> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/es/base-de-conocimientos/148-using-the-overleaf-project-menu.md).

# Usar el menú del proyecto de Overleaf

¿Sabías que puedes acceder a más funciones y ajustes para tu proyecto de Overleaf mediante un menú lateral? Este artículo de ayuda te mostrará la lista disponible de funciones y ajustes, y podrás usarlos para trabajar con tus archivos fuente LaTeX en Overleaf.

|                                                                                                                                                           |                                                                        |
| --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- |
| Al hacer clic en el icono del menú de Overleaf encima del panel del árbol de archivos, aparecerán más funciones y ajustes configurables para tu proyecto. | ![Overleaf menu icon](/files/89aa7f9c59536a7bb28b200fc2b58a1983ce92ce) |

Hay tres grupos principales en este menú de Overleaf:

1. El **Funciones del proyecto** grupo de elementos te permite descargar o copiar tu proyecto, sincronizar tu proyecto con Dropbox, Git o GitHub, y ver el recuento de palabras del proyecto compilado.
2. El **Ajustes del proyecto** grupo de elementos te permite configurar diversos ajustes relacionados con el editor y con cómo se compila tu proyecto.
3. El **Ayuda** grupo de elementos te muestra formas de obtener ayuda sobre Overleaf y tu proyecto.

***

***

## Funciones del proyecto

|                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      |                                                                       |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------- |
| <p>Las funciones aquí te permiten descargar o copiar tu proyecto, sincronizar tu proyecto con Dropbox, Git o GitHub, y ver el recuento de palabras del proyecto compilado.<br>### Descargar<br>#### Descargar - Fuente<br>Descarga tu proyecto como un archivo .zip con todos los archivos fuente LaTeX, tal como aparecen en el panel del árbol de archivos de tu proyecto de Overleaf.<br>Ten en cuenta que, al usar el botón "Descargar - Fuente", siempre se usarán los archivos de tu panel de lista de archivos, es decir, todos los archivos de entrada. Esto significa que, si has subido archivos .pdf a tu proyecto, el archivo fuente .zip descargado siempre contendrá <em>siempre el mismo archivo .pdf que cuando lo subiste</em>.</p> | ![Project functions](/files/a8ccfa4b112f72efcb3be7fc00cfdec472346bc1) |

Por esta razón, por lo general recomendamos que no subas ningún archivo PDF con el mismo nombre que tu archivo principal .tex, o *esperado* ser la salida del archivo principal .tex, para evitar confusiones. (Otros archivos generados durante la compilación, como \*.run.xml, \*.mtf\*, \*.lof, \*.bf, etc., también deberían eliminarse del panel de lista de archivos.)

***

#### Descargar - PDF

Descarga el PDF de salida de tu proyecto de Overleaf después de compilar los archivos LaTeX. Esto te dará el PDF que se generó y compiló a partir de los archivos .tex que has editado: este es *la salida más reciente* de tu proyecto. También puedes usar el botón "Descargar PDF" cerca del botón "Recompilar".

***

### Acciones

#### Copiar proyecto

Crea una nueva copia del proyecto actual. Si el proyecto actual fue creado por otro usuario y compartido contigo, entonces la nueva copia será *de tu propiedad*. El nuevo proyecto usará la versión predeterminada actual de TeX Live en Overleaf, que puede ser diferente de la de tu proyecto original.

Consulta [este artículo de ayuda sobre cómo copiar un proyecto](/latex/es/base-de-conocimientos/030-copying-a-project.md) para más detalles.

***

#### Recuento de palabras

Ejecuta la utilidad [texcount](https://app.uio.no/ifi/texcount/documentation.html) sobre el archivo .tex designado como el documento principal de tu proyecto, para mostrar el recuento de palabras de tu archivo LaTeX.

Consulta [este artículo de ayuda sobre cómo Overleaf usa texcount, la utilidad de recuento de palabras de LaTeX](/latex/es/base-de-conocimientos/099-is-there-a-way-to-run-a-word-count-that-doesn-t-include-latex-commands.md) para más detalles.

***

### Sincronizar

Las funciones aquí proporcionan algunos métodos si deseas [trabajar con una copia sin conexión](/latex/es/base-de-conocimientos/164-working-offline-in-overleaf.md) de tu proyecto de Overleaf.

