> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/el/perissotera-themata/39-mltex-enctex-and-synctex-tex-extensions.md).

# Επεκτάσεις TeX MLTeX, EncTeX και SyncTeX

## Ορισμένες βασικές λεπτομέρειες για τις επεκτάσεις του TeX

Το TeX έχει μακρά ιστορία ανάπτυξης—πλέον πάνω από 4 δεκαετίες! Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου έχουν αναπτυχθεί νέες «εκδόσεις» του TeX—όπως οι e-TeX, pdfTeX, XeTeX, LuaTeX και ούτω καθεξής. Εκτός από εντελώς νέες μηχανές, με ολόκληρη σουίτα πρόσθετων δυνατοτήτων, έχουν υπάρξει διάφορες *επεκτάσεις* που συνήθως επικεντρώνονται στην υλοποίηση μιας συγκεκριμένης δυνατότητας για να βελτιώσουν το αρχικό λογισμικό του Knuth.

Με την εμφάνιση σύγχρονων μηχανών TeX, όπως οι XeTeX και LuaTeX, η ανάγκη για, και η χρήση, ορισμένων παλαιότερων επεκτάσεων του TeX έχει ατονήσει, καθώς οι νεότερες μηχανές TeX φέρνουν ισχυρές πρόσθετες λειτουργίες—όπως ενσωματωμένη υποστήριξη για κείμενο κωδικοποιημένο σε UTF-8. Ο σκοπός αυτής της σελίδας είναι να παρέχει μερικές σημειώσεις για επεκτάσεις, συμπεριλαμβανομένων των MLTeX και EncTeX, τις οποίες μπορεί να δείτε ακόμη να αναφέρονται σε μια [επιλογών γραμμής εντολών της μηχανής TeX](/latex/el/perissotera-themata/44-tex-engine-command-line-options-for-pdftex-xetex-and-luatex.md). Τα MLTeX και EncTeX δεν αναπτύσσονται πλέον, αλλά μία πολύ χρήσιμη επέκταση, το SyncTeX, συνεχίζει να αναπτύσσεται ενεργά και υποστηρίζεται από το Overleaf.

## MLTeX

*Πολυγλωσσικό TeX*, ή MLTeX, αναπτύχθηκε κατά τα έτη 1992–5 ως τροποποίηση του TeX ώστε να επιτρέπει τη συλλαβοποίηση λέξεων με τονισμένα γράμματα χρησιμοποιώντας τις συνηθισμένες γραμματοσειρές Computer Modern (CM).

### Ενεργοποίηση του MLTeX

Το MLTeX είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί ως μέρος ενός λεγόμενου `.fmt` (αρχείο μορφοποίησης), το οποίο στην πράξη είναι μια προμεταγλωττισμένη δυαδική έκδοση ενός συνόλου μακροεντολών TeX. Για να δημιουργήσετε αρχεία μορφοποίησης, θέτετε μια μηχανή TeX στη λεγόμενη `INI` λειτουργία, επεξεργάζεστε τη συλλογή μακροεντολών και στη συνέχεια εκτελείτε την `\dump` εντολή για να γραφτεί το `.fmt` αρχείο. Δείτε [αυτό το άρθρο](/latex/el/se-vathos-arthra/50-the-two-modes-of-tex-engines-ini-mode-and-production-mode.md) για μια συζήτηση των λειτουργιών INI.

Για να ενεργοποιήσετε το MLTeX, *για όσες μηχανές το υποστηρίζουν*, όπως η pdfTeX, θα γράφατε

```
pdftex -ini -mltex *pdfetex.ini
```

όπου `pdfetex.ini` είναι ένα αρχείο που περιλαμβάνεται στη διανομή TeX Live.

