> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/es/preguntas-y-respuestas/58-i-have-a-custom-font-i-d-like-to-load-to-my-document.-how-can-i-do-this.md).

# Tengo una fuente personalizada que me gustaría cargar en mi documento. ¿Cómo puedo hacerlo?

## Introducción

Este artículo muestra cómo instalar fuentes personalizadas para componer el texto de su documento—no aborda las fuentes para componer matemáticas. Por «fuente personalizada» entendemos una que no está disponible en los servidores de Overleaf, incluidas las fuentes comerciales que requieren una licencia o las fuentes de uso gratuito que no se distribuyen con TeX Live ni están incluidas en nuestra instalación de Linux.

* **Nota**: Este artículo aborda tecnologías de fuentes convencionales, pero no trata soluciones especializadas basadas en TeX como [Metafont](https://en.wikipedia.org/wiki/Metafont) y [fuentes virtuales](https://texfaq.org/FAQ-virtualfonts).

## ¿Por dónde empiezo?

Las soluciones de composición tipográfica basadas en LaTeX funcionan dentro de un contexto heredado. A lo largo de más de cuatro décadas, el desarrollo de compiladores de LaTeX y formatos de fuente ha producido un ecosistema que combina tecnologías antiguas y nuevas. Como resultado, el proceso real de instalar y configurar fuentes personalizadas para usarlas con LaTeX depende de estos dos factores:

1. El tipo (formato) de cualquier fuente que desee instalar:

* heredadas [PostScript Type 1](https://en.wikipedia.org/wiki/PostScript_fonts#Type_1) o [TrueType](https://en.wikipedia.org/wiki/TrueType) fuentes, o
* modernas [OpenType](https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType) fuentes.

3. Qué compilador de LaTeX se utiliza para compilar su(s) proyecto(s) de Overleaf:
   * pdfLaTeX, o
   * XeLaTeX o LuaLaTeX

Vaya a la sección que cubre su compilador preferido:

* [Uso de fuentes personalizadas con pdfLaTeX](#using-custom-fonts-with-pdflatex)
* [Uso de fuentes personalizadas con XeLaTeX y LuaLaTeX](#using-custom-fonts-with-xelatex-and-lualatex)

## Uso de fuentes personalizadas con pdfLaTeX

Aquí tiene un resumen de lo que tendrá que hacer—dependiendo de la complejidad de su configuración de fuentes personalizadas:

1. Para cada archivo de fuente (`.ttf`, `.otf` o `.pfb`), necesitará tener (¡o generar!) una métrica de fuente TeX adecuada (`.tfm`) y, quizá, un archivo de codificación (`.enc`).
2. ). pdfLaTeX debe saber cómo incrustar las fuentes del documento en el archivo PDF final. Para ello, lee un archivo de mapa de fuentes (`pdftex.map`), que deberá actualizar con los detalles de su fuente personalizada. En Overleaf, lo hace usando uno de estos comandos:

* `\pdfmapfile{...}`
* `\pdfmapline{...}`

4. Necesitará un archivo de descripción de fuente (`.fd`) que le indica a LaTeX cómo usar los nuevos archivos de fuente.

Estos son los principales tipos de archivo que necesitará:

* **`.tfm`** (métrica de fuente TeX): estos archivos binarios compactos no contienen ningún dato que describa la apariencia visual de las formas de los caracteres, solo las dimensiones de los caracteres y los «metadatos» de la fuente que los motores TeX pueden usar para realizar sus tareas básicas de composición tipográfica. Las métricas de fuente TeX para fuentes matemáticas contienen datos adicionales que no necesitan las fuentes solo de texto; en particular, tienen varios parámetros de «espaciado» usados para componer matemáticas.
* **`.fd`** (descripción de fuente): estos archivos contienen los comandos de LaTeX necesarios para configurar y preparar su fuente para usarla con LaTeX. Los comandos permitidos dentro de `.fd` archivos, y la `.fd` convención de nombres de archivo, se describen en el documento [selección de fuentes de LaTeX2ε](https://texdoc.org/serve/fntguide/1).
* **`.map`** (mapa de fuentes): los archivos de mapa vinculan el nombre de los archivos de métricas de fuente TeX con el archivo de fuente físico que contiene los datos necesarios para dibujar las formas de los caracteres (glifos). Cada fuente conocida por pdfTeX se describe en una sola línea del archivo de mapa, usando una sintaxis bien definida. Para más detalles, consulte la Sección 5 del [manual del usuario de pdfTeX](http://mirrors.ctan.org/systems/doc/pdftex/manual/pdftex-a.pdf).
* **`.enc`** (codificación): si es necesario, este tipo de archivo define la correspondencia entre los códigos de caracteres dentro de su texto LaTeX y las formas de caracteres correspondientes (glifos) contenidas en el archivo de fuente.

