> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/it/riferimenti-e-citazioni/01-bibliography-management-with-bibtex.md).

# Gestione della bibliografia con bibtex

## Nota informativa

Se stai iniziando da zero, consigliamo di usare [biblatex](/latex/it/altri-argomenti/05-bibliography-management-in-latex.md) perché quel pacchetto fornisce la localizzazione in diverse lingue, è sviluppato attivamente e rende la gestione della bibliografia più semplice e flessibile.

## Introduzione

Molti [tutorial](https://www.overleaf.com/latex/learn/free-online-introduction-to-latex-part-2) sono stati scritti su cosa $$\mathrm{Bib\TeX}$$ sia e [come usarlo](https://www.overleaf.com/help/97-how-to-include-a-bibliography-using-bibtex). Tuttavia, in base alla nostra esperienza nel fornire assistenza agli utenti di Overleaf, è ancora uno degli argomenti che molti principianti di $$\mathrm{\LaTeX}$$ trovano complicato, soprattutto quando le cose non vanno proprio bene; per esempio: le citazioni non vengono visualizzate; problemi con i nomi degli autori; ordinamento non conforme a quello richiesto; URL non visualizzati nell'elenco dei riferimenti e così via.

In questo articolo riuniremo tutti gli aspetti relativi a citazioni, riferimenti e bibliografie, nonché il modo in cui Overleaf e gli strumenti correlati possono aiutare gli utenti a gestirli.

Inizieremo con un rapido riepilogo di come $$\mathrm{Bib\TeX}$$ e i database bibliografici (`.bib`) funzionano e vedremo alcuni modi per preparare file `.bib` file. Questo comporta, naturalmente, il rischio di ripetere parte del materiale contenuto in molti tutorial online, ma gli articoli futuri amplieranno la nostra trattazione includendo gli stili bibliografici e `biblatex`—il pacchetto alternativo e processore bibliografico.

## Bibliografia: solo un elenco di \bibitems

Diamo innanzitutto una rapida occhiata “sotto il cofano” per vedere di cosa è composto un $$\mathrm{\LaTeX}$$ elenco dei riferimenti: per favore *non* iniziare a scrivere il codice del tuo elenco di riferimenti in questo modo, perché più avanti in questo articolo esamineremo altri modi più comodi per farlo.

Un elenco di riferimenti è in realtà solo un `thebibliography` elenco di `\bibitems`:

```latex
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{texbook}
Donald E. Knuth (1986) \emph{The \TeX{} Book}, Addison-Wesley Professional.

\bibitem{lamport94}
Leslie Lamport (1994) \emph{\LaTeX: a document preparation system}, Addison
Wesley, Massachusetts, 2a edizione.
\end{thebibliography}
```

Per impostazione predefinita, questo `thebibliography` ambiente è un elenco numerato con etichette `[1]`, `[2]` e così via. Se la classe di documento utilizzata è `article`, `\begin{thebibliography}` inserisce automaticamente un'intestazione di sezione senza numero con `\refname` (valore predefinito: **Riferimenti**). Se la classe di documento è `book` o report, viene invece inserita un'intestazione di capitolo senza numero con `\bibname` (valore predefinito: **Bibliografia**). Ogni `\bibitem` accetta una *chiave di citazione* come parametro, che puoi utilizzare con i comandi `\cite` seguiti dalle informazioni sulla voce di riferimento stessa. Quindi, se ora scrivi

```latex
\LaTeX{} \cite{lamport94} è un insieme di macro costruite su \TeX{} \cite{texbook}.
```

insieme al blocco `thebibliography` precedente, questo è ciò che viene renderizzato nel PDF quando esegui un $$\mathrm{\LaTeX}$$ processore (cioè uno tra `latex`, `pdflatex`, `xelatex` o `lualatex`) sul file sorgente:

![Citazione di voci da un elenco thebibliography](/files/861defe51f824c8c430651c651ca0f047ad91075)

**Figura 1:** Citazione di voci da un `thebibliography` elenco.

Nota come ogni `\bibitem` venga numerato automaticamente e come `\cite` inserisca poi l'etichetta numerica corrispondente.

