> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/id/bahasa/05-arabic.md).

# Bahasa Arab

## Pendahuluan

Dalam artikel ini kami menjelaskan cara menyusun huruf Arab menggunakan [`arabtex`](https://ctan.org/pkg/arabtex?lang=en) paket dengan `pdfLaTeX`. Namun, mesin pdfTeX yang mendasarinya (perangkat lunak), yang menyusun/memproses dokumen pdfLaTeX Anda, memiliki dukungan yang relatif terbatas untuk penyusunan bahasa beraksara kompleks seperti [Arab](https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic), [Ibrani](https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language), [Devanagari](https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari) atau [Malayalam](https://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam). Penyusunan bahasa seperti itu memerlukan dukungan yang lebih lengkap untuk input teks berbasis Unicode, penggunaan font OpenType, dan kemampuan lain yang tidak tersedia dalam pdf(La)TeX.

Banyak penulis diwajibkan menggunakan pdfLaTeX karena persyaratan alur kerja mereka, tetapi jika Anda *sudah* dapat memilih kompilator LaTeX, **pendekatan modern untuk menyusun huruf Arab adalah menggunakan XeLaTeX (mesin XeTeX) atau LuaLaTeX (mesin LuaHBTeX)**. LuaLaTeX, melalui LuaHBTeX, menyediakan solusi berbasis TeX yang paling canggih dan lengkap untuk penyusunan bahasa beraksara kompleks. **Lihat halaman-halaman ini tentang** [**polyglossia**](/latex/id/bahasa/01-multilingual-typesetting-on-overleaf-using-polyglossia-and-fontspec.md) **dan** [**babel**](/latex/id/bahasa/02-multilingual-typesetting-on-overleaf-using-babel-and-fontspec.md).

### Catatan tentang paket arabtex

Klaus Lagally mulai mengerjakan `arabtex` paket ini pada 1991, terutama sebagai proyek pribadi—lihat [Lampiran B dari dokumentasi paket](https://mirror.apps.cam.ac.uk/pub/tex-archive/language/arabic/arabtex/doc/pdf/arabdoc.pdf). Asal-usul dan perkembangan awalnya mendahului kemunculan pdfTeX sekitar 5 tahun dan LuaHBTeX serta XeTeX lebih dari satu dekade—dan jauh sebelum munculnya Unicode dan font OpenType. Paket `arabtex` ini adalah karya luar biasa pemrograman TeX yang kompleks, tetapi banyak berkas komponen inti kini berasal dari sekitar tahun 2003, yang berarti usia paket `arabtex` ini dapat menimbulkan ketidakcocokan dengan versi LaTeX atau paket LaTeX saat ini.

## Contoh arabtex pertama

Contoh dasar berikut menggunakan `arabtex` paket ini untuk menyusun satu kata dalam bahasa Arab:

```latex
\documentclass[a4paper,10pt]{article}
\usepackage{arabtex}
\usepackage{utf8}
\setcode{utf8}
\begin{document}
Berikut adalah kata ``Arab'' yang ditulis dalam bahasa Arab:  \<اَلْعَرَبِيَّةُ>. Anda juga dapat menggunakan perintah \verb|\RL{arabic text}| seperti ini: \RL{اَلْعَرَبيَّةُ}.
\end{document}
```

[Buka `pdfLaTeX` dan `arabtex` contoh di Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Basic+Arabic+text+example\&snip=%5Cdocumentclass%5Ba4paper%2C10pt%5D%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Barabtex%7D%0A%5Cusepackage%7Butf8%7D%0A%5Csetcode%7Butf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0AHere+is+the+word+%60%60Arabic%27%27+written+in+Arabic%3A++%5C%3C%D8%A7%D9%8E%D9%84%D9%92%D8%B9%D9%8E%D8%B1%D9%8E%D8%A8%D9%90%D9%8A%D9%8E%D9%91%D8%A9%D9%8F%3E.+You+can+also+use+the+command+%5Cverb%7C%5CRL%7Barabic+text%7D%7C+like+this%3A+%5CRL%7B%D8%A7%D9%8E%D9%84%D9%92%D8%B9%D9%8E%D8%B1%D9%8E%D8%A8%D9%8A%D9%8E%D9%91%D8%A9%D9%8F%7D.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Contoh ini menghasilkan keluaran berikut:

![Contoh huruf Arab yang disusun oleh arabtex](/files/4dd2b87a5ab6febfc534c5d6db379e9e45149061)

Perhatikan bahwa `*teks Arab*` yang digunakan dengan perintah `\RL{*teks Arab*}` tidak boleh berisi lebih dari satu paragraf teks kanan-ke-kiri.

