> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/de/sprachen/11-japanese.md).

# Japanisch

Es gibt verschiedene Pakete zur Unterstützung des japanischen Schriftsatzes für verschiedene LaTeX-Engines, obwohl nicht alle Pakete alle japanischen Satzkonventionen vollständig unterstützen, z. B. vertikalen Schriftsatz. Dieser Hilfeartikel gibt einen kurzen Überblick darüber, wie man Japanisch mit pdfLaTeX, XƎLaTeX, pTeX und LuaLaTeX setzt.

## CJKutf8-Paket mit pdfLaTeX

Die `CJKutf8` Paket ist ausreichend, wenn Sie mit pdfLaTeX kompilieren möchten.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}

\begin{CJK}{UTF8}{min}
\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden
\end{CJK}

\bigskip

Außerhalb der Umgebung können lateinische Zeichen verwendet werden.

\begin{CJK*}{UTF8}{goth}
\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden
\end{CJK*}
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses CJKutf8-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=CJKutf8+package+with+pdfLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BCJKutf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Cbegin%7BCJK%7D%7BUTF8%7D%7Bmin%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7BCJK%7D%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AOutside+the+environment+Latin+characters+may+be+used.%0A%0A%5Cbegin%7BCJK%2A%7D%7BUTF8%7D%7Bgoth%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7BCJK%2A%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe und demonstriert japanischen Text, der mit zwei Schriftfamilien gesetzt wird:

![Beispiel für japanischen Schriftsatz mit dem CJKutf8-Paket und pdfLaTeX](/files/09e86902b20243eb9cd0311a0f8a29d8408e4cd9)

Die Zeile `\usepackage{CJKutf8}` importiert die `CJKutf8` das die UTF8-Kodierung für chinesische, japanische und koreanische Zeichen ermöglicht.

In diesem Fall muss jeder Block japanischen Textes in eine `\begin{CJK*}{UTF8}{min}` Umgebung geschrieben werden. In dieser Umgebung `UTF8` ist die Kodierung und `min` (Mincho-Familie) ist die Schriftart, die im Abschnitt 1 des Beispiels verwendet werden soll.

Wie in Abschnitt 2 des Beispiels gezeigt, können Sie `min` mit `goth` ersetzen, um die Gothic-Familie zu verwenden; jedoch können `CJKutf8` und pdfLaTeX sind nicht in der Lage, andere Schriftarten ohne Weiteres zu verwenden.

## Paket xeCJK mit XeLaTeX

XeLaTeX bietet die Möglichkeit, OpenType- und TrueType-Schriften zu verwenden, und das `xeCJK` Paket bietet Unterstützung für den chinesischen, japanischen und koreanischen Schriftsatz.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{IPAMincho}
\setCJKsansfont{IPAGothic}
\setCJKmonofont{IPAGothic}
\begin{document}

\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden

\bigskip

Und Sie können auch lateinische Zeichen innerhalb Ihres japanischen Dokuments verwenden.

\bigskip

\begin{verbatim}
Dieser Text wird eine andere Schriftart haben

Dies ist eine Verbatim-Umgebung mit einer Monospace-Schrift.
\end{verbatim}
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses xeCJK-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=xeCJK+package+with+XeLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BIPAMincho%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BIPAGothic%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BIPAGothic%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AAnd+you+can+also+use+Latin+characters+within+your+Japanese+document.%0A%0A%5Cbigskip%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AF%E3%80%81%E5%88%A5%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A4%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%0A%0AThis+is+a+verbatim+environment+using+a+monospaced+font.%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Beispiel für japanischen Schriftsatz mit dem xeCJK-Paket und XeLaTeX](/files/48cb6ffded42fc7b016ca7bb90dfed4065ed693a)

Im Folgenden finden Sie eine Beschreibung jedes Befehls:

* `\usepackage{xeCJK}`: Dies umfasst das Paket `xeCJK` das die Verwendung chinesischer, japanischer und koreanischer Schriftarten in einem mit XeLaTeX zu kompilierenden Dokument ermöglicht. Siehe [dieser Artikel](/latex/de/weitere-themen/08-choosing-a-latex-compiler.md) für Hilfe beim Einstellen des Compilers Ihres Overleaf-Projekts.
* `\setCJKmainfont{IPAMincho}`: legt die in diesem Dokument verwendete Hauptschrift fest.
* `\setCJKsansfont{IPAGothic}`: legt die Schrift fest, die in Elementen verwendet werden soll, die eine serifenlose Schriftart erfordern.
* `\setCJKmonofont{IPAGothic}`: legt die Schrift fest, die in Elementen verwendet werden soll, die eine Monospace-Schriftart erfordern. Im Beispiel verwendet der japanische Text innerhalb der `verbatim` Umgebung diese Schrift.

### Verwendung von Google Noto-Schriften

Da Google Noto Fonts, die für den Einsatz mit CJK-Satz geeignet sind, auf den Servern von Overleaf gespeichert sind, können wir sie verwenden, um das vorherige Beispiel zu wiederholen.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK JP}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK JP}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK JP}
\begin{document}

\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden

\bigskip

Und Sie können auch lateinische Zeichen innerhalb Ihres japanischen Dokuments verwenden.

\bigskip

\begin{verbatim}
Dieser Text wird eine andere Schriftart haben

Dies ist eine Verbatim-Umgebung mit einer Monospace-Schrift.
\end{verbatim}
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses xeCJK-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=xeCJK+package+with+XeLaTeX+and+Google+Noto+fonts\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+JP%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+JP%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+JP%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AAnd+you+can+also+use+Latin+characters+within+your+Japanese+document.%0A%0A%5Cbigskip%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AF%E3%80%81%E5%88%A5%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A4%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%0A%0AThis+is+a+verbatim+environment+using+a+monospaced+font.%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7Bdocument)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Satz japanischen Textes in Overleaf unter Verwendung von Google Noto-Schriften](/files/a86f3dd6427a6a49fe99e66b29cceae9469cc98b)

## Die pTeX-Engine

Viele in Japan veröffentlichte Zeitschriften und Konferenzberichte verwenden eine spezielle japanische LaTeX-Distribution namens [pLaTeX](https://ctan.org/pkg/platex?lang=en), die auf den [`jsarticle` oder `jsbook` Dokumentklassen](https://ctan.org/pkg/jsclasses). pLaTeX unterstützt viele japanische Satzkonventionen, einschließlich vertikalen Satzes.

### Verwendung von pLaTeX in Overleaf

Obwohl pLaTeX in Overleafs **Compiler** Menü-Dropdown:

![Liste der von Overleaf unterstützten Compiler](/files/46b5462de883010269c5f1de21b92a329e8b8424)

Overleaf kann so konfiguriert werden, dass pLaTeX verwendet wird, indem Ihrem Projekt eine kleine Konfigurationsdatei hinzugefügt wird: Diese Datei heißt [`latexmkrc`](/latex/de/ausfuhrliche-artikel/28-how-to-use-latexmkrc-with-overleaf.md). Hier sind die Schritte dazu:

1. [die Compiler-Einstellung Ihres Projekts festlegen](/latex/de/wissensdatenbank/026-changing-compiler.md) zu **LaTeX**
2. eine neue, leere Datei namens `latexmkrc` (ohne Dateierweiterung) zu Ihrem Projekt hinzufügen
3. die folgenden Zeilen zu `latexmkrc`:

```perl
$latex = 'platex';
$bibtex = 'pbibtex';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
```

Wenn Sie eine Vorlage verwenden, die für `uplatex` stattdessen entworfen wurde, dann ändern Sie `platex` zu `uplatex`, und `pbibtex` zu `upbibtex`.

Die folgenden Auflistungen zeigen ein einfaches pLaTeX-Dokument zusammen mit einer `latexmkrc` Datei, die zum Kompilieren in Overleaf verwendet wird. Verwenden Sie den Link unter den Auflistungen, um diese Dateien in Overleaf zu öffnen.

