> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/it/base-di-conoscenza/161-which-file-types-should-not-be-uploaded-to-overleaf.md).

# Quali tipi di file non dovrebbero essere caricati su Overleaf?

Prima di comprimere i file del tuo progetto locale in un file .zip da caricare su Overleaf (per creare un nuovo progetto) devi assicurarti che nessuno di quei file/tipi di file entri in conflitto con il processo di compilazione/build LaTeX di Overleaf.

### Prima di caricare il tuo file ZIP...

Se il file .zip caricato contiene un `main.tex` file e un `main.pdf` file, allora il file "main.pdf" mostrato nel tuo progetto Overleaf *elenco dei file* è sempre il file che hai *caricato* caricato nel progetto—non verrà aggiornato per mostrare ciò su cui hai lavorato nel tuo progetto: cioè, è considerato un "file di input" perché è stato caricato da un utente.

Per evitare confusione, raccomandiamo che i file PDF con lo stesso nome del file principale del tuo progetto locale `.tex` vengano rimossi dal tuo progetto locale prima del caricamento. Puoi scaricare il PDF aggiornato facendo clic sul pulsante "Scarica PDF" vicino al pulsante "Ricompila" oppure, in alternativa, fai clic sul menu Overleaf in alto a sinistra e poi su "Scarica PDF".

### File del progetto locale da rimuovere prima di caricare un file ZIP su Overleaf

Le seguenti estensioni di file sono file ausiliari generati dal processo di compilazione e dovrebbero anch'esse essere rimosse dall'elenco dei file del tuo progetto prima di caricare su Overleaf:

* `*.aux` (a meno che tu non stia usando il `xr` pacchetto)
* Indice, elenco delle figure/tabelle:`*.toc`, `*.lof`, `*.lot`
* File ausiliari e di output di riferimenti e citazioni `*.bbl` (a meno che tu non *non* usando un `.bib` file e faccia affidamento solo sul `.bbl` solo), `*.bcf`, `*.blg`
* File ausiliari di Beamer `*.snm`, `*.out`, `*.nav`, `*.vrb`
* Glossari/nomenclature/acronimi `*.ind`, `*.ilg`,`*.ist` (a meno che non sia il tuo file di stile dell'indice personalizzato), `*.glg`,`*.gls`, `*.glo`, `*.acn`, `*.acr`, `*.alg`
* File SyncTeX `*.synctex.gz`
* `latexmk` file ausiliari file`*.run.xml`, `*.fls`
* Altre estensioni di file generate create da vari pacchetti.

Il caricamento manuale di questi file nell'elenco del tuo progetto può causare problemi con lo strumento di compilazione, soprattutto `*.run.xml`!


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/it/base-di-conoscenza/161-which-file-types-should-not-be-uploaded-to-overleaf.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