`\begin{thebibliography}` accetta un argomento numerico: l'etichetta più larga prevista nell'elenco. In questo esempio abbiamo solo due voci, quindi `9` è sufficiente. Tuttavia, se hai più di dieci voci, potresti notare che le etichette numeriche nell'elenco iniziano a disallinearsi:

![thebibliography con un'etichetta troppo corta](/files/31d6d3edf9a6a95af7601f94b6b28d8ebe700f55)

**Figura 2:** `thebibliography` con un'etichetta troppo corta.

Dovremo usare `\begin{thebibliography}{99}` invece, affinché l'etichetta più lunga sia abbastanza larga da contenere le etichette più lunghe, in questo modo:

![thebibliography con una larghezza dell'etichetta maggiore](/files/4ffd0753a8e30455286c7d3447ae77e5efc0e180)

**Figura 3:** `thebibliography` con una larghezza dell'etichetta maggiore.

Se compili questo frammento di codice di esempio su un computer locale, potresti notare che dopo la *prima* volta che esegui `pdflatex` (o un altro $$\mathrm{\LaTeX}$$ processore), l'elenco dei riferimenti appare nel PDF come previsto, ma i comandi `\cite` vengono visualizzati solo come punti interrogativi **\[?]**.

Ciò avviene perché dopo la prima $$\mathrm{\LaTeX}$$ esecuzione, le chiavi di citazione di ciascun `\bibitem` (`texbook`, `lamport94`) vengono scritte nel file `.aux` e non sono ancora disponibili per essere letti dai comandi `\cite` Solo alla seconda esecuzione di `pdflatex` i comandi `\cite` possono cercare ogni chiave di citazione dal file `.aux` e inserire le etichette corrispondenti (`[1]`, `[2]`) nell'output.

Su Overleaf, tuttavia, non devi preoccuparti di rieseguire `pdflatex` manualmente. Questo perché Overleaf utilizza lo [`latexmk` strumento di compilazione](/latex/it/base-di-conoscenza/064-how-does-overleaf-compile-my-project.md), che riesegue automaticamente `pdflatex` (e alcuni altri processori) il numero di volte necessario per risolvere gli output di `\cite` Questo vale anche per altri comandi di riferimenti incrociati, come `\ref` e `\tableofcontents`.

### Una nota sui tempi di compilazione

L'elaborazione di $$\mathrm{\LaTeX}$$ elenchi di riferimenti o di altre forme di riferimenti incrociati, come gli indici, richiede più esecuzioni del software, incluso il motore $$\mathrm{\TeX}$$ (ad esempio, `pdflatex`) e programmi associati come $$\mathrm{Bib\TeX}$$, `makeindex`, ecc. Come menzionato sopra, Overleaf gestisce automaticamente tutte queste esecuzioni multiple, quindi non devi preoccupartene. Di conseguenza, quando l'anteprima su Overleaf viene aggiornata per documenti con bibliografie (o altri riferimenti incrociati), o per documenti con file di immagini di grandi dimensioni (come discusso separatamente [qui](/latex/it/base-di-conoscenza/113-optimising-very-large-image-files.md)), questi passaggi essenziali di compilazione possono talvolta far sembrare l'aggiornamento dell'anteprima più lento rispetto al tuo computer. Naturalmente, puntiamo a mantenerlo il più breve possibile! Se ritieni che il tuo documento richieda più tempo del previsto per compilare, ecco alcuni [ulteriori suggerimenti](/latex/it/base-di-conoscenza/038-fixing-and-preventing-compile-timeouts.md) che potrebbero essere utili.

## Inserisci $$\mathrm{Bib\TeX}$$

Naturalmente, ci sono alcuni inconvenienti nel preparare manualmente l'elenco `thebibliography` :

* Spetta a te formattare accuratamente ogni `\bibitem` in base allo stile di riferimento che ti viene richiesto di usare: quali parti devono essere in grassetto o in corsivo? L'anno deve comparire immediatamente dopo gli autori o alla fine della voce? Prima i nomi o prima i cognomi?
* Se stai scrivendo secondo uno stile di riferimento che richiede che l'elenco dei riferimenti sia ordinato in base ai cognomi dei primi autori, dovrai ordinare i `\bibitem`autonomamente.
* Per manoscritti o documenti diversi che utilizzano stili di riferimento diversi, dovrai riscrivere il `\bibitem` per ogni riferimento.