### arabtex: transliterasi atau input UTF-8

Fitur `arabtex` paket mendukung kemampuan untuk menyusun teks Arab dengan menuliskannya menggunakan bentuk transliterasi tertentu: merepresentasikan teks Arab menggunakan aksara Latin. Berikut adalah cuplikan dari sebuah contoh dalam `arabtex` dokumentasi—perhatikan bagaimana teks Arab direpresentasikan dalam teks Latin, yang kemudian dikonversi menjadi bahasa Arab:

```latex
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{arabtex}
\begin{document}
\setarab % pilih konvensi khusus bahasa
\vocalize % aktifkan diakritik untuk vokal pendek
%\transtrue % tampilkan transliterasi
\arabtrue % cetak teks Arab (aktif secara bawaan)
\centerline {\RL{^gu.hA wa-.himAruhu}} % susun satu baris teks Arab yang dipusatkan
\begin{RLtext}
fa-qAla lahu ^gu.hA:

.garIbuN 'amruka yA .sadIqI!
'a-tu.saddiqu al-.himAra wa-tuka_d_dibunI?
\end{RLtext}
\end{document}
```

[Buka `pdfLaTeX` dan `arabtex` contoh di Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Basic+Arabic+text+example\&snip=%5Cdocumentclass%5B12pt%5D%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Barabtex%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csetarab+%25+choose+the+language+specific+conventions%0A%5Cvocalize+%25+switch+diacritics+for+short+vowels+on%0A%25%5Ctranstrue+%25+display+the+transliteration%0A%5Carabtrue+%25+print+arabic+text+%28on+by+default%29%0A%5Ccenterline+%7B%5CRL%7B%5Egu.hA+wa-.himAruhu%7D%7D+%25+typeset+a+centred+line+of+Arabic+text%0A%5Cbegin%7BRLtext%7D%0Afa-qAla+lahu+%5Egu.hA%3A%0A%0A.garIbuN+%27amruka+yA+.sadIqI%21%0A%27a-tu.saddiqu+al-.himAra+wa-tuka_d_dibunI%3F%0A%5Cend%7BRLtext%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Contoh ini menghasilkan keluaran berikut:

![Contoh huruf Arab yang disusun oleh arabtex](/files/293208aa4c12679d95bfcaabe84cf1132aae8a60)

Jika kita ingin `arabtex` menggunakan teks Arab asli sebagai input, bukan teks Latin yang ditransliterasi, kita harus memberi tahu `arabtex` untuk menggunakan input UTF-8 sebagai gantinya, dengan menulis

```latex
\usepackage{utf8}
\setcode{utf8}
```

Fitur `utf8` paket ini merupakan bagian dari `arabtex` paket.

## Contoh arabtex kedua

Contoh berikut berisi bagian teks Arab yang lebih panjang yang juga memuat beberapa kata dalam bahasa Inggris:

```latex
\documentclass[a4paper,10pt]{article}
\usepackage{arabtex}
\usepackage{utf8}
\begin{document}
\setcode{utf8}
Berikut adalah kata ``Arab'' yang ditulis dalam bahasa Arab:  \<اَلْعَرَبِيَّةُ>. Anda juga dapat menggunakan perintah \verb|\RL{arabic text}| seperti ini: \RL{اَلْعَرَبيَّةُ}.

\vspace{10pt}
Berikut adalah bagian Arab yang lebih besar, yang memuat beberapa kata dalam bahasa Inggris di dalam perintah \verb|\LR|:

\vspace{10pt}
\begin{RLtext}
يعود تاريخ علوم الحاسوب إلى اختراع أول حاسوب رقمي حديث. فقبل العشرينات من القرن العشرين، كان مصطلح حاسوب \LR{Computer} يشير إلى أي أداة بشرية تقوم بعملية الحسابات. ما هي القضايا أو الأشياء التي يمكن لآلة أن تحسبها باتباع قائمة من التعليمات مع ورقة وقلم، دون تحديد للزمن اللازم ودون أي مهارات أو بصيرة (ذكاء)؟ وكان أحد دوافع هذه الدراسات هو تطوير آلات حاسبة \LR{computing machines} يمكنها إتمام الأعمال الروتينية والعرضة للخطأ البشري عند إجراء حسابات بشرية.
خلال الأربعينات، مع تطوير آلات حاسبة أكثر قوة وقدرة حسابية، تتطور مصطلح حاسوب ليشير إلى الآلات بدلا من الأشخاص الذين يقومون بالحسابات. وأصبح من الواضح أن الحواسيب يمكنها أن تقوم بأكثر من مجرد عمليات حسابية وبالتالي انتقلوا لدراسة تحسيب أو التحسيب بشكل عام. بدأت المعلوماتية وعلوم الحاسب تأخذ استقلالها كفرع أكاديمي مستقل في الستينات، مع إيجاد أوائل أقسام علوم الحاسب في الجامعات وبدأت الجامعات تعطي إجازات في هذه العلوم [1].
\end{RLtext}
\end{document}
```