**Γιατί ο αστερίσκος (`*`)?** Ο αστερίσκος θέτει το pdfTeX στη λεγόμενη «εκτεταμένη λειτουργία», η οποία ενεργοποιεί την υποστήριξη των πρωτογενών εντολών e-TeX. Αν τον παραλείψετε και πληκτρολογήσετε `pdftex -ini -mltex pdfetex.ini` θα λάβετε ένα σφάλμα:

```
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.19 (INITEX)
 \write18 ενεργοποιημένο.
MLTeX v2.2 ενεργοποιήθηκε
(c:/texmf-dist/tex/plain/config/pdfetex.ini
(c:/texmf-dist/tex/generic/tex-ini-files/pdftexconfig.tex)
(c:/texmf-dist/tex/plain/etex/etex.src

! e-TeX  μοιραίο σφάλμα: αυτό το αρχείο μπορεί να επεξεργαστεί μόνο σε εκτεταμένη λειτουργία;
  μήπως ξεχάσατε τον αστερίσκο;
```

**Σημείωση**: Αντί να χρησιμοποιήσετε αστερίσκο για να ενεργοποιήσετε την «εκτεταμένη λειτουργία», μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την `-etex` επιλογή γραμμής εντολών αντί γι’ αυτό:

```
pdftex -ini -etex -mltex pdfetex.ini
```

**Σημείωση**: Η χρήση της `-mltex` επιλογής στη γραμμή εντολών με ένα `.fmt` αρχείο που ήταν *δεν δημιουργήθηκε* με ενεργοποιημένο το MLTeX θα *όχι* λειτουργήσει: το MLTeX πρέπει να «ενεργοποιηθεί» μέσω ενός κατάλληλου αρχείου μορφοποίησης.

Όταν χρησιμοποιείτε την `-mltex` επιλογή κατά τη `.fmt` δημιουργία του αρχείου, γράφεται σε μια λογική μεταβλητή με τιμή «true» μέσα στο `.fmt` αρχείο, που ενημερώνει τη μηχανή TeX ότι οι επεκτάσεις MLTeX έχουν ενεργοποιηθεί και πρέπει να είναι διαθέσιμες στον χρήστη. Αν δεν ορίσετε ρητά την `-mltex` επιλογή, τότε η αντίστοιχη μεταβλητή θα είναι «false». Αν η τιμή αυτής της μεταβλητής ανιχνευθεί ως «false» (όταν εκείνο το `.fmt` αρχείο επαναφορτωθεί κατά τη διάρκεια μιας εκτέλεσης TeX), τότε η προσπάθεια χρήσης των επεκτάσεων MLTeX θα οδηγήσει σε ένα `Μη καθορισμένη εντολή...` σφάλμα—επειδή οι πρωτογενείς εντολές του MLTeX δεν θα έχουν καταχωριστεί (φορτωθεί) και έτσι δεν αναγνωρίζονται.

Αφού εκτελέσετε `pdftex -ini -mltex *pdfetex.ini` στη γραμμή εντολών θα δείτε κάτι παρόμοιο με το ακόλουθο κείμενο, που δείχνει ότι το MLTeX v2.2 είναι ενεργοποιημένο:

```
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.19 (INITEX)
\write18 ενεργοποιημένο.
είσοδος σε εκτεταμένη λειτουργία
MLTeX v2.2 ενεργοποιήθηκε
....
....
....
Έναρξη εγγραφής στο αρχείο pdfetex.fmt
....
Καμία σελίδα εξόδου.
Το απομαγνητοφωνημένο κείμενο γράφτηκε στο pdfetex.log.
```

Αυτό έχει ως αποτέλεσμα ένα `.fmt` αρχείο με όνομα `pdfetex.fmt` που σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τις εντολές του MLTeX:

```
pdftex -fmt=pdfetex <yourfile.tex>
```

όπου `<yourfile.tex>` μπορεί να χρησιμοποιήσει τις ειδικές για το MLTeX πρωτογενείς εντολές

Το MLTeX αρχικά διανεμόταν ως ξεχωριστό αρχείο αλλαγών, [mltex.ch](http://tug.ctan.org/systems/generic/mltex/mltex.ch), το οποίο μπορούσε να συγχωνευθεί με τον κύριο πηγαίο κώδικα του Knuth ([`tex.web`](https://ctan.org/tex-archive/systems/knuth/dist/tex?lang=en)) για να παραχθεί μια νέα έκδοση του TeX, με όνομα MLTeX, η οποία περιείχε έναν αριθμό νέων πρωτογενών εντολών. Σήμερα, ο κώδικας του MLTeX από το `mltex.ch` ενσωματώνεται στο κύριο `tex.ch` αρχείο αλλαγών που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία σχεδόν όλων των μηχανών TeX.