Qui entrano in gioco $$\mathrm{Bib\TeX}$$ e *i file di database bibliografico* (`.bib` file), che sono estremamente utili e rappresentano l'approccio consigliato per gestire citazioni e riferimenti nella maggior parte delle riviste e delle tesi. L'approccio `biblatex` che è leggermente diverso e sta guadagnando popolarità, richiede anch'esso un file `.bib` ma parleremo di `biblatex` in un articolo futuro.

Invece di formattare le voci di riferimento citate in un elenco `thebibliography` manteniamo un file di database bibliografico (chiamiamolo `refs.bib` nel nostro esempio) che contiene informazioni *indipendenti dal formato* sui nostri riferimenti. Quindi il nostro file `refs.bib` potrebbe apparire così:

```latex
@book{texbook,
  author = {Donald E. Knuth},
  year = {1986},
  title = {The {\TeX} Book},
  publisher = {Addison-Wesley Professional}
}

@book{latex:companion,
  author = {Frank Mittelbach and Michel Gossens
            and Johannes Braams and David Carlisle
            and Chris Rowley},
  year = {2004},
  title = {The {\LaTeX} Companion},
  publisher = {Addison-Wesley Professional},
  edition = {2}
}

@book{latex2e,
  author = {Leslie Lamport},
  year = {1994},
  title = {{\LaTeX}: a Document Preparation System},
  publisher = {Addison Wesley},
  address = {Massachusetts},
  edition = {2}
}

@article{knuth:1984,
  title={Literate Programming},
  author={Donald E. Knuth},
  journal={The Computer Journal},
  volume={27},
  number={2},
  pages={97--111},
  year={1984},
  publisher={Oxford University Press}
}

@inproceedings{lesk:1977,
  title={Composizione tipografica computerizzata di riviste tecniche su {UNIX}},
  author={Michael Lesk and Brian Kernighan},
  booktitle={Atti della Federazione Americana delle
             Società di elaborazione delle informazioni: 1977
             Conferenza nazionale sull'informatica},
  pages={879--888},
  year={1977},
  address={Dallas, Texas}
}
```

Puoi trovare ulteriori informazioni su altri $$\mathrm{Bib\TeX}$$ tipi di voci di riferimento e campi [qui](https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Bibliography_Management#BibTeX)—esiste un'ampia tabella che mostra quali campi sono supportati per quali tipi di voci. Parleremo più approfonditamente di come preparare i file `.bib` in una sezione successiva.

Ora possiamo usare `\cite` con le chiavi di citazione come prima, ma ora *sostituiamo* `thebibliography` con un `\bibliographystyle{...}` per scegliere lo stile di riferimento, nonché `\bibliography{...}` per puntare $$\mathrm{Bib\TeX}$$ al file `.bib` in cui cercare i riferimenti citati.

```latex
\LaTeX{} \cite{latex2e} è un insieme di macro costruite su \TeX{} \cite{texbook}.
\bibliographystyle{plain} % Scegliamo lo stile di riferimento "plain"
\bibliography{refs} % Le voci sono nel file refs.bib
```

Questo viene elaborato con la seguente sequenza di comandi, supponendo che il nostro $$\mathrm{\LaTeX}$$ documento si trovi in un file denominato `main.tex` (e che stiamo usando `pdflatex`):

1. `pdflatex main`
2. `bibtex main`
3. `pdflatex main`
4. `pdflatex main`

e otteniamo il seguente output:

![Output BibTeX con stile bibliografico plain](/files/17c30e141f3ed8984d5397a6386d1eaa3990628f)

**Figura 4:** $$\mathrm{Bib\TeX}$$ output usando lo stile bibliografico `plain` .

Accidenti! Cosa sta succedendo qui e perché sono necessari tutti questi processi (ripetuti)? Ecco cosa succede.