**`pLaTeX-example.tex`**

```latex
\documentclass{jsarticle}
\bibliographystyle{jplain}
\title{Ein pLaTeX-Beispiel}
\begin{document}

In diesem Beitrag wird die Verwendung des Dokumentensatzsystems p\LaTeX{} erläutert. Wenn Sie p\LaTeX{} verwenden,
müssen Sie zuvor Satzanweisungen, die als \TeX{}-Befehle bezeichnet werden, im Text mischen\ldots

\section{Einleitung}
Hallo Welt!
\end{document}
```

**`latexmkrc`**

```latex
$latex = 'platex';
$bibtex = 'pbibtex';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
```

[Öffnen Sie dieses pLaTeX-Projekt in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=latex_dvipdf\&snip_name\[]=pLaTeX-example.tex\&snip\[]=%5Cdocumentclass%7Bjsarticle%7D%0A%5Cbibliographystyle%7Bjplain%7D%0A%5Ctitle%7BA+pLaTeX+example%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%E6%9C%AC%E7%A8%BF%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%80%81%E6%96%87%E6%9B%B8%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0p%5CLaTeX%7B%7D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9%E3%82%92%E8%A7%A3%E8%AA%AC%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82p%5CLaTeX%7B%7D%E3%82%92%E5%88%A9%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%AB%E3%81%AF%E3%80%81%0A%E3%81%82%E3%82%89%E3%81%8B%E3%81%98%E3%82%81%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%AD%E3%81%AB%5CTeX%7B%7D%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%A8%E5%91%BC%E3%81%B0%E3%82%8C%E3%82%8B%E7%B5%84%E7%89%88%E7%94%A8%E3%81%AE%E6%8C%87%E7%A4%BA%E3%82%92%E6%B7%B7%E5%9C%A8%E3%81%95%E3%81%9B%5Cldots%0A%0A%5Csection%7B%E5%B0%8E%E5%85%A5%7D%0A%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AF%E4%B8%96%E7%95%8C%EF%BC%81%0A%5Cend%7Bdocument%7D\&snip_name\[]=latexmkrc\&snip\[]=%24latex+%3D+%27platex%27%3B%0A%24bibtex+%3D+%27pbibtex%27%3B%0A%24dvipdf+%3D+%27dvipdfmx+%25O+-o+%25D+%25S%27%3B%0A%24makeindex+%3D+%27mendex+%25O+-o+%25D+%25S%27%3B\&main_document=pLaTeX-example.tex)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Beispiel zur Demonstration des japanischen Schriftsatzes mit pLaTeX in Overleaf](/files/ceb820680aeabd286f92608f3577850907e07cf6)

## luatex-ja-Paketbündel mit LuaLaTeX

Die [luatex-ja](https://www.ctan.org/pkg/luatexja) Paketbündel ist ein relativ neuer Versuch, die Satzfunktionen von pTeX auf LuaLaTeX zu portieren, um die Skript-Engine und die OTF/TTF-Unterstützung von LuaLaTeX zu nutzen. (Denken Sie daran, die [Compiler-Einstellung Ihres Projekts auf LuaLaTeX festzulegen](/latex/de/weitere-themen/08-choosing-a-latex-compiler.md).) Der einfachste Weg, es zu verwenden, besteht darin, die `ltjbook`, `ltjarticle` oder `ltjreport` Dokumentklasse zu laden:

```latex
\documentclass{ltjarticle}
\begin{document}
\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses `ltjarticle` und LuaLaTeX-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+ltjarticle+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bltjarticle%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Satz japanischen Textes in Overleaf mit LuaLaTeX und der Artikelklasse ltjarticle](/files/1ea5c15647186383ddb73d3c6edb5d7d32772791)

Oder, wenn Sie eine andere Dokumentklasse verwenden möchten, können Sie stattdessen das `luatex-ja` Paket laden, etwa so:

```latex
\documentclass{scrartcl}
\usepackage{luatexja}
\begin{document}
\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses `luatex-ja` und LuaLaTeX-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+luatex-ja+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bscrartcl%7D%0A%5Cusepackage%7Bluatexja%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Satz japanischen Textes in Overleaf mit LuaLaTeX und luatex-ja](/files/f93b2cf256c6372c98c78aa76ed365316773c720)

Um Ihre eigenen bevorzugten Schriftarten für den japanischen Text zu laden, benötigen Sie außerdem das `luatexja-fontspec` Paket:

```latex
\usepackage[match]{luatexja-fontspec}
\setmainjfont{TakaoMincho}
\setsansjfont{TakaoGothic}
\setmonojfont{Komatuna}
```

Siehe [Dokumentation des luatex-ja-Pakets](http://texdoc.net/pkg/luatexja) für seine anderen (sehr umfangreichen) Funktionen und Anpassungen für den japanischen Schriftsatz.

## Die Klasse jlreq

Die `[jlreq](https://www.ctan.org/pkg/jlfeq)` Klasse ist eine neuere Wahl für den Satz japanischer Dokumente. Sie können einfach `jlreq` als Dokumentklasse festlegen, aber dafür ist [LuaLaTeX](/latex/de/weitere-themen/08-choosing-a-latex-compiler.md), [pLaTeX oder upLaTeX](#the-ptex-engine) als Compiler erforderlich.

```latex
\documentclass{jlreq}
\begin{document}
\section{Dies ist der erste Abschnitt}
Einleitungsteil zur Demonstration des Schriftsatzes von \LaTeX{} auf Japanisch.

Schriftarten können auch in mathematischen Ausdrücken und anderen Umgebungen verwendet werden
\end{document}
```

[Öffnen Sie dieses `jlreq` und LuaLaTeX-Beispiel in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+jlreq+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bjlreq%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dieses Beispiel erzeugt die folgende Ausgabe:

![Japanischer Text, gesetzt in Overleaf unter Verwendung der Dokumentklasse jlreq](/files/fa3700e7f79dd6e32d8895d71dc9b2542375bfdb)

Die Overleaf-Galerie enthält eine Vorlage, die `jlreq` und LuaLaTeX zeigt, die Sie [hier öffnen können](https://www.overleaf.com/latex/templates/ri-ben-yu-japanese-jlreq/jjkkyvjjvvgk). Das `jlreq` Paketdokumentation enthält Einzelheiten zu den [Funktionen des japanischen Schriftsatzes](http://mirrors.ctan.org/macros/jptex/latex/jlreq/jlreq-ja.pdf) und den angebotenen Anpassungen.

## Weiterführende Lektüre

Weitere Informationen finden Sie unter

* [Unterstützung moderner Schriftarten mit XƎLaTeX](/latex/de/schriftarten/03-xelatex.md)
* [Latex-questions/Unterstützt Overleaf pTeX?](/latex/de/fragen-and-antworten/09-does-overleaf-support-ptex.md)
* [Anführungszeichen und Zitierzeichen setzen](/latex/de/sprachen/04-typesetting-quotations.md)
* [Unterstützung internationaler Sprachen](/latex/de/sprachen/03-international-language-support.md)
* [Chinesisch](/latex/de/sprachen/06-chinese.md)
* [Französisch](/latex/de/sprachen/07-french.md)
* [Deutsch](/latex/de/sprachen/08-german.md)
* [Griechisch](/latex/de/sprachen/09-greek.md)
* [Italienisch](/latex/de/sprachen/10-italian.md)
* [Arabisch](/latex/de/sprachen/05-arabic.md)
* [Koreanisch](/latex/de/sprachen/12-korean.md)
* [Portugiesisch](/latex/de/sprachen/13-portuguese.md)
* [Russisch](/latex/de/sprachen/14-russian.md)
* [Spanisch](/latex/de/sprachen/15-spanish.md)
* [Die nicht ganz so kurze Einführung in LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/Internationalisierung auf WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/Sonderzeichen auf WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/de/sprachen/11-japanese.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