### Πρωτογενείς εντολές του MLTeX

Οι ακόλουθες σημειώσεις έχουν ως επί το πλείστον προετοιμαστεί και αναπαραχθεί από το αρχείο `web2c.info` που περιέχεται στη [TeX Live](https://tug.org/texlive/) διανομή.

* **`\charsubdef`**: Ορισμοί υποκατάστασης χαρακτήρων. Δηλώνει πώς να κατασκευαστεί ένα γλυφικό χαρακτήρα με τόνο (όχι κατ’ ανάγκην υπάρχον στη τρέχουσα γραμματοσειρά) χρησιμοποιώντας δύο γλυφικά χαρακτήρων (που υπάρχουν πράγματι).

  ```
  \charsubdef COMPOSITE [=] ACCENT BASE
  ```

  Καθένα από τα COMPOSITE, ACCENT και BASE είναι αριθμοί γλυφών γραμματοσειράς, εκφρασμένοι με τη συνήθη σύνταξη του TeX: \`\e συμβολικά, '145 για οκταδικό, "65 για δεκαεξαδικό, 101 για δεκαδικό. Έτσι ορίζει αν ένας κωδικός γλυφικού χαρακτήρα, είτε πληκτρολογημένος ως μεμονωμένος χαρακτήρας είτε χρησιμοποιώντας την `\char` πρωτογενής εντολή, θα αντιστοιχιστεί σε ένα γλυφικό στοιχείο της γραμματοσειράς ή σε ένα `\accent` σχηματισμό γλυφικού με τόνο.

  Για παράδειγμα, αν υποθέσετε κωδικό γλυφού 138 (δεκαδικό) για ένα e-circumflex και χρησιμοποιείτε τις γραμματοσειρές Computer Modern, οι οποίες έχουν τον τόνο circumflex στη θέση 18 και το πεζό ‘e’ στη συνήθη θέση ASCII 101 δεκαδικό, θα χρησιμοποιούσατε `\charsubdef` ως εξής:

  ```
  \charsubdef 138 = 18 101
  ```
* **`\charsubdefmax`**: Ορίζει τη μέγιστη τιμή στη `\charsubdef` λίστα. Για παράδειγμα:

  ```
  \charsubdefmax=-1 % απενεργοποίηση όλων των υποκαταστάσεων
  \charsubdefmax=256 % ενεργοποίηση όλων των υποκαταστάσεων
  ```
* **`\tracingcharsubdef`**: Καταγραφή υποκαταστάσεων. Για να βοηθήσει στη διάγνωση προβλημάτων με `\charsubdef`, το MLTeX παρέχει μια πρωτογενή παράμετρο, `\tracingcharsubdef`. Αν είναι θετική, κάθε χρήση της `\charsubdef` θα αναφέρεται. Αυτό μπορεί να βοηθήσει στον εντοπισμό του πότε ένας χαρακτήρας επαναορίζεται.

## EncTeX

Το EncTeX αναπτύχθηκε κατά τα έτη 1997–2004 ως επέκταση του TeX που παρέχει ευέλικτη εκ νέου κωδικοποίηση εισόδου/εξόδου μέσω της προσθήκης νέων πρωτογενών εντολών—για παράδειγμα, έναν τρόπο μετάφρασης της εισόδου κατά τη διαδρομή προς το TeX. Επιτρέπει, για παράδειγμα, τη μετάφραση πολυμπάιτ ακολουθιών, όπως η κωδικοποίηση UTF-8, για χρήση σε τυπικές 8-bit μηχανές TeX.

### Ενεργοποίηση του EncTeX

Όπως και το MLTeX, το EncTeX είναι επίσης σχεδιασμένο να λειτουργεί ως μέρος ενός λεγόμενου `.fmt` (αρχείου μορφοποίησης) — δείτε [MLTeX](#mltex), παραπάνω, για επεξήγηση των αρχείων μορφοποίησης/λειτουργίας INI.