1. Durante l'esecuzione di *prima* `pdflatex` tutto ciò che `pdflatex` vede è un `\bibliographystyle{...}` e un `\bibliography{...}` da `main.tex`. Non sa cosa siano tutti i comandi `\cite{...}` ! Di conseguenza, nel PDF di output, tutti i comandi `\cite{...}` vengono semplicemente renderizzati come \[?] e, per il momento, non appare alcun elenco di riferimenti. Ma `pdflatex` scrive nel file informazioni sullo stile bibliografico e sul file `.bib` nonché tutte le occorrenze di `\cite{...}`, nel file `main.aux`.
2. In realtà è `main.aux` a cui $$\mathrm{Bib\TeX}$$ interessa! Prende nota del file `.bib` indicato da `\bibliography{...}`, quindi cerca tutte le voci con chiavi corrispondenti ai comandi `\cite{...}` utilizzati nel file `.tex` . $$\mathrm{Bib\TeX}$$ quindi usa lo stile specificato con `\bibliographystyle{...}` per formattare le voci citate e scrive un elenco `thebibliography` formattato nel file `main.bbl`. La produzione del file `.bbl` è tutto ciò che viene ottenuto in questo passaggio; non vengono apportate modifiche al PDF di output.
3. Quando `pdflatex` viene eseguito di nuovo, ora vede che è disponibile un file `main.bbl` ! Quindi inserisce il contenuto di `main.bbl` cioè il `\begin{thebibliography}....\end{thebibliography}` nel sorgente $$\mathrm{\LaTeX}$$ , dove si trova `\bibliography{...}` . Dopo questo passaggio, l'elenco dei riferimenti appare nel PDF di output formattato secondo lo stile `\bibliographystyle{...}`scelto, ma le citazioni nel testo sono ancora \[?].
4. `pdflatex` viene eseguito di nuovo e questa volta i comandi `\cite{...}` vengono sostituiti dalle corrispondenti etichette numeriche nel PDF di output!

Come prima, [`latexmk` strumento di compilazione](/latex/it/base-di-conoscenza/064-how-does-overleaf-compile-my-project.md) si occupa di attivare e rieseguire `pdflatex` e `bibtex` quando necessario, quindi non devi preoccuparti di questa parte.

### Alcune note sull'uso di $$\mathrm{Bib\TeX}$$ e dei file .bib

Alcune ulteriori cose da notare sull'uso di $$\mathrm{Bib\TeX}$$ e `file .bib`:

* Potresti aver notato che, sebbene `refs.bib` contenesse cinque $$\mathrm{Bib\TeX}$$ voci di riferimento, solo due sono incluse nell'elenco dei riferimenti nel PDF di output. Questo è un punto importante su $$\mathrm{Bib\TeX}$$: il ruolo del file `.bib` è memorizzare record bibliografici e solo le voci che sono state citate (tramite `\cite{...}`) nei file `.tex` appariranno nell'elenco dei riferimenti. È simile al modo in cui solo gli elementi citati di un database EndNote vengono visualizzati nell'elenco dei riferimenti in un documento Microsoft Word. Se invece *vuoi* includere tutte le voci, da visualizzare ma senza citarle effettivamente tutte, puoi scrivere `\nocite{*}`. Ciò significa anche che puoi riutilizzare lo stesso file `.bib` per tutti i tuoi $$\mathrm{\LaTeX}$$ progetti: le voci non citate in un particolare manoscritto o rapporto saranno escluse dall'elenco dei riferimenti in quel documento.
* $$\mathrm{Bib\TeX}$$ richiede uno `\bibliographystyle{...}` e uno `\bibliography{...}` per funzionare correttamente; nei post futuri vedremo come creare più bibliografie nello stesso documento. Se continui a ricevere avvisi di “citazione non definita”, verifica di aver effettivamente incluso questi due comandi e che i nomi siano scritti correttamente. Le estensioni dei file non sono solitamente necessarie, ma tieni presente che *i nomi dei file distinguono tra maiuscole e minuscole* su alcuni sistemi operativi, incluso Overleaf! Pertanto, se hai digitato `\bibliographystyle{IEEetran}` (nota l'errore di battitura: “e”) invece di `\bibliographystyle{IEEEtran}`, oppure hai scritto `\bibliography{refs}` quando il nome effettivo del file è `Refs.bib`, otterrai il temuto **\[?]** come citazioni.
* Allo stesso modo, tratta sempre le chiavi di citazione come sensibili a maiuscole e minuscole. Usa esattamente le stesse maiuscole o la stessa ortografia nei tuoi `\cite{...}` come nei tuoi `.bib` .
* L'ordine dei riferimenti nel file `.bib` non ha alcun effetto sull'ordine dell'elenco dei riferimenti nel PDF di output: *l'ordine di ordinamento dell'elenco dei riferimenti è determinato dal* `\bibliographystyle{...}`. Per esempio, alcuni lettori potrebbero aver notato che, nel mio esempio precedente, la prima citazione nel testo `latex2e` è numerata \[2], mentre la seconda citazione nel testo (`texbook`) è numerata \[1]! Ho forse $$\mathrm{\LaTeX}$$ e $$\mathrm{Bib\TeX}$$ perso il filo? Per niente: ciò accade perché lo stile `plain` ordina l'elenco dei riferimenti in ordine alfabetico in base al *cognome*del primo autore. Se preferisci uno schema in cui le etichette numeriche delle citazioni siano numerate sequenzialmente nel testo, dovrai scegliere uno stile bibliografico che lo implementi. Per esempio, se invece avessimo usato `\bibliographystyle{IEEEtran}` per quell'esempio, otterremmo il seguente output. Nota anche come la formattazione di ciascun elemento citato nell'elenco dei riferimenti sia stata aggiornata automaticamente per adattarsi allo stile IEEE:

![Risultato dello stile bibliografico IEEEtran](/files/866e7b4969fa28837be2ac6ce59d82b19e0ae312)

**Figura 5:** `IEEEtran` risultato dello stile bibliografico.

Parleremo più avanti dei diversi stili bibliografici, compresi gli schemi di citazione autore-anno, in un futuro articolo. Per ora, concentriamo la nostra attenzione su `.bib` il contenuto dei file e su come possiamo rendere il compito di preparare `.bib` i file un po' più semplice.

## Diamo un altro sguardo ai file .bib

Come avrai notato prima, un `.bib` file contiene $$\mathrm{Bib\TeX}$$ voci bibliografiche che iniziano con un *tipo di voce* preceduto da un `@`. Ogni voce ha alcuni campi chiave-valore $$\mathrm{Bib\TeX}$$ *campi*, racchiusi tra una coppia di parentesi graffe (`{...}`). Il *chiave di citazione* tipo di voce *deve essere separato da una virgola*:

```latex
@article{knuth:1984,
  title={Literate Programming},
  author={Donald E. Knuth},
  journal={The Computer Journal},
  volume={27},
  number={2},
  pages={97--111},
  year={1984},
  publisher={Oxford University Press}
}
```

Come regola generale, *ogni* voce bibliografica dovrebbe avere un `autore`, `anno` e `titolo` campo, indipendentemente dal tipo. Esistono circa [una dozzina di tipi di voce](https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Bibliography_Management#BibTeX) anche se alcuni stili bibliografici possono riconoscerne/definirne di più; tuttavia, è probabile che userai più spesso i seguenti tipi di voce:

* `@article` per articoli di rivista (vedi esempio sopra).
* `@inproceedings` per articoli in atti di conferenze:

```latex
@inproceedings{FosterEtAl:2003,
  author = {George Foster and Simona Gandrabur and Philippe Langlais and Pierre
    Plamondon and Graham Russell and Michel Simard},
  title = {Traduzione automatica statistica: sviluppo rapido con risorse limitate},
  booktitle = {Atti di {MT Summit IX}},
  year = {2003},
  pages = {110--119},
  address = {New Orleans, USA},
}
```