### Ejemplo de fuente TrueType personalizada

La Galería de Overleaf contiene un proyecto que [demuestra cómo instalar una fuente TrueType personalizada](https://www.overleaf.com/latex/examples/example-using-a-custom-truetype-font/yndxyzgbhpjv)—una fuente PostScript Type 1 usaría una configuración similar. Se compila con pdfLaTeX, XeLaTeX y LuaLaTeX y produce el siguiente resultado:

![Imagen que muestra la composición tipográfica de Overleaf usando una fuente personalizada](/files/54d05b6d964277625dfe14f9645e1ec102d116b3)

#### Notas sobre el proyecto de ejemplo

* Utiliza lo siguiente `\pdfmapline` comando:

```latex
\pdfmapline{+delphine < Delphine.ttf <T1-WGL4.enc}
```

que enlaza un archivo de métrica de fuente TeX llamado `delphine` con el archivo de fuente físico llamado `Delphine.ttf`.

* El primer `<` carácter indica a pdfTeX que cree un subconjunto de la fuente TrueType; es decir, *parcialmente* incruste esta fuente en el archivo PDF final. Crear subconjuntos de una fuente produce archivos PDF más pequeños porque solo contienen los datos de formas de caracteres necesarios para mostrar los caracteres presentes en el documento.
* El segundo `<` carácter precede al nombre de un archivo de vector de codificación, `T1-WGL4.enc`, usado para asignar los códigos de caracteres de su texto a los datos de formas de caracteres (glifos) dentro del archivo de fuente—los datos de formas de caracteres son necesarios para representar (dibujar) el carácter.
* LuaLaTeX requiere un paso de configuración adicional porque `\pdfmapline` genera un **Secuencia de control indefinida** error debido a cambios en el manejo de ciertos comandos de backend por parte de LuaTeX—la Sección 3 del [Manual de referencia de LuaTeX](http://mirrors.ctan.org/systems/doc/luatex/luatex.pdf). El `\ifLuaTeX` comando, proporcionado por el `iftex` paquete se usa para comprobar LuaTeX; si se detecta, `\pdfmapline` se define:

```latex
\ifLuaTeX
\protected\def\pdfmapline {\pdfextension mapline }
\fi
```

### Uso de varias fuentes o fuentes comerciales

Para gestionar archivos proporcionados por proveedores comerciales de fuentes y colecciones de fuentes de uso gratuito, puede crear carpetas en su proyecto de Overleaf para organizar los archivos de fuente según su tipo (`.tfm`, `.pfb`, `.ttf` etc.). Un buen modelo para nombrar y organizar sus carpetas es la [Estructura de directorios de TeX (TDS)](https://www.tug.org/tds/tds.pdf), que fue diseñada como un «plano» de buenas prácticas para gestionar una colección de archivos relacionados con TeX.

Con las carpetas del proyecto en su lugar, a continuación necesita crear una llamada [`latexmcrc` editable](/latex/es/articulos-en-profundidad/28-how-to-use-latexmkrc-with-overleaf.md) que contenga instrucciones que indiquen al compilador de LaTeX que busque archivos en esas carpetas. De forma predeterminada, los compiladores no saben que esas carpetas existen y no encontrarán los archivos que contienen.

#### Ejemplo de proyecto de Overleaf

El ejemplo de la Galería de Overleaf [Uso de carpetas para administrar archivos de fuentes personalizadas](https://www.overleaf.com/latex/templates/example-using-folders-to-manage-custom-font-files/qvqgnpjxvqzd) usa carpetas y un `latexmkrc` archivo para instalar una fuente TrueType personalizada. Contiene una estructura de carpetas como la que se muestra en esta imagen:

![Organización de las carpetas del proyecto en Overleaf](/files/7b6b4b2d76a1bdf310a803690e1b67319be179b7)

y un `latexmkrc` archivo que contiene las siguientes líneas, que establecen en tiempo de ejecución [variables de entorno](https://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable) indicándole al compilador de LaTeX que busque archivos en nuestras carpetas del proyecto:

```perl
$ENV{'TEXINPUTS'}='myfonts/tex//:' . $ENV{'TEXINPUTS'};
$ENV{'T1FONTS'}='myfonts/fonts/type1//:' . $ENV{'T1FONTS'};
$ENV{'AFMFONTS'}='myfonts/fonts/afm//:' . $ENV{'AFMFONTS'};
$ENV{'TEXFONTMAPS'}='myfonts/fonts/map//:' . $ENV{'TEXFONTMAPS'};
$ENV{'TFMFONTS'}='myfonts/fonts/tfm//:' . $ENV{'TFMFONTS'};
$ENV{'TTFONTS'}='myfonts/fonts/ttf//:' . $ENV{'TTFONTS'};
$ENV{'VFFONTS'}='myfonts/fonts/vf//:' . $ENV{'VFFONTS'};
$ENV{'ENCFONTS'}='myfonts/fonts/enc//:' . $ENV{'ENCFONTS'};
```

Si se pregunta qué archivos suelen ir en cada carpeta, eche un vistazo a [este artículo](/latex/es/articulos-en-profundidad/06-an-introduction-to-kpathsea-and-how-tex-engines-search-for-files.md#table-listing-kpathsea-config-variables).

## Uso de fuentes personalizadas con XeLaTeX y LuaLaTeX

### Uso de fuentes PostScript Type 1

Para usar fuentes PostScript Type 1 heredadas con XeLaTeX y LuaLaTeX, puede seguir las [pautas para pdfLaTeX](#using-custom-fonts-with-pdflatex), así que no repetiremos esos detalles aquí.

### Uso de fuentes OpenType

XeLaTeX y LuaLaTeX proporcionan un amplio soporte para la composición tipográfica avanzada usando fuentes OpenType—variedades TrueType y PostScript—porque sus motores TeX subyacentes, XeTeX y LuaHBTeX, tienen capacidades nativas (integradas) para procesar tecnologías de fuentes OpenType, cosa que pdfTeX no tiene.

* **Nota**: LuaLaTeX, a través de su motor TeX subyacente (LuaHBTeX), tiene las capacidades de gestión de fuentes más sofisticadas de todos los motores TeX; sin embargo, tratar esto queda fuera del alcance de este artículo—para más información, consulte las secciones 6 y 12 del [Manual de referencia de LuaTeX](https://ctan.org/pkg/luatex?lang=en).

Para usar fuentes OpenType con XeLaTeX y LuaLaTeX, necesita cargar [`fontspec`](https://ctan.org/pkg/fontspec?lang=en), un paquete potente y repleto de funciones que proporciona una interfaz para las capacidades avanzadas de composición tipográfica de las fuentes OpenType.

* **Nota**: No necesita usar `\usepackage[T1]{fontenc}` (o `\usepackage[utf8]{inputenc}`) al usar fuentes OpenType con XeLaTeX o LuaLaTeX.

### Ejemplo: introducción a fontspec

El proceso es sencillo porque no se requiere instalar fuentes—no hace falta `.tfm`, `enc` o `.map` archivos y escribir definiciones de fuentes (`.fd`) ¡ha quedado relegado a la historia! Es tan simple como esto:

1. Añada la siguiente línea al preámbulo de su documento:

```latex
\usepackage{fontspec}
```

3. Seleccione el icono de carga de archivos (![UploadIcon.png](/files/32b47dae8c96a6e7248c16c378c92099e01c3ffd)), situado encima de la lista de archivos.
4. Arrastre y suelte las fuentes en el cuadro de carga, o selecciónelas desde su equipo, para añadir las fuentes a su proyecto de Overleaf.
5. Use uno de los comandos `fontspec` paquete `\set*xxx*font` para configurar y activar las fuentes.

La excelente `fontspec` documentación del paquete ofrece una gran cantidad de ejemplos que puede explorar, así que aquí lo mantendremos sencillo para ayudarle a empezar. Por ejemplo, suponga que sube un archivo de fuente llamado `CrimsonText-Regular.ttf`; después de cargar `fontspec` puede definir la fuente principal del texto del documento escribiendo

```latex
\setmainfont{CrimsonText-Regular.ttf}
```

También puede escribir sintaxis como

```latex
\setmainfont{CrimsonText}[
Extension = .ttf,
UprightFont = *-Regular,
...]
```

También puede declarar una nueva familia tipográfica para usarla en situaciones arbitrarias:

```latex
\newfontfamily{\crimson}{CrimsonText}
[Extension = .ttf, UprightFont = *-Regular, ...]
{\crimson Este texto usa la fuente CrimsonText}
```

#### Recursos

* El [`fontspec` documentación del paquete](http://mirrors.ctan.org/macros/unicodetex/latex/fontspec/fontspec.pdf) es de lectura obligada: no solo ofrece numerosos ejemplos útiles, sino que también contiene mucha información de contexto útil sobre las fuentes OpenType.
* La página de ayuda de Overleaf sobre [XeLaTeX](/latex/es/fuentes/03-xelatex.md) contiene un [ejemplo detallado](/latex/es/fuentes/03-xelatex.md#using-fonts-not-installed-on-overleaf27s-servers-google-fonts-example) que muestra cómo descargar fuentes OpenType de Google y configurarlas con `fontspec`.