#### Dropbox

(Esta función requiere un [plan de suscripción](https://www.overleaf.com/user/subscription/plans).) Configura la sincronización con Dropbox. Una vez activada, todos los proyectos de Overleaf creados por ti, así como los proyectos en los que te hayan invitado a colaborar, se sincronizarán con una carpeta de tu cuenta de Dropbox.

Para desactivar la sincronización con Dropbox, visita tu [Configuración de la cuenta](https://www.overleaf.com/user/settings) página para desvincular tu cuenta de Dropbox.

***

#### Git

(Esta función requiere un [plan de suscripción](https://www.overleaf.com/user/subscription/plans).) Muestra la URL de Git para usarla con el puente Git, para trabajar sin conexión en tu proyecto en una máquina local.

Consulta [este artículo de ayuda sobre trabajar con el puente Git](/latex/es/base-de-conocimientos/041-git-integration-and-github-synchronization.md) para obtener más información.

***

#### GitHub

(Esta función requiere un [plan de suscripción](https://www.overleaf.com/user/subscription/plans).) Proporciona una ruta directa de push/pull a un repositorio de GitHub, sin implicar un repositorio local. Solo el propietario del proyecto puede configurar la sincronización con GitHub.

***

## Ajustes del proyecto

| <p>Puedes configurar diversos ajustes relacionados con el editor y con cómo se compila tu proyecto. Algunos ajustes son específicos del usuario y están relacionados con el editor. Tus ajustes específicos del usuario se aplicarán a todos tus proyectos. Otros ajustes son específicos del proyecto y pueden ser configurados por cualquier colaborador que tenga permisos de edición en el proyecto.</p><h3 id="compiler">Compilador</h3><p>Este es un ajuste específico del proyecto. Puedes elegir un compilador LaTeX adecuado entre estas opciones: LaTeX (con dvipdfm), pdflatex (predeterminado), XeLaTeX, LuaLaTeX. Todos los compiladores generarán un PDF como salida final en Overleaf. Consulta <a href="/pages/b4613e808026e42f91073479cb2f89d83fd366f0#other-compilers">esta descripción general</a> para una breve explicación de lo que puede hacer cada compilador LaTeX.</p><p>También puedes <a href="/pages/beb455c257f190235635a403427da8d684ebc1d1">ejecutar TeX plano, XeTeX o LuaTeX en Overleaf</a>. Si buscas compilar con uplatex o platex, consulta estos recursos:</p><ul><li><a href="/pages/bbb540b82a44aa5d4b773083bae81f2105f2189d#the-ptex-engine">Composición tipográfica en japonés con pTeX</a></li><li><a href="/pages/d20f7d85a3eaded7f9682ef3c088db325c5fd4af">¿Overleaf admite pTeX?</a></li><li><a href="https://doratex.hatenablog.jp/entry/20180503/1525338512">Cómo usar japonés en Overleaf v2</a></li></ul><hr> |   |
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | - |

### Versión de TeX Live

Este es un ajuste específico del proyecto, que [te permite elegir](https://www.overleaf.com/blog/new-feature-select-your-tex-live-compiler-version/) la [Versión de TeX Live](/latex/es/archivos-de-clase/02-overleaf-and-tex-live.md) para compilar tu proyecto.

Los paquetes actualizados que vienen con cada nueva versión de TeX Live pueden contener cambios incompatibles. Consulta nuestras entradas del blog sobre nuestras actualizaciones anteriores de TeX Live, donde comentamos algunos de estos cambios y cómo actualizar tu código para que sea compatible con paquetes más recientes:

* [TeX Live 2025](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2025-is-now-available)
* [TeX Live 2024](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2024-is-now-available)
* [TeX Live 2023](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2023-now-available)
* [TeX Live 2022](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2022-now-available)
* [TeX Live 2021](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2021-now-available)
* [TeX Live 2020](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2020-now-available)
* [TeX Live 2019](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2019-upgrade-january-2020)
* [TeX Live 2018](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-upgrade-september-2019)
* [TeX Live 2016](https://www.overleaf.com/blog/435-tex-live-upgrade-november-2016)

***

### Documento principal

Establece el archivo .tex que se compilará como el [*principal*](/latex/es/base-de-conocimientos/127-set-main-document.md) [*documento*](/latex/es/base-de-conocimientos/006-can-i-choose-which-file-is-the-main-tex-file-in-a-project-on-overleaf.md) del proyecto, cada vez que visitas tu proyecto. La ["Recuento de palabras"](#word-count) función siempre operará sobre este archivo designado.