* `@book` per libri (vedi esempi sopra).
* `@phdthesis`, `@masterthesis` per tesi e dissertazioni:

```latex
@phdthesis{Alsolami:2012,
    title    = {Un esame delle dinamiche di battitura
                per l'autenticazione continua dell'utente},
    school   = {Queensland University of Technology},
    author   = {Eesa Alsolami},
    year     = {2012}
}
```

* `@inbook` si usa per un capitolo di libro in cui *l'intero libro* è stato scritto dallo stesso autore/autori: il capitolo di interesse è identificato da un numero di capitolo:

```latex
@inbook{peyret2012:ch7,
  title={Metodi computazionali per il flusso dei fluidi},
  edition={2},
  author={Peyret, Roger and Taylor, Thomas D},
  year={1983},
  publisher={Springer-Verlag},
  address={New York},
  chapter={7, 14}
}
```

* `@incollection` si usa per un capitolo contributo in un libro, quindi avrebbe la propria `autore` e `titolo`. Il titolo effettivo dell'intero libro è indicato nel `booktitle` campo; è probabile che sia presente anche un `editor` campo:

```latex
@incollection{Mihalcea:2006,
  author = {Rada Mihalcea},
  title = {Metodi basati sulla conoscenza per {WSD}},
  booktitle = {Disambiguazione del senso delle parole: algoritmi
               e applicazioni},
  publisher = {Springer},
  year = {2006},
  editor = {Eneko Agirre and Philip Edmonds},
  pages = {107--132},
  address = {Dordrecht, Paesi Bassi}
}
```

* `@misc` si usa per qualsiasi cosa che non rientra bene in nessun altro tipo di voce. Può essere particolarmente utile per le pagine web: scrivendo note = \url{http\://...} oppure url = {http\://...}:
  * spesso troverai utile aggiungere `\usepackage{url}` o `\usepackage{hyperref}` nel preambolo dei tuoi `.tex` file (per una gestione più robusta degli URL);
  * non tutti gli stili bibliografici supportano il `campo url` : `plain` non lo fa, ma `IEEEtran` lo fa. Tutti gli stili supportano `note`. Più su questo in un futuro articolo;
  * devi tener presente che persino le pagine web e `@misc` le voci dovrebbero avere un `autore`, un `anno` e un `titolo` :

```latex
@misc{web:lang:stats,
  author = {W3Techs},
  title = {Statistiche di utilizzo delle lingue dei contenuti
           per i siti web},
  year = {2017},
  note = {Ultimo accesso 16 settembre 2017},
  url = {http://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all}
}
```

### Autori multipli in $$\mathrm{Bib\TeX}$$

In un `.bib` file .bib, le virgole sono usate solo per separare il cognome dal nome di un autore—se il cognome è scritto per primo. I singoli nomi degli autori sono separati da `e`. Quindi questi sono corretti:

```latex
author = {Jane Doe and John Goodenough and Foo Bar}
```

o

```latex
author = {Doe, Jane and Goodenough, John and Bar, Foo}
```

Ma *nessuno dei seguenti funzionerà correttamente*—otterrai un output strano, o persino messaggi di errore da $$\mathrm{Bib\TeX}$$! Quindi fai particolare attenzione se stai copiando i nomi degli autori da un articolo o da una pagina web.

```latex
author = {Jand Doe, John Goodneough, Foo Bar}
author = {Jand Doe, John Goodneough and Foo Bar}
author = {Jand Doe, John Goodneough, and Foo Bar}
```

### Cognomi composti da più parole

Se il cognome di un autore è composto da più parole separate da spazi, oppure se si tratta in realtà di un'organizzazione, inserisci un paio di parentesi graffe aggiuntive attorno al cognome in modo che $$\mathrm{Bib\TeX}$$ riconosca le parole raggruppate come cognome:

```latex
author = {{World Health Organisation}}
author = {Geert {Van der Plas} and John Doe}
```

In alternativa, puoi usare il `Cognome, Nome` formato; alcuni utenti lo trovano più chiaro e leggibile:

```latex
author = {Van der Plas, Geert and Doe, John}
```

**Ricorda:** Che nel risultato compaia prima il nome o il cognome (“John Doe” vs “Doe, John”), oppure che il nome venga abbreviato automaticamente in “J. Doe” o “Doe, J.” invece di “John Doe” “J. Doe”), tutti questi dettagli sono controllati da `\bibliographystyle`.

