> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/it/altri-argomenti/44-tex-engine-command-line-options-for-pdftex-xetex-and-luatex.md).

# Opzioni da riga di comando del motore TeX per pdfTeX, XeTeX e LuaTeX

## Versione di pdfTeX 1.40.19

Per accedere a un riepilogo delle opzioni della riga di comando di pdfTeX, esegui il seguente comando

```
pdftex --help
```

per vedere questo elenco:

```
Uso: pdftex [OPTION]... [TEXNAME[.tex]] [COMMANDS]
   oppure: pdftex [OPTION]... \FIRST-LINE
   oppure: pdftex [OPTION]... &FMT ARGS
  Esegui pdfTeX su TEXNAME, creando di solito TEXNAME.pdf.
  Tutti gli eventuali COMMANDS rimanenti vengono elaborati come input di pdfTeX, dopo che TEXNAME è stato letto.
  Se la prima riga di TEXNAME è %&FMT, e FMT è un file .fmt esistente,
  usalo. Altrimenti usa `NAME.fmt', dove NAME è il nome con cui è stato invocato il programma,
  più comunemente `pdftex'.

  In alternativa, se il primo argomento non opzionale inizia con una barra rovesciata,
  interpreta tutti gli argomenti non-opzione come una riga di input di pdfTeX.

  In alternativa, se il primo argomento non opzionale inizia con un &, il
  la parola successiva viene presa come il FMT da leggere, ignorando tutto il resto. Qualsiasi
  argomento rimanente viene elaborato come sopra.

  Se non vengono specificati argomenti o opzioni, viene richiesto l'input.

-draftmode              attiva la modalità bozza (non genera alcun PDF di output)
-enc                    abilita estensioni encTeX come \mubyte
-etex                   abilita estensioni e-TeX
[-no]-file-line-error   disattiva/abilita messaggi in stile file:riga:errore
-fmt=FMTNAME            usa FMTNAME invece del nome del programma o di una riga %&
-halt-on-error          interrompi l'elaborazione al primo errore
-ini                    essere pdfinitex, per generare i formati; questo è implicitamente
                          vero se il nome del programma è `pdfinitex'
-interaction=STRING     imposta la modalità di interazione (STRING=batchmode/nonstopmode/
                          scrollmode/errorstopmode)
-ipc                    invia l'output DVI a un socket oltre al normale
                          file di output
-ipc-start              come -ipc, e avvia anche il server all'altra estremità
-jobname=STRING         imposta il nome del lavoro su STRING
-kpathsea-debug=NUMBER  imposta i flag di debug della ricerca dei percorsi in base a
                          i bit di NUMBER
[-no]-mktex=FMT         disattiva/abilita la generazione di mktexFMT (FMT=tex/tfm/pk)
-mltex                  abilita estensioni MLTeX come \charsubdef
-output-comment=STRING  usa STRING per il commento del file DVI invece della data
                          (nessun effetto per PDF)
-output-directory=DIR   usa DIR esistente come directory in cui scrivere i file
-output-format=FORMAT   usa FORMAT per l'output del lavoro; FORMAT è `dvi' o `pdf'
[-no]-parse-first-line  disattiva/abilita l'analisi della prima riga del file di input
-progname=STRING        imposta il nome del programma (e del formato) su STRING
-recorder               abilita il registratore dei nomi dei file
[-no]-shell-escape      disattiva/abilita \write18{SHELL COMMAND}
-shell-restricted       abilita \write18 con restrizioni
-src-specials           inserisce i source specials nel file DVI
-src-specials=WHERE     inserisce i source specials in determinati punti del
                          file DVI. WHERE è un elenco di valori separati da virgole
                          elenco: cr display hbox math par parend vbox
-synctex=NUMBER         genera dati SyncTeX per i visualizzatori in base ai
                          bit di NUMBER (`man synctex' per i dettagli)
-translate-file=TCXNAME usa il file TCX TCXNAME
-8bit                   rende tutti i caratteri stampabili per impostazione predefinita
-help                   mostra questo aiuto ed esci
-version                mostra le informazioni sulla versione ed esci

Pagina iniziale di pdfTeX: <http://pdftex.org>

Invia le segnalazioni di bug a pdftex@tug.org.
```