**Proyectos de ejemplo**

La Galería de Overleaf tiene proyectos de ejemplo que muestran el uso de fuentes OpenType con XeLaTeX o LuaLaTeX—puede abrirlos y cambiar el compilador entre LuaLaTeX y XeLaTeX:

* [Uso de fuentes de Google con XeLaTeX](https://www.overleaf.com/latex/templates/using-google-fonts-with-xelatex/xxkpcgfttjvd)
* [Uso de las fuentes OpenType STIX2 con LuaLaTeX o XeLaTeX](https://www.overleaf.com/latex/templates/using-the-stix2-opentype-fonts-with-lualatex-or-xelatex/hdfvhzqmhnpx)

El siguiente gráfico combina la salida producida por estos proyectos:

![Proyectos de ejemplo de Overleaf que usan fuentes OpenType](/files/15791b5bf712d2d50c017bc19bce2f0a81809b59)

## Fundamentos de las fuentes y de los compiladores de LaTeX

### Extensiones de archivos de fuentes

La tabla siguiente enumera las extensiones de archivo usadas para indicar distintos tipos (formatos) de archivos de fuente:

|                                                                                                                   |                 |
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------- |
| **Tipo de fuente**                                                                                                | **Extensión**   |
| [PostScript Type 1](https://en.wikipedia.org/wiki/PostScript_fonts#Type_1)$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$         | `.pfb`          |
| [TrueType](https://en.wikipedia.org/wiki/TrueType)                                                                | `.ttf`          |
| [Colecciones TrueType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/otspec150/otff#truetype-collections) | `.ttc`          |
| [OpenType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/)                                                | `.otf` o `.ttf` |

$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$ En enero de 2023, todas las aplicaciones de creación de Adobe [dejaron de dar soporte al formato de fuente Type 1 heredado](https://helpx.adobe.com/uk/fonts/kb/postscript-type-1-fonts-end-of-support.html).

Las fuentes OpenType existen en dos «variedades», a menudo llamadas «sabores»: sabor PostScript y sabor TrueType, nombres que reflejan los datos y los mecanismos usados para representar las formas de los caracteres (glifos) que contienen. Por eso las fuentes OpenType tienen dos extensiones de archivo: `.otf` o `.ttf` que, por *convención*, implican:

* `*filename*.otf` es una fuente OpenType de sabor PostScript
* `*filename*.ttf` es una fuente OpenType de sabor TrueType

Por ejemplo, pdfTeX asume que la extensión `.otf` indica una fuente OpenType de sabor PostScript.

* **Nota**: la `.ttc` extensión solo se usa para colecciones de fuentes TrueType.

### Acerca de la extensión de archivo .ttf

Dado un archivo de fuente con una `.ttf` extensión, podría ser cualquiera de las siguientes opciones:

* una fuente TrueType más antigua (no OpenType), o
* una fuente OpenType que contiene datos TrueType más las funciones adicionales proporcionadas por OpenType.

Determinar si un determinado `.ttf` archivo de fuente es OpenType o TrueType simple puede ser complicado, y requiere que las aplicaciones inspeccionen/investiguen las estructuras internas de datos de la fuente. Para más detalles, consulte [esta discusión (hilo)](https://typedrawers.com/discussion/2945/determine-whether-a-font-file-is-opentype-format-or-truetype-format) o este [artículo de Microsoft](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/#why-is-my-opentype-font-listed-as-a-truetype-font-by-my-application).