**Nota 1:** Cualquier archivo que contenga un `\documentclass` comando, aunque no esté designado como "documento principal", se compilará si está abierto en el editor cuando presionas el botón Recompilar.

**Nota 2:** El archivo principal debe ser un archivo de texto plano editable. Por lo tanto, si un archivo .tex supera los 2 MB, se [*clasifica como no editable*](/latex/es/base-de-conocimientos/141-uploading-a-project.md#limitations-on-uploads) en Overleaf, y no podrás establecer ese archivo como el documento principal de tu proyecto. Puedes dividirlo en archivos .tex más pequeños, y usar `\input` o `\include` en ellos.

**Nota 3:** [Recuento de palabras](#word-count), [ir a la ubicación en /PDF](/latex/es/base-de-conocimientos/069-how-to-jump-to-the-source-code-from-the-typeset-pdf-synctex.md), [makeglossaries](/latex/es/estructura-del-documento/05-glossaries.md), [makeindex](/latex/es/estructura-del-documento/04-indices.md), [minted](/latex/es/formato/12-code-highlighting-with-minted.md) etc. solo funcionarán de manera robusta si el documento principal está en el nivel raíz del proyecto; es decir, no está dentro de ninguna carpeta.

***

### Corrección ortográfica

Este es un ajuste específico del usuario. Puedes cambiar el [idioma de corrección ortográfica](/latex/es/base-de-conocimientos/154-what-languages-are-currently-supported-in-the-spell-checker.md) diccionario (proporcionado por [Aspell](http://aspell.net)) que se usará, o desactivar la corrección ortográfica.

***

### Autocompletado

Este es un ajuste específico del usuario. Activa o desactiva la lista de sugerencias de autocompletado cuando escribes un comando LaTeX. Si te interesa cómo funciona esto, consulta nuestra entrada del blog sobre [cómo usamos un enfoque basado en datos para ordenar las sugerencias](https://www.overleaf.com/blog/523-a-data-driven-approach-to-latex-autocomplete).

***

### Cerrar automáticamente los paréntesis

Este es un ajuste específico del usuario. Activa o desactiva la adición automática de un `}`, `]`, `$` cuando escribes un `{`, `[`, `$`.

***

### Code Check

Este es un ajuste específico del usuario. Activa o desactiva el comprobador de sintaxis para [comprobar tu código LaTeX](/latex/es/base-de-conocimientos/029-code-check.md) y detectar errores de sintaxis comunes, incluso antes de que se ejecute el compilador LaTeX.

Ten en cuenta que la utilidad Code Check no es un analizador completo de LaTeX, y [puede no admitir cierta sintaxis](/latex/es/base-de-conocimientos/029-code-check.md#known-issues). En tales casos, puedes optar por desactivar por completo Code Check en tu proyecto usando este ajuste del menú, o desactivar Code Check para [solo un archivo concreto](/latex/es/base-de-conocimientos/029-code-check.md#disabling-code-check-for-a-single-file), o para [solo algunas líneas de código concretas](/latex/es/base-de-conocimientos/029-code-check.md#disabling-code-check-for-part-of-a-file).

***

### Tema del editor

Este es un ajuste específico del usuario: puedes elegir uno de los temas disponibles del editor y el resaltado de sintaxis en el Editor de código. Este ajuste no afecta al Editor visual.

**Nota:** Si tu código LaTeX no tiene resaltado de sintaxis, aunque hayas seleccionado tu tema de editor preferido, asegúrate de que el nombre de tu archivo tenga la extensión .tex.

***

### Tema general

Este es un ajuste específico del usuario. Establece el tema general de la interfaz (panel del árbol de archivos y barra superior): Predeterminado (oscuro) o Claro.

***

### Atajos de teclado

Este es un ajuste específico del usuario. Hay tres modos de atajos de teclado: Ninguno (el predeterminado); Vim; Emacs.