[Buka `pdfLaTeX` dan `arabtex` contoh di Overleaf.](<https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=A+more+complete+arabtex+example\&snip=\documentclass\[a4paper,10pt]{article}&#xA;\usepackage{arabtex}&#xA;\usepackage{utf8}&#xA;\begin{document}&#xA;\setcode{utf8}&#xA;Here+is+the+word+``Arabic''+written+in+Arabic:++\\\<اَلْعَرَبِيَّةُ\>.+You+can+also+use+the+command+\verb|\RL{arabic+text}|+like+this:+\RL{اَلْعَرَبيَّةُ}.+&#xA;&#xA;\vspace{10pt}&#xA;Here+is+a+larger+section+of+Arabic,+containing+some+words+in+English+within+the+\verb|\LR|+command:&#xA;&#xA;\vspace{10pt}&#xA;\begin{RLtext}&#xA;يعود+تاريخ+علوم+الحاسوب+إلى+اختراع+أول+حاسوب+رقمي+حديث.+فقبل+العشرينات+من+القرن+العشرين،+كان+مصطلح+حاسوب+\LR{Computer}+يشير+إلى+أي+أداة+بشرية+تقوم+بعملية+الحسابات.+ما+هي+القضايا+أو+الأشياء+التي+يمكن+لآلة+أن+تحسبها+باتباع+قائمة+من+التعليمات+مع+ورقة+وقلم،+دون+تحديد+للزمن+اللازم+ودون+أي+مهارات+أو+بصيرة+(ذكاء)؟+وكان+أحد+دوافع+هذه+الدراسات+هو+تطوير+آلات+حاسبة+\LR{computing+machines}+يمكنها+إتمام+الأعمال+الروتينية+والعرضة+للخطأ+البشري+عند+إجراء+حسابات+بشرية.&#xA;خلال+الأربعينات،+مع+تطوير+آلات+حاسبة+أكثر+قوة+وقدرة+حسابية،+تتطور+مصطلح+حاسوب+ليشير+إلى+الآلات+بدلا+من+الأشخاص+الذين+يقومون+بالحسابات.+وأصبح+من+الواضح+أن+الحواسيب+يمكنها+أن+تقوم+بأكثر+من+مجرد+عمليات+حسابية+وبالتالي+انتقلوا+لدراسة+تحسيب+أو+التحسيب+بشكل+عام.+بدأت+المعلوماتية+وعلوم+الحاسب+تأخذ+استقلالها+كفرع+أكاديمي+مستقل+في+الستينات،+مع+إيجاد+أوائل+أقسام+علوم+الحاسب+في+الجامعات+وبدأت+الجامعات+تعطي+إجازات+في+هذه+العلوم+\[1].+&#xA;\end{RLtext}&#xA;\end{document}>)