Για να ενεργοποιήσετε το EncTeX, *για όσες μηχανές το υποστηρίζουν*, όπως η pdfTeX, θα δημιουργούσατε ένα αρχείο μορφοποίησης με ενεργοποιημένο EncTeX γράφοντας

```
pdftex -ini -enc *pdfetex.ini
```

όπου `pdfetex.ini` είναι ένα αρχείο που περιλαμβάνεται στη διανομή TeX Live.

**Γιατί ο αστερίσκος (`*`)?** Ο αστερίσκος θέτει το pdfTeX στη λεγόμενη «εκτεταμένη λειτουργία», η οποία ενεργοποιεί την υποστήριξη των πρωτογενών εντολών e-TeX. Αν τον παραλείψετε και πληκτρολογήσετε `pdftex -ini -mltex pdfetex.ini` θα λάβετε ένα σφάλμα:

```
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.19 (INITEX)
 \write18 ενεργοποιημένο.
MLTeX v2.2 ενεργοποιήθηκε
(c:/texmf-dist/tex/plain/config/pdfetex.ini
(c:/texmf-dist/tex/generic/tex-ini-files/pdftexconfig.tex)
(c:/texmf-dist/tex/plain/etex/etex.src

! e-TeX  μοιραίο σφάλμα: αυτό το αρχείο μπορεί να επεξεργαστεί μόνο σε εκτεταμένη λειτουργία;
  μήπως ξεχάσατε τον αστερίσκο;
```

**Σημείωση**: Αντί να χρησιμοποιήσετε αστερίσκο για να ενεργοποιήσετε την «εκτεταμένη λειτουργία», μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την `-etex` επιλογή γραμμής εντολών αντί γι’ αυτό:

```
pdftex -ini -etex -mltex pdfetex.ini
```

Το `-enc` επιλογή γραμμής εντολών ενεργοποιεί τη μηχανή pdfTeX ώστε να ενεργοποιήσει το EncTeX γράφοντας ορισμένα δεδομένα στο παραγόμενο `pdfetex.fmt` αρχείο μορφοποίησης.

**Σημείωση**: Η χρήση της `-enc` επιλογής στη γραμμή εντολών με ένα `.fmt` αρχείο που ήταν *δεν δημιουργήθηκε* με ενεργοποιημένο το EncTeX θα *όχι* λειτουργήσει: το EncTeX πρέπει να «ενεργοποιηθεί» μέσω ενός κατάλληλα δημιουργημένου αρχείου μορφοποίησης.

### Πρωτογενείς εντολές του EncTeX

Το EncTeX προσθέτει 10 νέες πρωτογενείς εντολές σε μια μηχανή TeX:

* 3 πρωτογενείς εντολές στην αρχική έκδοση (1997):
* `\xordcode`
* `\xchrcode`
* `\xprncode`
* 7 επιπλέον πρωτογενείς εντολές (για υποστήριξη UTF-8) το 2003:
* `\mubyte`
* `\endmubyte`
* `\mubytein`
* `\mubyteout`
* `\mubytelog`
* `\specialout`
* `\noconvert`

Η χρήση και η συμπεριφορά αυτών των πρωτογενών εντολών τεκμηριώνονται καλά στο [εγχειρίδιο αναφοράς EncTeX](http://mirrors.ctan.org/systems/enctex/encdoc-e.pdf), γραμμένο από τον συγγραφέα του EncTeX, Petr Olšák. Για να αποφευχθεί εδώ η περιττή επανάληψη, οι ενδιαφερόμενοι αναγνώστες παραπέμπονται σε εκείνο το έγγραφο.

### Περαιτέρω πληροφορίες για το EncTeX

* [Δεύτερη έκδοση του EncTeX: υποστήριξη UTF-8](http://mirrors.ctan.org/systems/enctex/eurotex2003-enctex.pdf): ένα άρθρο του συγγραφέα του EncTeX, Petr Olšák.
* [εγχειρίδιο αναφοράς EncTeX](http://mirrors.ctan.org/systems/enctex/encdoc-e.pdf) (στα αγγλικά).

