> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/fr/references-et-citations/01-bibliography-management-with-bibtex.md).

# Gestion bibliographique avec bibtex

## Note de conseil

Si vous partez de zéro, nous vous recommandons d’utiliser [biblatex](/latex/fr/autres-sujets/05-bibliography-management-in-latex.md) car ce paquet fournit une localisation en plusieurs langues, est activement développé et facilite la gestion des bibliographies de manière plus souple.

## Introduction

De nombreux [tutoriels](https://www.overleaf.com/latex/learn/free-online-introduction-to-latex-part-2) ont été écrits sur ce qu’est $$\mathrm{Bib\TeX}$$ est et [comment l’utiliser](https://www.overleaf.com/help/97-how-to-include-a-bibliography-using-bibtex). Cependant, d’après notre expérience en fournissant de l’assistance aux utilisateurs d’Overleaf, c’est encore l’un des sujets que beaucoup de nouveaux venus à $$\mathrm{\LaTeX}$$ trouvent compliqués—surtout quand les choses ne se passent pas tout à fait bien ; par exemple : les citations n’apparaissent pas ; problèmes avec les noms des auteurs ; pas triées dans l’ordre requis ; les URL ne sont pas affichées dans la liste des références, et ainsi de suite.

Dans cet article, nous allons rassembler tous les fils concernant les citations, les références et les bibliographies, ainsi que voir comment Overleaf et les outils associés peuvent aider les utilisateurs à les gérer.

Nous commencerons par un bref rappel de la manière dont $$\mathrm{Bib\TeX}$$ et la base de données bibliographique (`.bib`) fonctionnent et examiner quelques façons de préparer `.bib` des fichiers. Cela comporte bien sûr le risque de répéter une partie du contenu que l’on trouve dans de nombreux tutoriels en ligne, mais de futurs articles élargiront notre couverture pour inclure les styles bibliographiques et `biblatex`—le paquet et processeur bibliographique alternatif.

## Bibliographie : simplement une liste de \bibitems

Commençons par jeter un rapide coup d’œil « sous le capot » pour voir de quoi est constitué un $$\mathrm{\LaTeX}$$ liste de références—s’il vous plaît *ne* commencez pas à coder votre liste de références comme ceci, car plus loin dans cet article nous examinerons d’autres façons, plus pratiques, de le faire.

Une liste de références n’est en réalité qu’une `thebibliography` liste de `\bibitems`:

```latex
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{texbook}
Donald E. Knuth (1986) \emph{Le livre \TeX{}}, Addison-Wesley Professional.

\bibitem{lamport94}
Leslie Lamport (1994) \emph{\LaTeX : un système de préparation de documents}, Addison
Wesley, Massachusetts, 2e éd.
\end{thebibliography}
```

Par défaut, cet `thebibliography` environnement est une liste numérotée avec des libellés `[1]`, `[2]` et ainsi de suite. Si la classe de document utilisée est `article`, `\begin{thebibliography}` insère automatiquement un titre de section sans numéro avec `\refname` (valeur par défaut : **Références**). Si la classe de document est `book` ou report, alors un titre de chapitre sans numéro avec `\bibname` (valeur par défaut : **Bibliographie**) est inséré à la place. Chaque `\bibitem` prend une *clé de citation* comme paramètre, que vous pouvez utiliser avec `\cite` des commandes, suivi d’informations sur l’entrée de référence elle-même. Donc, si vous écrivez maintenant

```latex
\LaTeX{} \cite{lamport94} est un ensemble de macros construites sur \TeX{} \cite{texbook}.
```

avec le `thebibliography` bloc vu précédemment, voici ce qui est généré dans votre PDF lorsque vous exécutez un $$\mathrm{\LaTeX}$$ processeur (c.-à-d. l’un de `latex`, `pdflatex`, `xelatex` ou `lualatex`) sur votre fichier source :

![Citer des entrées d’une liste thebibliography](/files/b5f47c6fd800772112e47e97d7601d5306290996)

**Figure 1 :** Citer des entrées d’une `thebibliography` liste.

Remarquez comment chaque `\bibitem` est automatiquement numérotée, et comment `\cite` insère ensuite le libellé numérique correspondant.

