> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/es/mas-temas/47-text-alignment-es.md).

# Alineación de texto es

La alineación del texto en un documento LaTeX se puede controlar manualmente mediante diversos comandos. En este artículo se explica cómo cambiar la alineación, ya sea para parte del texto o para todo el documento.

## Introducción

Por defecto, el texto en LaTeX está justificado a ambos lados, pero con frecuencia el texto alineado a la izquierda es un formato más apropiado para el documento. Alinear el texto a la izquierda es fácil mediante el paquete **ragged2e**.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[english]{babel}
\usepackage[document]{ragged2e}

\begin{document}
\section{Encabezado de nivel 1 (sección)}

Hola, aquí hay un texto sin significado. Este texto debería mostrar
cómo se verá un texto impreso en este lugar. Si lees este
texto, no obtendrás ninguna información...

\end{document}
```

![TextAlignementEx1.png](/files/addb6005a81932611fe4a67f9dfc2d226c544ea2)

La línea

```latex
\usepackage[document]{ragged2e}
```

importa el paquete **ragged2e** y justifica el texto a la izquierda. Consulta la [siguiente sección](#usando-el-paquete-ragged2e) para obtener más información sobre cómo funciona el paquete.

[Abrir un ejemplo en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## Uso del paquete ragged2e

Hay varios comandos estándar en LaTeX para cambiar la alineación del texto. Una alternativa a esos comandos la proporciona el paquete **ragged2e**.

Cuando uno alinea su documento a la izquierda o a la derecha, a veces el texto se ve «muy rasgado», muy disparejo. El paquete **ragged2e** ataca este problema permitiendo el uso de guiones para separar palabras cuando la línea se queda demasiado corta, generando un margen más uniforme. A continuación se presenta el ejemplo mostrado en la [introducción](#introduccin) comparado con el mismo texto alineado usando solo comandos estándar de LaTeX.

![TextAlignementEx2.png](/files/fd3ed24e78284e7dc30cabc1f6fe3eb21010ca26)

El paquete proporciona comandos alternativos para [texto alineado a la izquierda](#texto-alineado-a-la-izquierda), [texto alineado a la derecha](#texto-alineado-a-la-derecha) y [texto centrado](#texto-centrado) que admiten la separación por guiones. Para poder usar estos comandos es necesario importar primero el paquete, añadiendo la siguiente línea en el preámbulo:

```latex
\usepackage{ragged2e}
```

En el siguiente enlace se presentan ejemplos alternativos a los descritos en este artículo: [Abrir ejemplo del paquete ragged2e en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535357a5c52fabc07908aba8/download/zip\&templateName=Ragged2e\&compiler=pdflatex)

## Texto alineado a la izquierda

El entorno predeterminado para alinear texto a la izquierda es `flushleft`

```latex
\begin{flushleft}
Hola, aquí hay un texto sin significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
\end{flushleft}

Este es el segundo párrafo. Hola, aquí hay un texto sin
significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
```

![TextAlignmentEx3.png](/files/ddbcf82b9669630300eeaa898cad59be75881b04)

El texto entre los comandos `\begin{flushleft}` y `\end{flushleft}` está alineado a la izquierda. El entorno correspondiente en [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) es `FlushLeft`.

El comando conmutador `\raggedright` también produce texto alineado a la izquierda, pero el comportamiento de este comando es diferente; en este caso el texto permanecerá alineado a la izquierda hasta que otro comando conmutador lo cambie. Este comando es adecuado cuando se requiere cambiar la alineación de bloques de texto muy largos o incluso de todo el documento. El comando equivalente en [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) es `\RaggedRight`.

[Abrir un ejemplo en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## Texto alineado a la derecha

Alinear texto a la derecha es fácil mediante el entorno `\flushright`.

```latex
\begin{flushright}
Hola, aquí hay un texto sin significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
\end{flushright}

Este es el segundo párrafo. Hola, aquí hay un texto sin
significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
```

![TextAlignmentEx4.png](/files/1e01a1e7d0832bf666873aeee7eaf924131ad208)

El texto entre los comandos `\begin{flushright}` y `\end{flushright}` está alineado a la derecha. Si prefieres [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e), el comando correspondiente en este paquete es `FlushRight`.

El comando conmutador `\raggedleft` también produce texto alineado a la derecha, pero el comportamiento de este comando es diferente; en este caso el texto permanecerá alineado a la derecha hasta que otro comando conmutador lo cambie. Este comando es adecuado cuando se requiere cambiar la alineación de bloques de texto muy largos o incluso de todo el documento. El comando equivalente en [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) es `\RaggedLeft`.

[Abrir un ejemplo en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## Texto centrado

Para centrar un bloque de texto se debe usar el `\center`

```latex
\begin{center}
Hola, aquí hay un texto sin significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
\end{center}

