8]{inputenc}` auch mit pdfLaTeX – siehe das [Ausgabe von LaTeX News vom April 2018](https://www.latex-project.org/news/2018/04/10/issue28-of-latex2e-news-released/) und dem Overleaf-Blogbeitrag [*TeX-Live-Upgrade — September 2019*](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-upgrade-september-2019).

Für XeLaTeX oder LuaLaTeX kann das [`polyglossia` Paket](https://ctan.org/pkg/polyglossia?lang=en) nützlich sein, insbesondere wenn Sie eine benutzerdefinierte Schriftart auswählen möchten.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage{russian}
\newfontfamily{\russianfont}[Script=Cyrillic]{CMU Serif}
\begin{document}
Das ist Englisch, und das ist Russisch: \textrussian{Здравствуй, мир!}
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses LuaLaTeX-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Cyrillc+text+typeset+with+LuaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bpolyglossia%7D%0A%5Csetmainlanguage%7Benglish%7D%0A%5Csetotherlanguage%7Brussian%7D%0A%5Cnewfontfamily%7B%5Crussianfont%7D%5BScript%3DCyrillic%5D%7BCMU+Serif%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0AThis+is+English+and+this+is+Russian%3A+%5Ctextrussian%7B%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B9%2C+%D0%BC%D0%B8%D1%80%21%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses LuaLaTeX-Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![aly=Kyrillischer Text gesetzt mit LuaLaTeX](/files/54caeced86f1527f1ec9ffb81eb390de860edae5)

## TIPP: Wie man LaTeX-Compiler wechselt

Beachten Sie, dass Sie den Compiler zu XeLaTeX oder LuaLaTeX wechseln können, indem Sie auf die **Menü** Schaltfläche oben links klicken und die **Compiler** Einstellung ändern – das folgende kurze Video zeigt Ihnen, wie das geht.

{% embed url="<https://www.filepicker.io/api/file/ikMVZIu9S6SurOfUPO34>" %}

## Einige verwandte Overleaf-Artikel

* [Russisch](/latex/de/sprachen/14-russian.md)
* [Unterstützung internationaler Sprachen](/latex/de/sprachen/03-international-language-support.md)
* [Mehrsprachiger Schriftsatz in Overleaf mit polyglossia und fontspec](/latex/de/sprachen/01-multilingual-typesetting-on-overleaf-using-polyglossia-and-fontspec.md)
* [Schriften mit XeLaTeX verwenden](/latex/de/schriftarten/03-xelatex.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/de/latex-fragen/01-how-can-i-typeset-text-in-cyrillic-e.g.-in-russian.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