## Contoh arabtex yang juga menggunakan babel

Contoh-contoh berikut menggunakan `arabtex` bersama dengan `babel` dan `inputenc` paket-paket, karena alasan yang akan disebutkan di bawah.

```latex
\documentclass[11pt,a4paper]{report}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{arabtex}
%\usepackage[LAE]{fontenc} %Tidak diperlukan karena opsi [arabic] pada paket babel
\usepackage[arabic]{babel}
\title{
    \Huge\textsc{اللغة العربية}
}
\author{سالم البوزيدي}
\begin{document}
\maketitle
\tableofcontents
\chapter{علوم الحاسوب}
\section{تاريخ}
\begin{otherlanguage}{arabic}
يعود تاريخ علوم الحاسوب إلى اختراع أول حاسوب رقمي حديث. فقبل العشرينات من القرن العشرين، كان مصطلح حاسوب \textLR{Computer} يشير إلى أي أداة بشرية تقوم بعملية الحسابات. ما هي القضايا أو الأشياء التي يمكن لآلة أن تحسبها باتباع قائمة من التعليمات مع ورقة وقلم، دون تحديد للزمن اللازم ودون أي مهارات أو بصيرة (ذكاء)؟ وكان أحد دوافع هذه الدراسات هو تطوير آلات حاسبة \textLR{computing machines} يمكنها إتمام الأعمال الروتينية والعرضة للخطأ البشري عند إجراء حسابات بشرية.
خلال الأربعينات، مع تطوير آلات حاسبة أكثر قوة وقدرة حسابية، تتطور مصطلح حاسوب ليشير إلى الآلات بدلا من الأشخاص الذين يقومون بالحسابات. وأصبح من الواضح أن الحواسيب يمكنها أن تقوم بأكثر من مجرد عمليات حسابية وبالتالي انتقلوا لدراسة تحسيب أو التحسيب بشكل عام. بدأت المعلوماتية وعلوم الحاسب تأخذ استقلالها كفرع أكاديمي مستقل في الستينات، مع إيجاد أوائل أقسام علوم الحاسب في الجامعات وبدأت الجامعات تعطي إجازات في هذه العلوم [1].
\end{otherlanguage}
\end{document}
```

[Buka contoh teks Arab ini di Overleaf](<https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Typesetting+Arabic+with+pdfLaTeX\&snip=\documentclass\[11pt,a4paper]{report}&#xA;\usepackage\[utf8]{inputenc}&#xA;\usepackage{arabtex}&#xA;%\usepackage\[LAE]{fontenc}+%Not+needed+due+to+\[arabic]+option+of+the+babel+package&#xA;\usepackage\[arabic]{babel}&#xA;\title{&#xA;++++\Huge\textsc{اللغة+العربية}&#xA;}&#xA;\author{سالم+البوزيدي}&#xA;\begin{document}&#xA;\maketitle&#xA;\tableofcontents&#xA;\chapter{علوم+الحاسوب}&#xA;\section{تاريخ}&#xA;\begin{otherlanguage}{arabic}&#xA;يعود+تاريخ+علوم+الحاسوب+إلى+اختراع+أول+حاسوب+رقمي+حديث.+فقبل+العشرينات+من+القرن+العشرين،+كان+مصطلح+حاسوب+\textLR{Computer}+يشير+إلى+أي+أداة+بشرية+تقوم+بعملية+الحسابات.+ما+هي+القضايا+أو+الأشياء+التي+يمكن+لآلة+أن+تحسبها+باتباع+قائمة+من+التعليمات+مع+ورقة+وقلم،+دون+تحديد+للزمن+اللازم+ودون+أي+مهارات+أو+بصيرة+(ذكاء)؟+وكان+أحد+دوافع+هذه+الدراسات+هو+تطوير+آلات+حاسبة+\textLR{computing+machines}+يمكنها+إتمام+الأعمال+الروتينية+والعرضة+للخطأ+البشري+عند+إجراء+حسابات+بشرية.&#xA;خلال+الأربعينات،+مع+تطوير+آلات+حاسبة+أكثر+قوة+وقدرة+حسابية،+تتطور+مصطلح+حاسوب+ليشير+إلى+الآلات+بدلا+من+الأشخاص+الذين+يقومون+بالحسابات.+وأصبح+من+الواضح+أن+الحواسيب+يمكنها+أن+تقوم+بأكثر+من+مجرد+عمليات+حسابية+وبالتالي+انتقلوا+لدراسة+تحسيب+أو+التحسيب+بشكل+عام.+بدأت+المعلوماتية+وعلوم+الحاسب+تأخذ+استقلالها+كفرع+أكاديمي+مستقل+في+الستينات،+مع+إيجاد+أوائل+أقسام+علوم+الحاسب+في+الجامعات+وبدأت+الجامعات+تعطي+إجازات+في+هذه+العلوم+\[1].+&#xA;\end{otherlanguage}&#xA;\end{document}>)