## Versione di LuaTeX 1.08.0

Per accedere a un riepilogo delle opzioni della riga di comando di LuaTeX, esegui il seguente comando

```
luatex --help
```

per vedere questo elenco:

```
Uso: luatex --lua=FILE [OPTION]... [TEXNAME[.tex]] [COMMANDS]
   oppure: luatex --lua=FILE [OPTION]... \\FIRST-LINE
   oppure: luatex --lua=FILE [OPTION]... &FMT ARGS
  Esegui LuaTeX su TEXNAME, di solito creando TEXNAME.pdf.
  Gli eventuali COMMANDS rimanenti vengono elaborati come input di luatex, dopo che TEXNAME è stato letto.

  In alternativa, se il primo argomento non opzionale inizia con una barra rovesciata,
  luatex interpreta tutti gli argomenti non opzionali come una riga di input.

  In alternativa, se il primo argomento non opzionale inizia con un &, il
  la parola successiva viene presa come il FMT da leggere, ignorando tutto il resto. Qualsiasi
  argomento rimanente viene elaborato come sopra.

  Se non vengono specificati argomenti o opzioni, viene richiesto l'input.

  Le seguenti opzioni ordinarie sono riconosciute:

   --credits                     mostra i crediti ed esce
   --debug-format                abilita il debug del formato
   --draftmode                   attiva la modalità bozza (non genera alcun PDF in uscita)
   --[no-]file-line-error        disabilita/abilita i messaggi in stile file:riga:errore
   --[no-]file-line-error-style  alias di --[no-]file-line-error
   --fmt=FORMAT                  carica il file di formato FORMAT
   --halt-on-error               interrompe l'elaborazione al primo errore
   --help                        mostra l'aiuto ed esce
   --ini                         essere iniluatex, per effettuare il dump dei formati
   --interaction=STRING          imposta la modalità di interazione (STRING=batchmode/nonstopmode/scrollmode/errorstopmode)
   --jobname=STRING              imposta il nome del lavoro su STRING
   --kpathsea-debug=NUMBER       imposta i flag di debug della ricerca dei percorsi in base ai bit di NUMBER
   --lua=FILE                    carica ed esegue uno script di inizializzazione Lua
   --[no-]mktex=FMT              disabilita/abilita la generazione di mktexFMT (FMT=tex/tfm)
   --nosocket                    disabilita la libreria socket di Lua
   --output-comment=STRING       usa STRING per il commento del file DVI invece della data (nessun effetto per PDF)
   --output-directory=DIR        usa DIR esistente come directory in cui scrivere i file
   --output-format=FORMAT        usa FORMAT per l'output del lavoro; FORMAT è 'dvi' o 'pdf'
   --progname=STRING             imposta il nome del programma su STRING
   --recorder                    abilita il registratore dei nomi file
   --safer                       disabilita i comandi Lua facilmente sfruttabili
   --[no-]shell-escape           disabilita/abilita i comandi di sistema
   --shell-restricted            limita i comandi di sistema a un elenco di comandi forniti in texmf.cnf
   --synctex=NUMBER              abilita synctex (vedi man synctex)
   --utc                         imposta l'ora iniziale su UTC
   --version                     mostra la versione ed esce

Modelli di comportamento alternativi possono essere ottenuti con appositi interruttori

  --luaonly                      esegui un file Lua, quindi esci
  --luaconly                     compila in bytecode un file Lua, quindi esci
  --luahashchars                 i bit usati dall'interprete Lua corrente per l'hashing delle stringhe

Vedi il manuale di riferimento per ulteriori informazioni sul processo di avvio.

Invia le segnalazioni di bug a dev-luatex@ntg.nl.
```