`\begin{thebibliography}` prend un argument numérique : le libellé le plus large attendu dans la liste. Dans cet exemple, nous n’avons que deux entrées, donc `9` suffit. Si vous avez plus de dix entrées, vous remarquerez toutefois que les libellés numériques de la liste commencent à se désaligner :

![thebibliography avec un libellé trop court](/files/002b93031da43540588e3cfc99d2dcd7b4a6983c)

**Figure 2 :** `thebibliography` avec un libellé trop court.

Nous allons devoir le rendre `\begin{thebibliography}{99}` à la place, afin que le libellé le plus long soit assez large pour accueillir les libellés plus longs, comme ceci :

![thebibliography avec une largeur de libellé plus grande](/files/969ba7a9e983b436096c6fc87bca671e02180cf0)

**Figure 3 :** `thebibliography` avec une largeur de libellé plus grande.

Si vous compilez cet extrait de code d’exemple sur un ordinateur local, vous remarquerez peut-être qu’après le *premier* essai d’exécution de `pdflatex` (ou un autre $$\mathrm{\LaTeX}$$ processeur), la liste de références apparaît dans le PDF comme prévu, mais les `\cite` commandes n’affichent que des points d’interrogation **\[?]**.

C’est parce qu’après le premier $$\mathrm{\LaTeX}$$ passage, les clés de citation de chaque `\bibitem` (`texbook`, `lamport94`) sont écrites dans le `.aux` fichier et ne sont pas encore disponibles pour être lues par les `\cite` commandes. Ce n’est qu’au deuxième passage de `pdflatex` que les `\cite` commandes peuvent rechercher chaque clé de citation dans le `.aux` fichier et insérer les libellés correspondants (`[1]`, `[2]`) dans la sortie.

Sur Overleaf, cependant, vous n’avez pas à vous soucier de relancer `pdflatex` vous-même. C’est parce qu’Overleaf utilise l’outil de [`latexmk` construction](/latex/fr/base-de-connaissances/064-how-does-overleaf-compile-my-project.md), qui relance automatiquement `pdflatex` (et certains autres processeurs) le nombre de fois nécessaire pour résoudre `\cite` les sorties. Cela prend aussi en charge d’autres commandes de renvoi croisé, telles que `\ref` et `\tableofcontents`.

### Une note sur les temps de compilation

Le traitement de $$\mathrm{\LaTeX}$$ des listes de références ou d’autres formes de renvoi croisé, comme les index, nécessite plusieurs exécutions de logiciels — y compris le $$\mathrm{\TeX}$$ moteur (par ex., `pdflatex`) et des programmes associés tels que $$\mathrm{Bib\TeX}$$, `makeindex`, etc. Comme mentionné ci-dessus, Overleaf gère automatiquement toutes ces exécutions multiples, donc vous n’avez pas à vous en soucier. En conséquence, lorsque l’aperçu sur Overleaf se rafraîchit pour des documents avec des bibliographies (ou d’autres renvois croisés), ou pour des documents avec de gros fichiers image (comme indiqué séparément [ici](/latex/fr/base-de-connaissances/113-optimising-very-large-image-files.md)), ces étapes de compilation essentielles peuvent parfois faire en sorte que le rafraîchissement de l’aperçu semble prendre plus de temps que sur votre propre machine. Nous visons bien sûr à le garder aussi court que possible ! Si vous avez l’impression que la compilation de votre document prend plus de temps que prévu, voici quelques [conseils supplémentaires](/latex/fr/base-de-connaissances/038-fixing-and-preventing-compile-timeouts.md) qui pourraient vous aider.

## Entrer $$\mathrm{Bib\TeX}$$

Il y a bien sûr quelques inconvénients à préparer manuellement la `thebibliography` liste :

* C’est à vous de formater correctement chaque `\bibitem` en fonction du style de référence qu’on vous demande d’utiliser — quels éléments doivent être en gras ou en italique ? L’année doit-elle venir immédiatement après les auteurs, ou à la fin de l’entrée ? Les prénoms d’abord, ou les noms de famille d’abord ?
* Si vous rédigez selon un style bibliographique qui exige que la liste de références soit triée selon les noms de famille des premiers auteurs, vous devrez trier les `\bibitem`vous-même.
* Pour des manuscrits ou documents différents qui utilisent des styles bibliographiques différents, vous devrez réécrire la `\bibitem` pour chaque référence.