### Ενεργοποίηση και των MLTeX και EncTeX

Για να ενεργοποιήσετε και τα MLTeX και EncTeX θα δημιουργούσατε ένα κατάλληλο αρχείο μορφοποίησης χρησιμοποιώντας μια γραμμή εντολών όπως

```
pdftex -ini -enc -mltex *pdfetex.ini
```

όπου `pdfetex.ini` είναι ένα αρχείο που περιλαμβάνεται στη διανομή TeX Live.

**Γιατί ο αστερίσκος (`*`)?** Ο αστερίσκος θέτει το pdfTeX στη λεγόμενη «εκτεταμένη λειτουργία», η οποία ενεργοποιεί την υποστήριξη των πρωτογενών εντολών e-TeX. Αν τον παραλείψετε και πληκτρολογήσετε `pdftex -ini -enc -mltex pdfetex.ini` θα λάβετε ένα σφάλμα:

```
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.19 (INITEX)
 \write18 ενεργοποιημένο.
MLTeX v2.2 ενεργοποιήθηκε
(c:/texmf-dist/tex/plain/config/pdfetex.ini
(c:/texmf-dist/tex/generic/tex-ini-files/pdftexconfig.tex)
(c:/texmf-dist/tex/plain/etex/etex.src

! e-TeX  μοιραίο σφάλμα: αυτό το αρχείο μπορεί να επεξεργαστεί μόνο σε εκτεταμένη λειτουργία;
  μήπως ξεχάσατε τον αστερίσκο;
```

**Σημείωση**: Αντί να χρησιμοποιήσετε αστερίσκο για να ενεργοποιήσετε την «εκτεταμένη λειτουργία», μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την `-etex` επιλογή γραμμής εντολών αντί γι’ αυτό:

```
pdftex -ini -etex -enc -mltex pdfetex.ini
```

Αφού εκτελέσετε την παραπάνω γραμμή εντολών θα δείτε ένα μήνυμα, όπως το ακόλουθο, που σας ενημερώνει ότι το MLTeX και το EncTeX είναι και τα δύο ενεργοποιημένα:

```
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.19 (INITEX)
 \write18 ενεργοποιημένο.
είσοδος σε εκτεταμένη λειτουργία
MLTeX v2.2 ενεργοποιήθηκε
 encTeX v. Jun. 2004, ενεργοποιήθηκε η εκ νέου κωδικοποίηση.
....
....
....
Έναρξη εγγραφής στο αρχείο pdfetex.fmt
....
Καμία σελίδα εξόδου.
Το απομαγνητοφωνημένο κείμενο γράφτηκε στο pdfetex.log.
```

και το `pdfetex.fmt` αρχείο μορφοποίησης, που ενεργοποιεί και τα MLTeX και EncTeX, θα παραγόταν.

## SyncTeX

Η επέκταση SyncTeX είναι διαθέσιμη από το 2008 και συνεχίζει να αναπτύσσεται ενεργά από τον δημιουργό της, Jérôme Laurens. Χρησιμοποιείται ευρέως, συμπεριλαμβανομένου του Overleaf, και υποστηρίζεται από όλες τις μηχανές TeX που χρησιμοποιούνται σήμερα.

### Τι κάνει το SyncTeX;

Όταν προβάλλετε ένα έγγραφο στοιχειοθετημένο από το TeX, ίσως για διόρθωση/έλεγχο πριν από την υποβολή σε εκδότη, μπορεί να εντοπίσετε ένα σφάλμα και να χρειαστεί να το διορθώσετε στον πηγαίο κώδικα TeX. Ωστόσο, η εύρεση της σωστής θέσης στο αρχείο TeX μπορεί να είναι δύσκολη, ειδικά αν πρόκειται για εκτενές έγγραφο. Εξίσου, μπορεί να θέλετε να κάνετε το αντίθετο: να μεταβείτε από μια θέση σε ένα πηγαίο αρχείο TeX απευθείας στη θέση της σελίδας στο τελικό PDF που έχει στοιχειοθετηθεί. Και στις δύο περιπτώσεις, υπάρχει ανάγκη να *συγχρονίσετε* μια συγκεκριμένη θέση σε ένα αρχείο TeX και τη αντίστοιχη θέση της μέσα σε μια προβολή των στοιχειοθετημένων αποτελεσμάτων του: και αυτό ακριβώς παρέχει το SyncTeX—έναν τρόπο να συνδέονται αυτόματα οι θέσεις στα αρχεία TeX με τις θέσεις των σελίδων στα στοιχειοθετημένα έγγραφα.