### Ho provato a usare % per commentare alcune righe o voci nel mio file .bib, ma invece ho ricevuto molti messaggi di errore?

`%` in realtà non è un carattere di commento nei `.bib` file! Quindi, inserire un `%` in `.bib` file .bib non solo non riesce a commentare la riga, ma provoca anche alcuni $$\mathrm{Bib\TeX}$$ errori. Per fare $$\mathrm{Bib\TeX}$$ ignorare un campo specifico, dobbiamo semplicemente rinominare il campo in qualcosa che $$\mathrm{Bib\TeX}$$ non riconosce. Per esempio, se vuoi mantenere un `campo data` ma preferisci che venga ignorato (forse perché vuoi $$\mathrm{Bib\TeX}$$ usare il `anno` campo invece) scrivi `Tdate = {...}` oppure la più leggibile `IGNOREdate = {...}`.

Per fare $$\mathrm{Bib\TeX}$$ ignorare un'intera *voce* puoi rimuovere il `@` prima del tipo di voce. Una voce di riferimento valida inizia sempre con un `@` seguito dal tipo di voce; senza il `@` carattere $$\mathrm{Bib\TeX}$$ salta le righe finché non incontra un altro `@`.

## Come/dove posso ottenere davvero quei file .bib?

### Modifica il file .bib come testo semplice

Poiché `.bib` i file .bib sono testo semplice, puoi certamente scriverli a mano—una volta che hai familiarità con $$\mathrm{Bib\TeX}$$la sintassi richiesta. Assicurati solo di salvarlo con un `.bib` estensione, e che il tuo editor non aggiunga di nascosto un `.txt` o qualche altro suffisso. Su Overleaf puoi fare clic sul link “Files…” in cima al pannello elenco dei file, e poi su “Add blank file” per creare un nuovo `.bib` file su cui lavorare.

> **Consiglio utile:** Sapevi che i risultati di ricerca di Google Scholar possono essere esportati in una $$\mathrm{Bib\TeX}$$ voce? Fai clic sul link “Cite” sotto ogni risultato di ricerca, e poi sull’opzione “$$\mathrm{Bib\TeX}$$” nella ricerca. Puoi quindi copiare la $$\mathrm{Bib\TeX}$$ voce generata. Ecco un [video](/latex/it/domande-e-risposte/49-how-to-include-a-bibliography-using-bibtex.md) che dimostra il procedimento. Nota che dovresti sempre ricontrollare i campi presenti nella voce, poiché le informazioni compilate automaticamente non sono sempre complete o accurate!

### Aiuto dagli editor .bib basati su GUI

Molti utenti preferiscono usare un $$\mathrm{Bib\TeX}$$ editor/gestore di database bibliografici dedicato, come [JabRef](http://www.jabref.org) o [BibDesk](http://bibdesk.sourceforge.net/) per gestire, modificare e aggiungere voci ai propri `.bib` file. Usare una GUI può effettivamente aiutare a ridurre gli errori di sintassi e di ortografia durante la creazione di voci bibliografiche in un $$\mathrm{Bib\TeX}$$ file. Se preferisci, puoi preparare il tuo `.bib` file sul tuo computer usando JabRef, BibDesk o un'altra utilità, e poi caricarlo su Overleaf.

> **Consiglio utile:** Se desideri usare lo stesso `.bib` per più progetti Overleaf, dai un'occhiata a [questo articolo di assistenza](/latex/it/base-di-conoscenza/009-can-i-share-files-e.g.-.bib-and-some-graphics-across-my-projects.md) per impostare un “progetto principale”, oppure [questo](/latex/it/base-di-conoscenza/051-how-can-i-upload-files-from-google-drive.md) per condividere file da Google Drive (le istruzioni valgono anche per altre soluzioni di archiviazione cloud, come Dropbox).

