> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/el/glosses/12-korean.md).

# Κορεατικά

## Εισαγωγή

Το LaTeX υποστηρίζει πολλές γλώσσες παγκοσμίως μέσω ειδικών πακέτων. Αυτό το άρθρο εξηγεί πώς να εισαγάγετε και να χρησιμοποιήσετε πακέτα για τη στοιχειοθέτηση εγγράφων που περιέχουν κορεατικό κείμενο. Μια λίστα με κορεατικές γραμματοσειρές διαθέσιμες στο Overleaf μπορεί να βρεθεί [εδώ](/latex/el/erotiseis-and-apantiseis/85-which-otf-or-ttf-fonts-are-supported-via-fontspec.md#korean).

### Παράδειγμα χρήσης των γραμματοσειρών Google Noto CJK

Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το `xeCJK` πακέτο, το οποίο απαιτεί τον μεταγλωττιστή XeLaTeX, για να στοιχειοθετήσουμε λίγο κορεατικό κείμενο χρησιμοποιώντας τις [γραμματοσειρές Noto CJK](https://www.google.com/get/noto/help/cjk/) που είναι εγκατεστημένες στο Overleaf:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}
\begin{document}
\section{소개}
전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

\begin{verbatim}
그것은 간격 방법을 참조 그대로 글꼴을 테스트
\end{verbatim}

Οι λατινικοί χαρακτήρες επιτρέπονται επίσης.
\end{document}
```

[Ανοίξτε αυτό το κορεατικό παράδειγμα στο Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=Korean+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5Csetmainfont%7BNoto+Serif%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+KR%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%EC%86%8C%EA%B0%9C%7D%0A%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%EA%B7%B8%EA%B2%83%EC%9D%80+%EA%B0%84%EA%B2%A9+%EB%B0%A9%EB%B2%95%EC%9D%84+%EC%B0%B8%EC%A1%B0+%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C+%EA%B8%80%EA%BC%B4%EC%9D%84+%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%0ALatin+characters+are+also+allowed.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Αυτό το παράδειγμα παράγει το ακόλουθο αποτέλεσμα:

![Βασικό παράδειγμα στοιχειοθέτησης κορεατικών](/files/11d09bf8e7c3e3b2c414b695ef881aa83e7fcdd3)

Στο παραπάνω παράδειγμα δηλώνονται τέσσερις διαφορετικές γραμματοσειρές:

* `\setmainfont{Noto Serif}`: Χρησιμοποιεί τη γραμματοσειρά Noto Serif για κείμενο με λατινικούς χαρακτήρες.
* `\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}`: Ορίζει τη γραμματοσειρά `Noto Serif CJK KR` να χρησιμοποιείται ως η κύρια γραμματοσειρά.
* `\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}`: Όπως και η προηγούμενη εντολή, αυτή χρησιμοποιεί `Noto Sans CJK KR` για στοιχεία του εγγράφου που θα στοιχειοθετηθούν με γραμματοσειρά sans serif.
* `\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}`: Χρησιμοποιεί τη `Noto Sans Mono CJK KR` γραμματοσειρά για στοιχεία του εγγράφου που απαιτούν γραμματοσειρά σταθερού πλάτους· για παράδειγμα, μέσα στο `verbatim` περιβάλλον.

### Παράδειγμα χρήσης των γραμματοσειρών Noto και διαφορετικών βαρών γραμματοσειράς

Επειδή το `xeCJK` πακέτο χρησιμοποιεί το `fontspec` οι συνήθεις εντολές του LaTeX για επιλογή στυλ, οικογένειας και βάρους γραμματοσειράς, όπως οι `\ttfamily`, `\bfseries` και `\textsf` συνεχίζουν να λειτουργούν, όπως φαίνεται στο ακόλουθο παράδειγμα:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}
\begin{document}
\section{소개}
전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

\vspace{10pt}

\noindent Regular weight monospace: {\ttfamily 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Bold weight monospace: {\ttfamily\bfseries 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Sans serif: \textsf{ 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Sans serif bold: \textsf{\bfseries 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Και φυσικά, οι λατινικοί χαρακτήρες επιτρέπονται επίσης σε \textbf{έντονα} ή \textit{πλάγια}.
\end{document}
```

[Ανοίξτε αυτό το δεύτερο κορεατικό παράδειγμα στο Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=Korean+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5Csetmainfont%7BNoto+Serif%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+KR%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%EC%86%8C%EA%B0%9C%7D%0A%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A%5Cvspace%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Regular+weight+monospace%3A+%7B%5Cttfamily+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Bold+weight+monospace%3A+%7B%5Cttfamily%5Cbfseries+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D+%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Sans+serif%3A+%5Ctextsf%7B+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Sans+serif+bold%3A+%5Ctextsf%7B%5Cbfseries+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+And+of+course%2C+Latin+characters+are+also+allowed+in+%5Ctextbf%7Bbold%7D+or+%5Ctextit%7Bitalics%7D.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Αυτό το παράδειγμα παράγει το ακόλουθο αποτέλεσμα:

![Κορεατικό κείμενο σε διαφορετικά στυλ](/files/45a56936f51573c821d74f6aaef1f672111d670b)

## Παράδειγμα χρήσης του xeCJK με γραμματοσειρές φορτωμένες στο έργο σας

Το ακόλουθο παράδειγμα χρησιμοποιεί γραμματοσειρές, `UnGungseo.ttf` και `gulim.ttf`, μεταφορτωμένες στο έργο του Overleaf.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}

\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{UnGungseo.ttf}
\setCJKsansfont{UnGungseo.ttf}
\setCJKmonofont{gulim.ttf}

\begin{document}

\section{소개}
전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

\begin{verbatim}
그것은 간격 방법을 참조 그대로 글꼴을 테스트
\end{verbatim}

Οι λατινικοί χαρακτήρες επιτρέπονται επίσης.

