> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ja/wen-shu-gou-zao/05-glossaries.md).

# 用語集

## はじめに

文書を書く際に、いくつかの分野固有の概念が含まれる場合は、用語集を追加すると便利かもしれません。用語集とは、特定の知識分野における用語の一覧と、それぞれの定義をまとめたものです。この記事では、その作成方法を説明します。

**重要な注意事項**: あなたのプロジェクトの [メインファイル](/latex/ja/narejjibsu/127-set-main-document.md) は、必ずルートディレクトリ（いずれのフォルダの外）に置く必要があります。そうすることで、すべてのコンパイル手順が正しいディレクトリで実行され、また、たとえば用語集を作成したり索引を追加したりする際に必要な補助ファイルが利用可能であることを確実にできます。

まずは簡単な例から始めましょう。

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{glossaries}

\makeglossaries

\newglossaryentry{latex}
{
    name=latex,
    description={特に
    科学文書に適したマークアップ言語です}
}

\newglossaryentry{maths}
{
    name=mathematics,
    description={数学とは数学者が行うものです}
}

\title{用語集の作り方}
\author{ }
\date{ }

\begin{document}
\maketitle

\Gls{latex} という組版用マークアップ言語は特に適しており
、\gls{maths} を含む文書に向いています。

\clearpage

\printglossaries

\end{document}
```

[Overleaf でこの例を開く](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Glossaries+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Butf8%5D%7Binputenc%7D%0A%5Cusepackage%7Bglossaries%7D%0A%0A%5Cmakeglossaries%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Blatex%7D%0A%7B%0A++++name%3Dlatex%2C%0A++++description%3D%7BIs+a+markup+language+specially+suited+%0A++++for+scientific+documents%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bmaths%7D%0A%7B%0A++++name%3Dmathematics%2C%0A++++description%3D%7BMathematics+is+what+mathematicians+do%7D%0A%7D%0A%0A%5Ctitle%7BHow+to+create+a+glossary%7D%0A%5Cauthor%7B+%7D%0A%5Cdate%7B+%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cmaketitle%0A%0AThe+%5CGls%7Blatex%7D+typesetting+markup+language+is+specially+suitable+%0Afor+documents+that+include+%5Cgls%7Bmaths%7D.+%0A%0A%5Cclearpage%0A%0A%5Cprintglossaries%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

次の画像は、上の例によって生成された用語集を示しています。

![Glossary1OLV2.png](/files/dce39f101881d67e5c993e7437c16b04c038e059)

用語集を作成するには、パッケージ `glossaries` を読み込む必要があります。これは次の行で実現します

```latex
\usepackage{glossaries}
```

をプリアンブルに記述します。コマンド `\makeglossaries` は、最初の用語エントリの前に書かなければなりません。

各用語エントリはコマンド `\newglossaryentry` によって作成され、2 つの引数を取ります。各エントリは、その後文書内でコマンド `\gls`で参照できます。より詳しい説明は [用語](#terms) の小節を参照してください。

コマンド `\printglossaries` は、実際に各項目に入力した語と定義の一覧を「Glossary」という見出しで出力するものです。この例では文書の末尾に表示されていますが、 `\printglossaries` はほかの任意の場所でも使用できます。

## 用語と略語

通常、用語集には 2 種類の項目があります。用語とその定義、または略語とその意味です。この 2 種類は、LaTeX 文書内で別々に出力できます。

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[acronym]{glossaries}

\makeglossaries

\newglossaryentry{latex}
{
        name=latex,
        特に
科学文書に適したマークアップ言語です}
}

\newglossaryentry{maths}
{
        name=mathematics,
        description={数学とは数学者が行うものです}
}

\newglossaryentry{formula}
{
        name=formula,
        description={数式表現です}
}

\newacronym{gcd}{GCD}{最大公約数}

\newacronym{lcm}{LCM}{最小公倍数}

\begin{document}

\Gls{latex} という組版用マークアップ言語は特に適しており
\gls{maths} を含む文書向けです。\Glspl{formula} は
コマンドに慣れてしまえば、正しく簡単に表示できます。

数の集合が与えられたとき、その
\acrlong{gcd} を求める初等的な方法があります。これは \acrshort{gcd} と略されます。この
手順は \acrfull{lcm} に用いられるものと似ています。

\clearpage

\printglossary[type=\acronymtype]

\printglossary

\end{document}
```