### Formatos de fuente y compiladores de LaTeX

La tabla siguiente resume los formatos de fuente (convencionales) admitidos por tres compiladores de LaTeX (estrictamente hablando, admitidos por los motores TeX subyacentes):

|                |                         |                                                         |                                                        |                                             |
| -------------- | ----------------------- | ------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------ | ------------------------------------------- |
| **Compilador** | **PostScript (Type 1)** | **TrueType (simple**$$\displaystyle{}^{\mathbf†}$$**)** | **OpenType (TrueType)**$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$ | **OpenType (PostScript)**                   |
| pdfLaTeX       | Sí                      | Sí                                                      | Limitado$$\displaystyle{}^{\mathbf{\*\*}}$$            | Limitado$$\displaystyle{}^{\mathbf{\*\*}}$$ |
| XeLaTeX        | Sí                      | Sí                                                      | Sí                                                     | Sí                                          |
| LuaLaTeX       | Sí                      | Sí                                                      | Sí                                                     | Sí                                          |

$$\displaystyle{}^{\mathbf†}$$Por «simple», entendemos una fuente TrueType que no contiene los datos adicionales (tablas) definidos por la especificación OpenType; por tanto, carece de las funciones de composición tipográfica más avanzadas de las fuentes OpenType de sabor TrueType.

$$\displaystyle{}^{\mathbf\*}$$pdfTeX ofrece compatibilidad limitada con [Colecciones TrueType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype/otspec150/otff#truetype-collections) (extensión `.ttc`)—solo leerá los datos de la primera fuente contenida en la colección.

$$\displaystyle{}^{\mathbf{\*\*}}$$La compatibilidad «Limitada» de pdfTeX con OpenType significa:

* no admite las funciones avanzadas de composición tipográfica contenidas en las fuentes OpenType;
* creará subconjuntos de las fuentes OpenType de sabor TrueType, pero no de las fuentes OpenType de sabor PostScript, que deben incrustarse por completo. La ausencia de subconjuntos de fuentes produce archivos PDF más grandes y plantea problemas de licencia con las fuentes comerciales, que normalmente prohíben la incrustación completa;
* no puede utilizar más de 256 caracteres por fuente, mientras que las fuentes OpenType individuales admiten decenas de miles;
* requiere la producción de métricas de fuente TeX y otros archivos auxiliares (requeridos por LaTeX)—procesos que están fuera del alcance de este artículo (véase [Lectura adicional](#further-reading) para ver enlaces a descripciones de esos procesos).

## Lectura adicional

* [Cómo funciona OpenType](https://simoncozens.github.io/fonts-and-layout/opentype.html) (de Simon Cozens).
* [Determinar si un archivo de fuente es un formato OpenType o TrueType](https://typedrawers.com/discussion/2945/determine-whether-a-font-file-is-opentype-format-or-truetype-format)—una discusión sobre la dificultad de determinar si una `.ttf` es TrueType simple o OpenType de sabor TrueType.
* [Una mirada más de cerca a las fuentes TrueType y pdfTeX](https://tug.org/TUGboat/tb30-1/tb94thanh.pdf)—un artículo de TUGboat escrito por [Hàn Thế Thành](https://tug.org/interviews/thanh.html), el creador de [pdfTeX](https://www.tug.org/applications/pdftex/).
* [Una estructura de directorios para archivos TeX](https://tug.org/tds/tds.html), una jerarquía estándar de carpetas/directorios para organizar archivos relacionados con TeX.
* [La instalación y el uso de fuentes OpenType en LaTeX](https://www.tug.org/TUGboat/tb27-2/tb87owens.pdf)—un artículo de TUGboat que explica cómo preparar fuentes OpenType para usarlas con pdfLaTeX.
* [¿Cómo uso fuentes TrueType con PdfTeX usando otftotfm?](https://tex.stackexchange.com/questions/52819/how-do-i-use-truetype-fonts-with-pdftex-using-otftotfm/52902#52902)—un hilo de tex.stackexchange que contiene un ejemplo detallado.

### Una nota sobre las «guerras de las fuentes»...

Las décadas de 1980 y 1990 vieron las llamadas «guerras de las fuentes», cuando dos formatos de fuente en competencia, PostScript Type 1 (de Adobe) y TrueType (creado por Apple, con licencia para Microsoft), luchaban por la supremacía—para ganarse el corazón y la mente de todos los usuarios, especialmente diseñadores y tipógrafos. Finalmente, el [formato de fuente OpenType](https://learn.microsoft.com/en-us/typography/opentype) surgió (en 1997) como una solución híbrida, que abarca y amplía las tecnologías de fuentes de Adobe y Apple. OpenType se basa en el formato de archivo TrueType original para habilitar capacidades avanzadas de composición tipográfica y mejor compatibilidad con Unicode mediante fuentes que contienen más de 65.000 formas de caracteres (glifos).


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/es/preguntas-y-respuestas/58-i-have-a-custom-font-i-d-like-to-load-to-my-document.-how-can-i-do-this.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
