> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/id/basis-pengetahuan/151-what-file-encodings-and-line-endings-should-i-use.md).

# Pengkodean file dan akhir baris apa yang harus saya gunakan?

## Pengodean

Overleaf menggunakan [UTF-8](https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8) pengodean untuk semua berkas teks. UTF-8 adalah pengodean karakter yang paling banyak digunakan di web saat ini. Anda dapat menggunakannya untuk merepresentasikan karakter unicode apa pun, yang mencakup berbagai huruf, angka, dan simbol yang sangat beragam, termasuk huruf Yunani dan huruf beraksen.

UTF-8 menggantikan banyak pengodean yang lebih lama, seperti latin1, latin9, yang sering ditemukan dalam berkas dan templat LaTeX. TeX dan LaTeX mendahului UTF-8 beberapa dekade, jadi dukungan LaTeX untuk UTF-8 agak tidak konsisten dan bergantung pada [mesin TeX](/latex/id/artikel-mendalam/55-what-s-in-a-name-a-guide-to-the-many-flavours-of-tex.md) yang Anda gunakan.

### Dukungan dengan LaTeX dan pdfLaTeX

Jika Anda menggunakan pdfLaTeX (yaitu, menjalankan LaTeX menggunakan mesin pdfTeX), yang merupakan bawaan di Overleaf, Anda dapat menata huruf sebagian besar huruf beraksen dan beberapa simbol secara langsung jika Anda menyertakan perintah \usepackage ini dalam preamble dokumen Anda:

```latex
\usepackage[utf8]{inputenc}
```

Ini harus menjadi satu-satunya baris inputenc di preamble Anda, jadi baris ini harus menggantikan apa pun yang menggunakan pengodean lain.

Namun, TeX tidak tahu cara menata semua karakter UTF-8. Anda mungkin mendapatkan kesalahan seperti ini jika TeX tidak tahu cara menata karakter Anda:

```latex
Package inputenc Error: Unicode char \u8:��� not set up for use with LaTeX.
```

Mesin TeX yang lebih modern, seperti XeLaTeX atau LuaLaTeX, dapat mendukung karakter unicode seperti itu secara native.

### Dukungan dengan XeLaTeX atau LuaLaTeX

Jika Anda menggunakan salah satu mesin LaTeX yang lebih modern ini, Anda dapat menggunakan jauh lebih banyak UTF-8 secara langsung. Anda dapat [memilih mesin di Overleaf](/latex/id/topik-lainnya/08-choosing-a-latex-compiler.md) dengan mengeklik ikon menu Overleaf di atas panel daftar berkas proyek Anda.

### Karakter Tidak Valid/Tidak Didukung

Karena alasan teknis, Overleaf tidak dapat menyimpan berkas yang berisi [karakter NUL](https://en.wikipedia.org/wiki/Null_character) atau berkas yang berisi karakter dari luar [Bidang Multibahasa Dasar](https://en.wikipedia.org/wiki/Plane_\(Unicode\))(BMP). BMP hanya berisi 65.536 titik kode unicode pertama. Beberapa simbol matematika unicode dan beberapa simbol dari bahasa-bahasa timur berada di luar BMP. Simbol matematika non-BMP kadang muncul saat menyalin dari PDF untuk halaman web.

Solusi terbaik adalah mengganti karakter non-BMP dengan perintah LaTeX yang setara, misalnya alih-alih mengetik atau menempelkan [𝛼 (U+1D6FC ALFA KECIL MIRING MATEMATIS)](https://www.fileformat.info/info/unicode/char/1d6fc/index.htm), tulis sebagai gantinya `$\alpha$`. [Detexify](http://detexify.kirelabs.org/classify.html) adalah alat yang berguna untuk menemukan perintah LaTeX yang sesuai dengan simbol tertentu.

Untuk emoji, Anda dapat menggunakan `\symbol` perintah secara bersamaan dengan `fontspec`, XeLaTeX, dan font yang sesuai. Misalnya:

```latex
Daun gugur: {\fontspec{Symbola}\symbol{"1F343}}
```

![Emoji-symbola-falling-leaves.png](/files/8cc37d57d8bec6a114ee50f182037065451fa967)

Jika Anda ingin menggunakan emoji berwarna, Anda mungkin ingin melihat [emoji](http://texdoc.net/pkg/emoji) paket tersebut. Anda perlu [mengubah compiler proyek Anda](/latex/id/basis-pengetahuan/026-changing-compiler.md) menjadi LuaLaTeX. Anda kemudian dapat memuat `emoji` paket tersebut, dan menulis `\emoji{leaves}`.

![Colour-emojis.png](/files/ac0204046f93e9e0d0614e913a2941a392de7aa6)

Informasi lebih lanjut tentang penggunaan emoji dengan LaTeX dapat ditemukan dalam artikel [Menyisipkan emoji dalam dokumen LaTeX di Overleaf](/latex/id/pertanyaan-and-jawaban/75-inserting-emojis-in-latex-documents-on-overleaf.md).

## Akhiran Baris

Overleaf menggunakan akhiran baris gaya Unix, \n (LF), bukan akhiran baris gaya Microsoft Windows \r\n (CRLF).

Jika Anda menggunakan [antarmuka git](https://www.overleaf.com/blog/195) untuk mengedit proyek Anda di Overleaf, maka Anda dapat menggunakan akhiran baris lokal sistem Anda dan membiarkan git menerjemahkannya ke akhiran baris Unix untuk Anda dengan [mengaktifkan pengaturan autocrlf milik git](https://help.github.com/articles/dealing-with-line-endings).

Anda mungkin juga tertarik pada [artikel ini](/latex/id/artikel-mendalam/05-an-introduction-to-endlinechar-how-tex-reads-lines-from-text-files.md) tentang bagaimana akhiran baris ditangani oleh prosesor TeX.

## Artikel Bantuan Terkait

* [Bagaimana cara saya menggunakan huruf beraksen (misalnya dalam bahasa Prancis atau Portugis)?](/latex/id/pertanyaan-and-jawaban/37-how-do-i-use-letters-with-accents-e.g.-in-french-or-portuguese.md)
* [Penataan huruf multibahasa di Overleaf menggunakan polyglossia dan fontspec](/latex/id/bahasa/01-multilingual-typesetting-on-overleaf-using-polyglossia-and-fontspec.md)
* [Pengantar \endlinechar: Bagaimana TeX membaca baris dari file teks](/latex/id/artikel-mendalam/05-an-introduction-to-endlinechar-how-tex-reads-lines-from-text-files.md)
* [Menyisipkan emoji dalam dokumen LaTeX di Overleaf](/latex/id/pertanyaan-and-jawaban/75-inserting-emojis-in-latex-documents-on-overleaf.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/id/basis-pengetahuan/151-what-file-encodings-and-line-endings-should-i-use.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