C’est ici que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ et *les fichiers de base de données bibliographiques* (`.bib` fichiers) sont extrêmement utiles, et c’est l’approche recommandée pour gérer les citations et références dans la plupart des revues et des thèses. L’ `biblatex` approche, qui est légèrement différente et gagne en popularité, nécessite également un `.bib` fichier, mais nous en parlerons `biblatex` dans un prochain article.

Au lieu de formater les entrées de référence citées dans une `thebibliography` liste, nous maintenons un fichier de base de données bibliographique (appelons-le `refs.bib` pour notre exemple) qui contient *indépendantes du format* sur nos références. Ainsi, notre `refs.bib` fichier peut ressembler à ceci :

```latex
@book{texbook,
  author = {Donald E. Knuth},
  year = {1986},
  title = {Le {\TeX} Book},
  publisher = {Addison-Wesley Professional}
}

@book{latex:companion,
  author = {Frank Mittelbach and Michel Gossens
            and Johannes Braams and David Carlisle
            and Chris Rowley},
  year = {2004},
  title = {Le compagnon {\LaTeX}},
  publisher = {Addison-Wesley Professional},
  edition = {2}
}

@book{latex2e,
  author = {Leslie Lamport},
  year = {1994},
  title = {{\LaTeX} : un système de préparation de documents},
  publisher = {Addison Wesley},
  address = {Massachusetts},
  edition = {2}
}

@article{knuth:1984,
  title={Programmation lettrée},
  author={Donald E. Knuth},
  journal={Le Computer Journal},
  volume={27},
  number={2},
  pages={97--111},
  year={1984},
  publisher={Oxford University Press}
}

@inproceedings{lesk:1977,
  title={Composition informatique de revues techniques sous {UNIX}},
  author={Michael Lesk and Brian Kernighan},
  booktitle={Actes de la Fédération américaine des
             sociétés de traitement de l’information : 1977
             Conférence nationale de l’informatique},
  pages={879--888},
  year={1977},
  address={Dallas, Texas}
}
```

Vous pouvez trouver plus d’informations sur d’autres $$\mathrm{Bib\TeX}$$ types d’entrées de référence et champs [ici](https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Bibliography_Management#BibTeX)—il y a un vaste tableau montrant quels champs sont pris en charge pour quels types d’entrées. Nous parlerons plus en détail de la manière de préparer `.bib` des fichiers dans une section ultérieure.

Nous pouvons maintenant utiliser `\cite` avec les clés de citation comme auparavant, mais maintenant nous *remplaçons* `thebibliography` par un `\bibliographystyle{...}` pour choisir le style bibliographique, ainsi que `\bibliography{...}` pour pointer $$\mathrm{Bib\TeX}$$ vers le `.bib` fichier où les références citées doivent être recherchées.

```latex
\LaTeX{} \cite{latex2e} est un ensemble de macros construites sur \TeX{} \cite{texbook}.
\bibliographystyle{plain} % Nous choisissons le style bibliographique « plain »
\bibliography{refs} % Les entrées se trouvent dans le fichier refs.bib
```

Cela est traité avec la séquence de commandes suivante, en supposant que notre $$\mathrm{\LaTeX}$$ document se trouve dans un fichier nommé `main.tex` (et que nous utilisons `pdflatex`):

1. `pdflatex main`
2. `bibtex main`
3. `pdflatex main`
4. `pdflatex main`

et nous obtenons la sortie suivante :

![Sortie BibTeX avec le style bibliographique plain](/files/0c8934b90567d0323f4c1e19fea862bdff6be436)

**Figure 4 :** $$\mathrm{Bib\TeX}$$ sortie utilisant le `plain` style bibliographique plain.

Ouh là ! Que se passe-t-il ici et pourquoi toutes ces exécutions (répétées) sont-elles nécessaires ? Eh bien, voici ce qui se passe.