Este es el segundo párrafo. Hola, aquí hay un texto sin
significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
```

![TextAlignmentEx5.png](/files/dec8e255926202d713177f8664aa1e05e44daa35)

El texto entre los comandos `\begin{center}` y `\end{center}` está alineado a la derecha. Si prefieres [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e), el comando correspondiente en este paquete es `Center`.

El comando conmutador `\centering` también produce texto alineado al centro, pero el comportamiento de este comando es diferente; en este caso el texto permanecerá centrado hasta que otro comando conmutador lo cambie. Este comando es adecuado cuando se requiere cambiar la alineación de bloques de texto muy largos o incluso de todo el documento. El comando equivalente en [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) es `\Centering`.

[Abrir un ejemplo en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## Texto justificado

En LaTeX el texto está justificado por defecto y si se usa alguno de los comandos conmutadores `\raggedright` o `\raggedleft` la alineación ya no se puede revertir. Para estos casos la opción es usar el paquete **ragged2e**. Se debe importar añadiendo el comando `\usepackage{ragged2e}` en el preámbulo del documento; una vez hecho esto se puede usar el comando `justify` tal como se muestra en el siguiente ejemplo:

```latex
\centering
Hola, aquí hay un texto sin significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.

\justify
Este es el segundo párrafo. Hola, aquí hay un texto sin
significado. Este texto debería mostrar qué
aspecto tendrá un texto impreso en este lugar. Si lees este texto,
no obtendrás ninguna información. ¿De verdad? ¿No hay ninguna información? ¿No hay
diferencia entre este texto y algo sin sentido como ¡para nada! Un
texto ciego como este te da información sobre la fuente seleccionada, cómo
se escriben las letras y una impresión del aspecto. Este texto debería
contener todas las letras del alfabeto y debería estar escrito en la
lengua original. No hace falta contenido especial, pero la longitud de
las palabras debe coincidir con el idioma.
```

![TextAlignmentEx6.png](/files/25713dfcc4d702d89b545f53fc32884bb4a8c27a)

El primer párrafo del ejemplo está centrado mediante el comando conmutador `\centering` y posteriormente su alineación se revierte a texto justificado mediante `\justify`.

**ragged2e** también proporciona un entorno homónimo, `justify` que permite justificar bloques de texto en un documento que esté completamente alineado a la izquierda o a la derecha.

[Abrir un ejemplo del paquete ragged2e en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535357a5c52fabc07908aba8/download/zip\&templateName=Ragged2e\&compiler=pdflatex)

## Guía de referencia

**Resumen de comandos y entornos para alinear texto**

| Alineación  | Entorno      | Comando conmutador | Entorno en ragged2e | Comando conmutador en ragged2e |
| ----------- | ------------ | ------------------ | ------------------- | ------------------------------ |
| Izquierda   | `flushleft`  | `\raggedright`     | `FlushLeft`         | `\RaggedRight`                 |
| Derecha     | `flushright` | `\raggedleft`      | `FlushRight`        | `\RaggedLeft`                  |
| Centrar     | `center`     | `\centering`       | `Center`            | `\Centering`                   |
| Justificado |              |                    | `justify`           | `\justify`                     |

[Abrir un ejemplo del paquete ragged2e en Overleaf](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535357a5c52fabc07908aba8/download/zip\&templateName=Ragged2e\&compiler=pdflatex)

## Lecturas adicionales

Para más información consultar:

* [Párrafos y nuevas líneas](/latex/es/conceptos-basicos-de-latex/02-paragraphs-and-new-lines.md)
* [Formato de párrafos](/latex/es/formato/04-articles-how-to-change-paragraph-spacing-in-latex.md)
* [Negrita, cursiva y subrayado](/latex/es/conceptos-basicos-de-latex/03-bold-italics-and-underlining.md)
* [Tamaños, familias y estilos de fuente](/latex/es/fuentes/01-font-sizes-families-and-styles.md)
* [Familias tipográficas](/latex/es/fuentes/02-font-typefaces.md)
* [Compatibilidad con fuentes modernas con XeLaTeX](/latex/es/fuentes/03-xelatex.md)
* [Saltos de línea y espacios en blanco](/latex/es/formato/05-line-breaks-and-blank-spaces.md)
* [Listas](/latex/es/conceptos-basicos-de-latex/04-lists.md)
* [Secciones y capítulos](/latex/es/estructura-del-documento/01-sections-and-chapters.md)
* [Varias columnas](/latex/es/formato/09-multiple-columns.md)
* [Documentos a una sola cara y a doble cara](/latex/es/formato/08-single-sided-and-double-sided-documents.md)
* [La introducción no tan breve a LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [Documentación del paquete ragged2e](http://mirror.hmc.edu/ctan/macros/latex/contrib/ms/ragged2e.pdf)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/es/mas-temas/47-text-alignment-es.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