## Versione di XeTeX 0.99999

Per accedere a un riepilogo delle opzioni della riga di comando di XeTeX, esegui il seguente comando

```
xetex --help
```

per vedere questo elenco:

```
Uso: xetex [OPTION]... [TEXNAME[.tex]] [COMMANDS]
   oppure: xetex [OPTION]... \FIRST-LINE
   oppure: xetex [OPTION]... &FMT ARGS
  Esegui XeTeX su TEXNAME, creando di solito TEXNAME.pdf.
  Tutti gli eventuali COMMANDS rimanenti vengono elaborati come input di XeTeX, dopo che TEXNAME è stato letto.
  Se la prima riga di TEXNAME è %&FMT, e FMT è un file .fmt esistente,
  usalo. Altrimenti usa `NAME.fmt', dove NAME è il nome con cui è stato invocato il programma,
  più comunemente `xetex'.

  In alternativa, se il primo argomento non opzionale inizia con una barra rovesciata,
  interpreta tutti gli argomenti non-opzione come una riga di input di XeTeX.

  In alternativa, se il primo argomento non opzionale inizia con un &, il
  la parola successiva viene presa come il FMT da leggere, ignorando tutto il resto. Qualsiasi
  argomento rimanente viene elaborato come sopra.

  Se non vengono specificati argomenti o opzioni, viene richiesto l'input.

-etex                   abilita estensioni e-TeX
[-no]-file-line-error   disattiva/abilita messaggi in stile file:riga:errore
-fmt=FMTNAME            usa FMTNAME invece del nome del programma o di una riga %&
-halt-on-error          interrompi l'elaborazione al primo errore
-ini                    essere xeinitex, per generare i formati; questo è implicitamente
                          vero se il nome del programma è `xeinitex'
-interaction=STRING     imposta la modalità di interazione (STRING=batchmode/nonstopmode/
                          scrollmode/errorstopmode)
-jobname=STRING         imposta il nome del lavoro su STRING
-kpathsea-debug=NUMBER  imposta i flag di debug della ricerca dei percorsi in base a
                          i bit di NUMBER
[-no]-mktex=FMT         disattiva/abilita la generazione di mktexFMT (FMT=tex/tfm)
-mltex                  abilita estensioni MLTeX come \charsubdef
-output-comment=STRING  usa STRING per il commento del file XDV invece della data
-output-directory=DIR   usa DIR esistente come directory in cui scrivere i file
-output-driver=CMD      usa CMD come driver da XDV a PDF invece di xdvipdfmx
-no-pdf                 genera output XDV (DVI esteso) invece di PDF
[-no]-parse-first-line  disattiva/abilita l'analisi della prima riga del file di input
-papersize=STRING       imposta la dimensione dei supporti PDF su STRING
-progname=STRING        imposta il nome del programma (e del formato) su STRING
-recorder               abilita il registratore dei nomi dei file
[-no]-shell-escape      disattiva/abilita \write18{SHELL COMMAND}
-shell-restricted       abilita \write18 con restrizioni
-src-specials           inserisce i source specials nel file XDV
-src-specials=WHERE     inserisce i source specials in determinati punti del
                          nel file XDV. WHERE è un elenco di valori separati da virgole
                          elenco: cr display hbox math par parend vbox
-synctex=NUMBER         genera dati SyncTeX per i visualizzatori in base ai
                          bit di NUMBER (`man synctex' per i dettagli)
-translate-file=TCXNAME (ignorato)
-8bit                   rende tutti i caratteri stampabili, non usa sequenze ^^X
-help                   mostra questo aiuto ed esci
-version                mostra le informazioni sulla versione ed esci

Invia le segnalazioni di bug a xetex@tug.org.
```


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/it/altri-argomenti/44-tex-engine-command-line-options-for-pdftex-xetex-and-luatex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