1. Pendant le *premier* `pdflatex` passage, tout ce que `pdflatex` voit, c’est un `\bibliographystyle{...}` et un `\bibliography{...}` de `main.tex`. Il ne sait pas ce que toutes les `\cite{...}` commandes sont censées faire ! En conséquence, dans le PDF de sortie, toutes les `\cite{...}` commandes sont simplement rendues sous la forme \[?], et aucune liste de références n’apparaît pour l’instant. Mais `pdflatex` écrit des informations sur le style bibliographique et le `.bib` fichier, ainsi que toutes les occurrences de `\cite{...}`, dans le fichier `main.aux`.
2. En réalité, c’est `main.aux` que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ qui l’intéresse ! Il note le `.bib` fichier indiqué par `\bibliography{...}`, puis recherche toutes les entrées dont les clés correspondent aux `\cite{...}` commandes utilisées dans le `.tex` fichier. $$\mathrm{Bib\TeX}$$ utilise ensuite le style spécifié avec `\bibliographystyle{...}` pour formater les entrées citées, et écrit une `thebibliography` liste mise en forme dans le fichier `main.bbl`. La production du `.bbl` fichier est tout ce qui est obtenu à cette étape ; aucune modification n’est apportée au PDF de sortie.
3. Lorsque `pdflatex` est exécuté à nouveau, il voit maintenant qu’un `main.bbl` fichier est disponible ! Il insère donc le contenu de `main.bbl` c.-à-d. `\begin{thebibliography}....\end{thebibliography}` dans le $$\mathrm{\LaTeX}$$ source, là où `\bibliography{...}` se trouve. Après cette étape, la liste de références apparaît dans le PDF de sortie, mise en forme selon le `\bibliographystyle{...}`, mais les citations dans le texte sont toujours \[?].
4. `pdflatex` est exécuté à nouveau, et cette fois les `\cite{...}` commandes sont remplacées par les libellés numériques correspondants dans le PDF de sortie !

Comme auparavant, le [`latexmk` construction](/latex/fr/base-de-connaissances/064-how-does-overleaf-compile-my-project.md) se charge de déclencher et de relancer `pdflatex` et `bibtex` si nécessaire, donc vous n’avez pas à vous soucier de cette partie.

### Quelques remarques sur l’utilisation de $$\mathrm{Bib\TeX}$$ et des fichiers .bib

Quelques points supplémentaires à noter concernant l’utilisation de $$\mathrm{Bib\TeX}$$ et `des fichiers .bib`:

* Vous avez peut-être remarqué que, bien que `refs.bib` contenait cinq $$\mathrm{Bib\TeX}$$ entrées de référence, seules deux sont incluses dans la liste de références du PDF de sortie. C’est un point important à propos de $$\mathrm{Bib\TeX}$$ : le `.bib` rôle du fichier est de stocker des notices bibliographiques, et seules les entrées qui ont été citées (via `\cite{...}`) dans les `.tex` fichiers apparaîtront dans la liste de références. C’est similaire à la manière dont seuls les éléments cités d’une base EndNote seront affichés dans la liste de références d’un document Microsoft Word. Si vous *souhaitez* inclure toutes les entrées—qu’elles soient affichées mais sans toutes les citer réellement—vous pouvez écrire `\nocite{*}`. Cela signifie aussi que vous pouvez réutiliser le même `.bib` fichier pour tous vos $$\mathrm{\LaTeX}$$ projets : les entrées qui ne sont pas citées dans un manuscrit ou un rapport particulier seront exclues de la liste de références de ce document.
* $$\mathrm{Bib\TeX}$$ nécessite une `\bibliographystyle{...}` et une `\bibliography{...}` pour fonctionner correctement — dans de futurs articles, nous verrons comment créer plusieurs bibliographies dans le même document. Si vous continuez à recevoir des avertissements « citation undefined », vérifiez que vous avez bien inclus ces deux commandes et que les noms sont correctement orthographiés. Les extensions de fichier ne sont généralement pas requises, mais gardez à l’esprit que *les noms de fichiers sont sensibles à la casse* sur certains systèmes d’exploitation — y compris sur Overleaf ! Par conséquent, si vous avez tapé `\bibliographystyle{IEEetran}` (notez la faute de frappe : « e ») au lieu de `\bibliographystyle{IEEEtran}`, ou si vous avez écrit `\bibliography{refs}` alors que le vrai nom de fichier est `Refs.bib`, vous obtiendrez le redouté **\[?]** comme citations.
* Dans le même ordre d’idées, traitez toujours vos clés de citation comme sensibles à la casse. Utilisez exactement la même casse ou orthographe dans vos `\cite{...}` que dans vos `.bib` fichier.
* L’ordre des références dans le `.bib` fichier n’a aucun effet sur la manière dont la liste de références est ordonnée dans le PDF de sortie : *l’ordre de tri de la liste de références est déterminé par le* `\bibliographystyle{...}`. Par exemple, certains lecteurs auront peut-être remarqué que, dans mon exemple précédent, la première citation dans le texte `latex2e` est numérotée \[2], tandis que la deuxième citation dans le texte (`texbook`) est numérotée \[1] ! Avez- $$\mathrm{\LaTeX}$$ et $$\mathrm{Bib\TeX}$$ vous perdu le fil ? Pas du tout : c’est en réalité parce que le `plain` style trie la liste de références par ordre alphabétique du *nom de famille du premier auteur*. Si vous préférez un système où les libellés numériques des citations sont numérotés séquentiellement dans tout le texte, vous devrez choisir un style bibliographique qui l’implémente. Par exemple, si nous avions utilisé `\bibliographystyle{IEEEtran}` pour cet exemple, nous obtiendrions la sortie suivante. Remarquez aussi comment la mise en forme de chaque élément cité dans la liste de références a été automatiquement mise à jour pour correspondre au style IEEE :

![sortie du style bibliographique IEEEtran](/files/4f0afcb6510026def0cb1a3c46b9f13b3e2149f6)

**Figure 5 :** `IEEEtran` sortie du style bibliographique.

Nous parlerons davantage des différents styles bibliographiques, y compris des systèmes de citation auteur-année, dans un prochain article. Pour l’instant, concentrons-nous sur `.bib` le contenu des fichiers, et sur la manière dont nous pouvons faciliter la tâche de préparer `.bib` les fichiers un peu plus facile.

## Jetons un nouveau coup d’œil aux fichiers .bib

Comme vous l’avez peut-être remarqué plus tôt, un `.bib` fichier contient $$\mathrm{Bib\TeX}$$ des entrées bibliographiques qui commencent par un *type d’entrée* précédé d’un `@`. Chaque entrée comporte quelques paires clé-valeur $$\mathrm{Bib\TeX}$$ *champs*, placés entre une paire d’accolades (`{...}`). Le *clé de citation* est la première information donnée à l’intérieur de ces accolades, et chaque champ de l’entrée *doit être séparé par une virgule*:

```latex
@article{knuth:1984,
  title={Programmation lettrée},
  author={Donald E. Knuth},
  journal={Le Computer Journal},
  volume={27},
  number={2},
  pages={97--111},
  year={1984},
  publisher={Oxford University Press}
}
```

En règle générale, *chaque* entrée bibliographique devrait avoir un `auteur`, `année` et `titre` champ, quel que soit le type. Il existe environ [une douzaine de types d’entrée](https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Bibliography_Management#BibTeX) bien que certains styles bibliographiques puissent en reconnaître/définir davantage ; cependant, il est probable que vous utiliserez le plus souvent les types d’entrée suivants :

* `@article` pour les articles de revue (voir l’exemple ci-dessus).
* `@inproceedings` pour les articles de conférences :

```latex
@inproceedings{FosterEtAl:2003,
  author = {George Foster and Simona Gandrabur and Philippe Langlais and Pierre
    Plamondon and Graham Russell and Michel Simard},
  title = {Statistical Machine Translation: Rapid Development with Limited Resources},
  booktitle = {Proceedings of {MT Summit IX}},
  year = {2003},
  pages = {110--119},
  address = {New Orleans, USA},
}
```