\end{document}
```

[Ανοίξτε αυτό το παράδειγμα XeLaTeX και xeCJK στο Overleaf](https://www.overleaf.com/project/new/template/21134?id=72864508\&templateName=Typesetting+Korean+with+uploaded+fonts\&latexEngine=xelatex\&texImage=texlive-full%3A2020.1\&mainFile=)

Αυτό το παράδειγμα παράγει το ακόλουθο αποτέλεσμα:

![Στοιχειοθέτηση κορεατικών με το pdfTeX](/files/42775bf3bff4ccffb7e95eba86a579787b6a0643)

## Στοιχειοθέτηση κορεατικών εγγράφων με το pdfLaTeX

Αν η ροή εργασίας σας σημαίνει ότι *έχετε* να χρησιμοποιήσετε το pdfLaTeX και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το XeLaTeX, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το `CJKutf8` πακέτο με το pdfLaTeX. Ακολουθεί ένα παράδειγμα:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{mj}
 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

 \begin{verbatim}
 그것은 간격 방법을 참조 그대로 글꼴을 테스트
 \end{verbatim}
\end{CJK}

Οι λατινικοί χαρακτήρες επιτρέπονται επίσης.
\end{document}
```

[Ανοίξτε αυτό το `CJKuft8` παράδειγμα πακέτου στο Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Typesetting+Korean+with+pdfTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BCJKutf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cbegin%7BCJK%7D%7BUTF8%7D%7Bmj%7D%0A+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A+%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A+%EA%B7%B8%EA%B2%83%EC%9D%80+%EA%B0%84%EA%B2%A9+%EB%B0%A9%EB%B2%95%EC%9D%84+%EC%B0%B8%EC%A1%B0+%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C+%EA%B8%80%EA%BC%B4%EC%9D%84+%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8%0A+%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7BCJK%7D%0A%0ALatin+characters+are+also+allowed.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Αυτό το παράδειγμα παράγει το ακόλουθο αποτέλεσμα:

![Στοιχειοθέτηση κορεατικών με χρήση του CJKuft8](/files/7df7d4c748a8e49571501cc05864a76ffb17e2c4)

Σημειώστε ότι για να πληκτρολογήσετε κορεατικό κείμενο πρέπει να χρησιμοποιήσετε το `CJK` περιβάλλον:

`\begin{CJK}{UTF8}{mj}`θα ξεκινήσει ένα `CJK` περιβάλλον, η πρώτη παράμετρος που περνάται στη δήλωση του περιβάλλοντος είναι η κωδικοποίηση κειμένου. Χρησιμοποιήστε μόνο `UTF8` στο Overleaf, αφού όλα τα αρχεία κειμένου στο Overleaf είναι UTF8. Η δεύτερη παράμετρος είναι η οικογένεια γραμματοσειρών που θα χρησιμοποιηθεί: χρησιμοποιήστε `mj` για τα κορεατικά.

## Περαιτέρω ανάγνωση

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε

* [Μια λίστα με κορεατικές γραμματοσειρές διαθέσιμες στο Overleaf](/latex/el/erotiseis-and-apantiseis/85-which-otf-or-ttf-fonts-are-supported-via-fontspec.md#korean)
* [Υποστήριξη σύγχρονων γραμματοσειρών με XƎLaTeX](/latex/el/grammatoseires/03-xelatex.md)
* [Στοιχειοθέτηση εισαγωγικών και σημείων παράθεσης](/latex/el/glosses/04-typesetting-quotations.md)
* [Υποστήριξη διεθνών γλωσσών](/latex/el/glosses/03-international-language-support.md)
* [Κινέζικα](/latex/el/glosses/06-chinese.md)
* [Γαλλικά](/latex/el/glosses/07-french.md)
* [Γερμανικά](/latex/el/glosses/08-german.md)
* [Ελληνικά](/latex/el/glosses/09-greek.md)
* [Ιταλικά](/latex/el/glosses/10-italian.md)
* [Ιαπωνικά](/latex/el/glosses/11-japanese.md)
* [Αραβικά](/latex/el/glosses/05-arabic.md)
* [Πορτογαλικά](/latex/el/glosses/13-portuguese.md)
* [Ρωσικά](/latex/el/glosses/14-russian.md)
* [Ισπανικά](/latex/el/glosses/15-spanish.md)
* [Η όχι και τόσο σύντομη εισαγωγή στο LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/Διεθνοποίηση στο WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/Ειδικοί\_χαρακτήρες στο WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/el/glosses/12-korean.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