**Nota 1:** Si intentaste escribir algo pero no aparece nada en el editor hasta que pulsas la tecla "I": es probable que hayas activado accidentalmente el modo de atajos de teclado de Vim. Cambia este ajuste a "Ninguno" para volver al modo predeterminado.

**Nota 2:** Nuestros atajos de teclado de Vim y Emacs los proporciona un componente de editor de código de código abierto. Son emulaciones, por lo que no todos los atajos de Vim/Emacs están totalmente admitidos, especialmente los atajos del navegador preexistentes.

En particular, cuando estés en modo Emacs, usa Shift-Alt-5 en lugar de Ctrl-F (o Cmd-F) para abrir el cuadro de diálogo de buscar y reemplazar.

***

### Tamaño de fuente

Este es un ajuste específico del usuario. Establece el tamaño de fuente del texto en el Editor de código y el Editor visual. Puedes [ajustar el nivel de zoom de tu PDF de salida](/latex/es/base-de-conocimientos/097-is-there-a-way-to-adjust-the-zoom-level-of-the-displayed-pdf.md) usando los controles del propio panel de vista previa.

***

### Familia de fuentes

Este es un ajuste específico del usuario. Establece la familia de fuentes del texto en el Editor de código, si estas fuentes están instaladas en tu ordenador.

Si deseas usar una fuente monoespaciada diferente en tu ordenador, puedes [anularla en la configuración de fuentes de tu navegador](https://www.howtogeek.com/208552/how-to-change-the-default-fonts-in-your-web-browser/).

**Nota:** Puedes experimentar algunos desalineamientos del cursor cuando tu ordenador no tenga las fuentes adecuadas, o al trabajar con ciertos idiomas, por ejemplo, tailandés, japonés, cirílico. En tales casos quizá quieras probar a cambiar aquí el ajuste de familia de fuentes, o configurar tu navegador para usar una ***monoespaciadas*** fuente diferente que esté disponible en tu ordenador. Como alternativa, puedes cambiar al Editor visual.

***

### Altura de línea

Este es un ajuste específico del usuario. Establece el espaciado entre líneas del texto en el editor: Compacto, Normal o Amplio.

***

### Visor de PDF

Este es un ajuste específico del usuario. Establece la opción de [visor de PDF](/latex/es/base-de-conocimientos/027-changing-pdf-viewer.md) opción.

* El **Overleaf** utiliza el visor de PDF integrado de Overleaf, que usa pdf.js.
* El **Navegador** la opción utiliza el visor de PDF que viene con tu propio navegador.

El visor del navegador puede contener controles de interfaz gráfica a los que estás acostumbrado a ver en tu navegador, por ejemplo, una visualización de "Página X de Y". Si experimentas problemas de visualización con el visor de Overleaf, quizá quieras probar a cambiar al visor del navegador.

Sin embargo, ten en cuenta que el visor del navegador no admite la [función de ir a la ubicación en código/PDF](/latex/es/base-de-conocimientos/069-how-to-jump-to-the-source-code-from-the-typeset-pdf-synctex.md) función. También mostraría la primera página después de cada recompilación, en lugar de permanecer en la página anterior que habías visto.

***

## Ayuda

|                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              |                                                                  |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- |
| <p>### Mostrar atajos de teclado<br>Muestra los atajos de teclado más comunes. Para una lista más completa, pulsa F1 o consigue una <a href="http://assets.ctfassets.net/nrgyaltdicpt/7hLKLQGZbWiy1p7E7iDe0f/e18146a20b7270cf22a14c89ff25ea9f/Overleaf_Keyboard_Shortcuts__1_.pdf">hoja de referencia útil</a>!<br>---<br>### Documentación<br>Abre las <a href="/pages/89d20a07284ef0963085bf4876a30cc7b4170c9e">páginas de ayuda de Overleaf</a> en una nueva pestaña.</p> | ![Help options](/files/5866689d782f9144b67e5422b505e47aa9c22cf8) |

***

### Contáctanos

Si tienes problemas con tu proyecto de Overleaf, puedes usar este formulario para enviarnos un mensaje. (El "Chat" es para uso entre colaboradores en tu proyecto; Overleaf no supervisa tus chats en los proyectos y, por lo tanto, no puede responder a tus mensajes en Chat.)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/es/base-de-conocimientos/148-using-the-overleaf-project-menu.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