* `@book` pour les livres (voir les exemples ci-dessus).
* `@phdthesis`, `@masterthesis` pour les dissertations et les thèses :

```latex
@phdthesis{Alsolami:2012,
    title    = {Un examen de la dynamique de frappe
                pour l’authentification continue des utilisateurs},
    school   = {Queensland University of Technology},
    author   = {Eesa Alsolami},
    year     = {2012}
}
```

* `@inbook` est destiné à un chapitre de livre où *l’ensemble du livre* a été écrit par le(s) même(s) auteur(s) : le chapitre qui nous intéresse est identifié par un numéro de chapitre :

```latex
@inbook{peyret2012:ch7,
  title={Méthodes computationnelles pour l’écoulement des fluides},
  edition={2},
  author={Peyret, Roger and Taylor, Thomas D},
  year={1983},
  publisher={Springer-Verlag},
  address={New York},
  chapter={7, 14}
}
```

* `@incollection` est destiné à un chapitre contribué dans un livre, donc aurait son propre `auteur` et `titre`. Le titre réel de l’ensemble du livre est donné dans le `booktitle` champ ; il est probable qu’un `editor` champ soit également présent :

```latex
@incollection{Mihalcea:2006,
  author = {Rada Mihalcea},
  title = {Méthodes fondées sur les connaissances pour {WSD}},
  booktitle = {Désambiguïsation lexicale : algorithmes
               et applications},
  publisher = {Springer},
  year = {2006},
  editor = {Eneko Agirre and Philip Edmonds},
  pages = {107--132},
  address = {Dordrecht, the Netherlands}
}
```

* `@misc` est destiné à tout ce qui ne correspond pas tout à fait à un autre type d’entrée. Il peut être particulièrement utile pour les pages web—en écrivant note = \\\url{http\://...} ou url = {http\://...} :
  * vous trouverez souvent utile d’ajouter `\\usepackage{url}` ou `\\usepackage{hyperref}` dans vos `.tex` préambule de fichiers (pour une gestion plus robuste des URL) ;
  * tous les styles bibliographiques ne prennent pas en charge le `url` champ : `plain` ne le fait pas, mais `IEEEtran` le fait. Tous les styles prennent en charge `note`. Plus d’informations à ce sujet dans un prochain article ;
  * vous devez garder à l’esprit que même les pages web et les `@misc` entrées devraient avoir un `auteur`, un `année` et un `titre` champ :

```latex
@misc{web:lang:stats,
  author = {W3Techs},
  title = {Statistiques d’utilisation des langues de contenu
           pour les sites Web},
  year = {2017},
  note = {Dernière consultation le 16 septembre 2017},
  url = {http://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all}
}
```

### Plusieurs auteurs dans $$\mathrm{Bib\TeX}$$

Dans un `.bib` fichier, les virgules servent uniquement à séparer le nom de famille du prénom d’un auteur — si le nom de famille est écrit en premier. Les noms d’auteur individuels sont séparés par `et`. Donc, voici des écritures correctes :

```latex
author = {Jane Doe and John Goodenough and Foo Bar}
```

ou

```latex
author = {Doe, Jane and Goodenough, John and Bar, Foo}
```

Mais *aucune des propositions suivantes ne fonctionnera correctement*—vous obtiendrez une sortie étrange, voire des messages d’erreur de $$\mathrm{Bib\TeX}$$! Faites donc très attention si vous copiez des noms d’auteurs depuis un article ou une page web.

```latex
author = {Jand Doe, John Goodneough, Foo Bar}
author = {Jand Doe, John Goodneough and Foo Bar}
author = {Jand Doe, John Goodneough, and Foo Bar}
```

### Noms de famille à plusieurs mots

Si le nom de famille d’un auteur est composé de plusieurs mots séparés par des espaces, ou s’il s’agit en réalité d’une organisation, placez une paire d’accolades supplémentaire autour du nom de famille afin que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ reconnaisse les mots groupés comme le nom de famille :

```latex
author = {{World Health Organisation}}
author = {Geert {Van der Plas} and John Doe}
```

Sinon, vous pouvez utiliser le `Lastname, Firstname` format ; certains utilisateurs le trouvent plus clair et plus lisible :

```latex
author = {Van der Plas, Geert and Doe, John}
```

**Rappelez-vous :** Que le prénom ou le nom de famille apparaisse en premier dans la sortie (« John Doe » vs « Doe, John »), ou que le prénom soit automatiquement abrégé en « J. Doe » ou « Doe, J. » vs « John Doe » « J. Doe »), tous ces détails sont contrôlés par le `\bibliographystyle`.