![LanguageEx2.png](/files/fb3a17ea49f870455b3e3c38d67be245c77424c3)

### Pengodean input

Untuk mendukung beragam pengodean input bagi berbagai kelompok bahasa dan/atau pada platform komputer yang berbeda, LaTeX menggunakan `inputenc` paket ini. Sebelum rilis TeX Live 2018, menggunakan teks berkode UTF-8 dengan pdfLaTeX memerlukan `inputenc` paket ini dengan menulis

```latex
\usepackage[utf8]{inputenc}
```

di pembukaan dokumen Anda.

Seperti dicatat dalam tulisan blog Overleaf [Peningkatan TeX Live—September 2019](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-upgrade-september-2019), LaTeX telah beralih ke UTF-8 sebagai pengodean input bawaan; akibatnya, sekarang tidak *biasanya* perlu secara eksplisit menulis `\usepackage[utf8]{inputenc}` jika Anda menggunakan rilis TeX Live setelah 2018. Namun, untuk contoh di atas, penulisan `\usepackage[utf8]{inputenc}` masih diperlukan.

### Elemen dokumen khusus bahasa

Fitur `arabic` opsi dari `babel` paket ini menyediakan dukungan untuk bahasa Arab:

```latex
\usepackage[arabic]{babel}
```

yang mencakup penyusunan dua arah dan penggunaan nama-nama Arab untuk elemen dokumen. Jika Anda perlu menyisipkan beberapa `teks Latin` di dalam dokumen Arab Anda, Anda menggunakan `\textLR{...}` perintah; misalnya, dengan menulis

```latex
\textLR{teks Latin}
```

### Pengodean font

Selain menggunakan *masukan* pengodean yang benar, penyusunan dokumen LaTeX yang berisi teks Arab memerlukan font dengan *keluaran* pengodean yang sesuai untuk menyediakan glyph (bentuk) yang mewakili huruf Arab yang disusun. Menyusun contoh di atas memerlukan padanan penulisan

```latex
\usepackage[LAE]{fontenc}
```

tetapi, seperti dicatat dalam [balasan di tex.stackexchange](https://tex.stackexchange.com/a/518665), menggunakan `arabic` opsi `babel` mengakibatkan pemuatan `LAE` berkas pengodean `laeenc.def` dan `laeenc.dfu`.

## Bacaan lanjutan

Untuk informasi lebih lanjut, lihat

* [Penyusunan multibahasa di Overleaf menggunakan polyglossia dan fontspec](/latex/id/bahasa/01-multilingual-typesetting-on-overleaf-using-polyglossia-and-fontspec.md)
* [Penyusunan multibahasa di Overleaf menggunakan babel dan fontspec](/latex/id/bahasa/02-multilingual-typesetting-on-overleaf-using-babel-and-fontspec.md)
* [Mendukung font modern dengan XƎLaTeX](/latex/id/font/03-xelatex.md)
* [Menata kutipan dan tanda kutip](/latex/id/bahasa/04-typesetting-quotations.md)
* [Dukungan bahasa internasional](/latex/id/bahasa/03-international-language-support.md)
* [Tionghoa](/latex/id/bahasa/06-chinese.md)
* [Prancis](/latex/id/bahasa/07-french.md)
* [Jerman](/latex/id/bahasa/08-german.md)
* [Yunani](/latex/id/bahasa/09-greek.md)
* [Italia](/latex/id/bahasa/10-italian.md)
* [Jepang](/latex/id/bahasa/11-japanese.md)
* [Korea](/latex/id/bahasa/12-korean.md)
* [Portugis](/latex/id/bahasa/13-portuguese.md)
* [Rusia](/latex/id/bahasa/14-russian.md)
* [Spanyol](/latex/id/bahasa/15-spanish.md)
* [Pengantar LaTeX2ε yang tidak terlalu singkat](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/Internasionalisasi di WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/Karakter\_Khusus di WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/id/bahasa/05-arabic.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