Αν το SyncTeX είναι ενεργοποιημένο, γράφει ένα ειδικό αρχείο με επέκταση `.synctex.gz` (συμπιεσμένο με gz) ή `.synctex` (ασυμπίεστο), ανάλογα με τις [επιλογές γραμμής εντολών που δίνονται στο SyncTeX](#synoptions). Επεξεργαστές κειμένου με υποστήριξη SyncTeX και (κυρίως) προβολείς PDF μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτά τα αρχεία για να πραγματοποιήσουν τον απαραίτητο συγχρονισμό μεταξύ εισόδου (κώδικα TeX) και εξόδου (προβολή του στοιχειοθετημένου PDF). Προφανώς, αυτό δεν μπορεί απλώς να «συμβεί» χωρίς ο επεξεργαστής κειμένου του χρήστη και ο προβολέας εγγράφων PDF να έχουν την κατάλληλη λειτουργικότητα που επιτρέπει την επικοινωνία των θέσεων του αρχείου κειμένου/του προβολέα PDF—με βάση τα δεδομένα που περιέχονται στο `.synctex.gz` (ή `.synctex`) αρχείο που γράφεται από το SyncTeX.

Εκτός από τη λειτουργικότητα μέσα στη μηχανή TeX—για τη δημιουργία `.synctex.gz` αρχείων—το SyncTeX παρέχει επίσης έναν ειδικό [αναλυτή](https://github.com/jlaurens/synctex/) ο οποίος διαβάζει `.synctex.gz` (ή `.synctex`) αρχεία για να εξαγάγει τις σχετικές πληροφορίες θέσης σελίδας/γραμμής. Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν αυτόν τον αναλυτή για να παρέχουν υποστήριξη για το SyncTeX.

### Ενεργοποίηση του SyncTeX

Οι μηχανές TeX με υποστήριξη SyncTeX έχουν δύο τρόπους να ενεργοποιήσουν/απενεργοποιήσουν το SyncTeX:

* μια επιλογή γραμμής εντολών: `-synctex=NUMBER`
* μια εντολή στο `.tex` αρχείο: η `\synctex` πρωτογενής εντολή

### Χρήση του SyncTeX στη γραμμή εντολών

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την `-synctex=NUMBER` επιλογή όταν εκτελείτε μια μηχανή TeX που υποστηρίζει το SyncTeX, όπως η pdfTeX.

#### Παραδείγματα

* Ενεργοποίηση του SyncTeX: έξοδος `.synctex.gz` (συμπιεσμένο αρχείο gz):

```
pdftex -synctex=1 myfile.tex
```

Παράγει `myfile.synctex.gz`

* Ενεργοποίηση του SyncTeX: έξοδος `.synctex` (ασυμπίεστο αρχείο):

```
pdftex -synctex=-1 myfile.tex
```

Παράγει `myfile.synctex`

* Απενεργοποίηση του SyncTeX:

```
pdftex -synctex=0 myfile.tex
```

Δεν παράγεται έξοδος SyncTeX.

### Η μοναδική πρωτογενής εντολή του SyncTeX

Το SyncTeX παρέχει μία πρωτογενή εντολή, `\synctex`την οποία οι χρήστες μπορούν να προσθέσουν στο `.tex` αρχείο:

* Ενεργοποίηση του SyncTeX: `\synctex=1`
* Απενεργοποίηση του SyncTeX: `\synctex=0`

### Περαιτέρω πληροφορίες για το SyncTeX

* [Ένα άρθρο στο TUGBoat από τον Jérôme Laurens](http://www.tug.org/TUGboat/tb29-3/tb93laurens.pdf), τον συγγραφέα του SyncTeX.
* Το [αποθετήριο GitHub](https://github.com/jlaurens/synctex) του αναλυτή SyncTeX.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/el/perissotera-themata/39-mltex-enctex-and-synctex-tex-extensions.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