### J’ai essayé d’utiliser % pour commenter certaines lignes ou entrées dans mon fichier .bib, mais j’ai obtenu beaucoup de messages d’erreur à la place ?

`%` n’est en réalité pas un caractère de commentaire dans `.bib` les fichiers ! Ainsi, insérer un `%` dans `.bib` les fichiers ne permet pas seulement de commenter la ligne, cela provoque aussi certains $$\mathrm{Bib\TeX}$$ erreurs. Pour que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ ignore un champ particulier, il suffit de renommer le champ en quelque chose que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ ne reconnaît pas. Par exemple, si vous voulez conserver un `date` champ mais préférez qu’il soit ignoré (peut-être parce que vous souhaitez $$\mathrm{Bib\TeX}$$ utiliser le `année` champ à la place), écrivez `Tdate = {...}` ou, plus lisiblement `IGNOREdate = {...}`.

Pour que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ ignore une entrée *entrée* vous pouvez retirer le `@` avant le type d’entrée. Une entrée de référence valide commence toujours par un `@` suivi du type d’entrée ; sans le `@` caractère $$\mathrm{Bib\TeX}$$ saute les lignes jusqu’à rencontrer un autre `@`.

## Comment/où puis-je réellement obtenir ces fichiers .bib ?

### Modifiez le fichier .bib en texte brut

Parce que `.bib` les fichiers sont du texte brut, vous pouvez certainement les écrire à la main — une fois que vous êtes familier avec $$\mathrm{Bib\TeX}$$la syntaxe requise. Assurez-vous simplement de l’enregistrer avec une `.bib` extension, et que votre éditeur n’ajoute pas subrepticement une `.txt` ou un autre suffixe. Sur Overleaf, vous pouvez cliquer sur le lien « Files… » en haut du panneau de liste des fichiers, puis sur « Add blank file » pour créer un nouveau `.bib` fichier sur lequel travailler.

> **Astuce :** Saviez-vous que les résultats de recherche Google Scholar peuvent être exportés vers un $$\mathrm{Bib\TeX}$$ » option de recherche. Vous pouvez ensuite copier l’$$\mathrm{Bib\TeX}$$entrée générée. Voici une $$\mathrm{Bib\TeX}$$ vidéo [qui montre le processus. Notez que vous devriez toujours vérifier attentivement les champs présentés dans l’entrée, car les informations renseignées automatiquement ne sont pas toujours complètes ou exactes !](/latex/fr/questions-et-reponses/49-how-to-include-a-bibliography-using-bibtex.md) Aide des éditeurs .bib à interface graphique

### De nombreux utilisateurs préfèrent utiliser un

éditeur/gestionnaire de base de données bibliographique dédié, tel que $$\mathrm{Bib\TeX}$$ JabRef [BibDesk](http://www.jabref.org) ou [pour gérer, modifier et ajouter des entrées à leurs](http://bibdesk.sourceforge.net/) fichiers. L’utilisation d’une interface graphique peut en effet aider à réduire les erreurs de syntaxe et d’orthographe lors de la création d’entrées bibliographiques dans un `.bib` fichier. Si vous préférez, vous pouvez préparer votre $$\mathrm{Bib\TeX}$$ fichier sur votre propre machine à l’aide de JabRef, BibDesk ou d’un autre utilitaire, puis le téléverser dans votre Overleaf. `.bib` fichier, vous pouvez ensuite l’ajouter à votre projet Overleaf.

> **Astuce :** Si vous souhaitez utiliser le même `.bib` pour plusieurs projets Overleaf, jetez un coup d’œil à [cet article d’aide](/latex/fr/base-de-connaissances/009-can-i-share-files-e.g.-.bib-and-some-graphics-across-my-projects.md) pour configurer un « projet principal », ou [celui-ci](/latex/fr/base-de-connaissances/051-how-can-i-upload-files-from-google-drive.md) pour partager des fichiers depuis Google Drive (les instructions s’appliquent à d’autres solutions de stockage dans le cloud, telles que Dropbox).