### Esportazione dai servizi di gestione delle bibliografie

Se fai clic sul pulsante Upload files sopra il pannello elenco dei file, noterai alcune opzioni: Import from Mendeley e Import from Zotero. Se stai già usando uno di quei servizi di gestione di librerie bibliografiche, Overleaf può ora collegarsi alle API Web exporter fornite da quei servizi per importare il `.bib` file (generato dalla tua libreria) nel tuo progetto Overleaf. Per maggiori informazioni, consulta l'articolo di Overleaf [Come collegare il tuo account Overleaf a Mendeley e Zotero](/latex/it/base-di-conoscenza/073-how-to-link-zotero-to-your-overleaf-account.md).

Per altri servizi di gestione bibliografica che non dispongono di una API pubblica, o non sono ancora integrati direttamente con Overleaf, come [EndNote](/latex/it/base-di-conoscenza/016-can-i-use-overleaf-with-endnote.md) o [Paperpile](/latex/it/base-di-conoscenza/017-can-i-use-overleaf-with-paperpile.md), cerca un'opzione “esporta in `.bib`” nell'applicazione o nel servizio. Una volta che hai un `.bib` file, puoi poi aggiungerlo al tuo progetto Overleaf.

### Ho già una lista di riferimenti in un file Microsoft Word/HTML/PDF; posso in qualche modo riutilizzare i dati senza riscrivere tutto?

Un tempo bisognava codificare a mano ogni riga in un `\bibitem` o in un `@article{...}` voce (o in un altro tipo di voce) in un `.bib` file. Come puoi immaginare, non è proprio un compito che molte persone attendono con piacere. Fortunatamente, oggi esistono alcuni strumenti che possono aiutare. In genere prendono un file di testo semplice, ad es.

```latex
[1] J. Smith, J. Doe and F. Bar (2001) A ground-breaking study.
Journal of Amazing Research 5(11), pp. 29-34.

[2] ...
```

e cercano di analizzare le righe, convertendole in una bibliografia strutturata come un $$\mathrm{Bib\TeX}$$ `.bib` file. Per esempio, dai un'occhiata a [text2bib](https://text2bib.org) o [Edifix](https://www.overleaf.com/blog/446-edifix-converts-unstructured-bibliographies-to-bibtex). Assicurati di esaminare attentamente le opzioni di questi strumenti, in modo che funzionino bene con la tua bibliografia non strutturata esistente in testo semplice.

## Riepilogo e ulteriori letture

Abbiamo dato una rapida occhiata a come $$\mathrm{Bib\TeX}$$ elabora un `.bib` file di database bibliografico per risolvere `\cite` i comandi e produrre un elenco di riferimenti formattato, oltre a come preparare `.bib` i file.

Buon $$\mathrm{Bib\TeX}$$ing!

### Letture aggiuntive

Per ulteriori informazioni, vedi:

* [Stili bibliografici BibTeX](/latex/it/riferimenti-e-citazioni/04-bibtex-bibliography-styles.md)
* [Gestione della bibliografia con natbib](/latex/it/riferimenti-e-citazioni/02-bibliography-management-with-natbib.md)
* [Gestione della bibliografia con biblatex](/latex/it/riferimenti-e-citazioni/03-bibliography-management-with-biblatex.md)
* [Documentazione di BibTeX sul sito web CTAN](http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/doc/)
* [Documentazione del pacchetto tocbind](http://www.ctan.org//tex-archive/macros/latex/contrib/tocbibind/tocbibind.pdf)
* [Indice](/latex/it/struttura-del-documento/02-table-of-contents.md)
* [Gestione in un grande progetto](/latex/it/struttura-del-documento/07-management-in-a-large-project.md)
* [Progetti LaTeX con più file](/latex/it/struttura-del-documento/08-multi-file-latex-projects.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/it/riferimenti-e-citazioni/01-bibliography-management-with-bibtex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