### Exporter depuis des services de bibliothèque de références

Si vous cliquez sur le bouton Upload files au-dessus du panneau de liste des fichiers, vous remarquerez quelques options : Import from Mendeley et Import from Zotero. Si vous utilisez déjà l’un de ces services de gestion de bibliothèques de références, Overleaf peut désormais se connecter aux API d’exportation Web fournies par ces services pour importer le `.bib` fichier (généré à partir de votre bibliothèque) dans votre projet Overleaf. Pour plus d’informations, consultez l’article Overleaf [Comment lier votre compte Overleaf à Mendeley et Zotero](/latex/fr/base-de-connaissances/073-how-to-link-zotero-to-your-overleaf-account.md).

Pour les autres services de bibliothèque de références qui n’ont pas d’API publique, ou qui ne sont pas encore directement intégrés à Overleaf, tels que [EndNote](/latex/fr/base-de-connaissances/016-can-i-use-overleaf-with-endnote.md) ou [Paperpile](/latex/fr/base-de-connaissances/017-can-i-use-overleaf-with-paperpile.md), recherchez une option « export to `.bib`» dans l’application ou le service. Une fois que vous avez un `.bib` fichier, vous pouvez ensuite l’ajouter à votre projet Overleaf.

### J’ai déjà une liste de références dans un fichier Microsoft Word/HTML/PDF ; puis-je réutiliser les données d’une manière ou d’une autre sans tout retaper ?

Autrefois, il fallait coder manuellement chaque ligne dans un `\bibitem` ou un `@article{...}` entrée (ou un autre type d’entrée) dans un `.bib` fichier. Comme vous pouvez l’imaginer, ce n’est pas vraiment une tâche que beaucoup de gens attendent avec impatience. Heureusement, de nos jours, certains outils sont disponibles pour aider. Ils prennent généralement un fichier texte brut, par exemple

```latex
[1] J. Smith, J. Doe and F. Bar (2001) Une étude révolutionnaire.
Journal of Amazing Research 5(11), pp. 29-34.

[2] ...
```

et tentent d’analyser les lignes pour les convertir en une bibliographie structurée sous la forme d’un $$\mathrm{Bib\TeX}$$ `.bib` fichier. Par exemple, jetez un coup d’œil à [text2bib](https://text2bib.org) ou [Edifix](https://www.overleaf.com/blog/446-edifix-converts-unstructured-bibliographies-to-bibtex). Assurez-vous d’examiner attentivement les options de ces outils, afin qu’ils fonctionnent bien avec votre bibliographie non structurée existante en texte brut.

## Résumé et lectures complémentaires

Nous avons rapidement vu comment $$\mathrm{Bib\TeX}$$ traite un `.bib` fichier de base de données bibliographique pour résoudre `\cite` les commandes et produire une liste de références formatée, ainsi que comment préparer `.bib` les fichiers.

Bon $$\mathrm{Bib\TeX}$$travail !

### Lectures complémentaires

Pour plus d’informations, voir :

* [Styles bibliographiques BibTeX](/latex/fr/references-et-citations/04-bibtex-bibliography-styles.md)
* [Gestion bibliographique avec natbib](/latex/fr/references-et-citations/02-bibliography-management-with-natbib.md)
* [Gestion bibliographique avec biblatex](/latex/fr/references-et-citations/03-bibliography-management-with-biblatex.md)
* [Documentation BibTeX sur le site web CTAN](http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/doc/)
* [Documentation du package tocbind](http://www.ctan.org//tex-archive/macros/latex/contrib/tocbibind/tocbibind.pdf)
* [Table des matières](/latex/fr/structure-du-document/02-table-of-contents.md)
* [Gestion dans un grand projet](/latex/fr/structure-du-document/07-management-in-a-large-project.md)
* [Projets LaTeX multi-fichiers](/latex/fr/structure-du-document/08-multi-file-latex-projects.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/fr/references-et-citations/01-bibliography-management-with-bibtex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