[Overleaf でこの例を開く](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Glossaries+Terms+and+Acronyms+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Butf8%5D%7Binputenc%7D%0A%5Cusepackage%5Bacronym%5D%7Bglossaries%7D%0A%0A%5Cmakeglossaries%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Blatex%7D%0A%7B%0A++++++++name%3Dlatex%2C%0A++++++++description%3D%7BIs+a+mark+up+language+specially+suited+for+%0Ascientific+documents%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bmaths%7D%0A%7B%0A++++++++name%3Dmathematics%2C%0A++++++++description%3D%7BMathematics+is+what+mathematicians+do%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bformula%7D%0A%7B%0A++++++++name%3Dformula%2C%0A++++++++description%3D%7BA+mathematical+expression%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewacronym%7Bgcd%7D%7BGCD%7D%7BGreatest+Common+Divisor%7D%0A%0A%5Cnewacronym%7Blcm%7D%7BLCM%7D%7BLeast+Common+Multiple%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0AThe+%5CGls%7Blatex%7D+typesetting+markup+language+is+specially+suitable+%0Afor+documents+that+include+%5Cgls%7Bmaths%7D.+%5CGlspl%7Bformula%7D+are+%0Arendered+properly+an+easily+once+one+gets+used+to+the+commands.%0A%0AGiven+a+set+of+numbers%2C+there+are+elementary+methods+to+compute+%0Aits+%5Cacrlong%7Bgcd%7D%2C+which+is+abbreviated+%5Cacrshort%7Bgcd%7D.+This+%0Aprocess+is+similar+to+that+used+for+the+%5Cacrfull%7Blcm%7D.%0A%0A%5Cclearpage%0A%0A%5Cprintglossary%5Btype%3D%5Cacronymtype%5D%0A%0A%5Cprintglossary%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

次の画像は、上の例によって生成された出力の一部を示しています。

![Glossary2OLV2.png](/files/5fdd3dfc441cf751b9c0513e1dcf579d61a25ce6)

以下の小節では、それぞれの一覧タイプの作成方法を説明します。

### 用語

\newglossaryentry{latex} で見たように [導入](#introduction)、用語はコマンド `\newglossaryentry`

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{glossaries}

\makeglossaries

\newglossaryentry{maths}
{
    name=mathematics,
    description={数学とは数学者が行うものです}
}

\newglossaryentry{latex}
{
    name=latex,
    description={特に
科学文書に適したマークアップ言語です}
}

\newglossaryentry{formula}
{
    name=formula,
    description={数式表現です}
}

\begin{document}

\Gls{latex} という組版用マークアップ言語は特に適しており
\gls{maths} を含む文書向けです。\Glspl{formula} は正しく表示され
コマンドに慣れてしまえば、簡単に使えます。

\clearpage

\printglossary

\end{document}
```

[Overleaf でこの例を開く](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Another+Glossary+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bglossaries%7D%0A%0A%5Cmakeglossaries%0A%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bmaths%7D%0A%7B%0A++++name%3Dmathematics%2C%0A++++description%3D%7BMathematics+is+what+mathematicians+do%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Blatex%7D%0A%7B%0A++++name%3Dlatex%2C%0A++++description%3D%7BIs+a+markup+language+specially+suited+for+%0Ascientific+documents%7D%0A%7D%0A%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bformula%7D%0A%7B%0A++++name%3Dformula%2C%0A++++description%3D%7BA+mathematical+expression%7D%0A%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0AThe+%5CGls%7Blatex%7D+typesetting+markup+language+is+specially+suitable+%0Afor+documents+that+include+%5Cgls%7Bmaths%7D.+%5CGlspl%7Bformula%7D+are+rendered+%0Aproperly+an+easily+once+one+gets+used+to+the+commands.%0A%0A%5Cclearpage%0A%0A%5Cprintglossary%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

次の画像は、上の例によって作成された用語集を示しています。

![Glossary3OLV2.png](/files/ee84c14b0f500e720d495c45701caab52a36485b)

コマンドに渡される各引数の構文を、もう少し詳しく見てみましょう `\newglossaryentry`。例で最初に定義されている用語は「mathematics」です。

* `maths`。この最初の引数はこの用語のラベルであり、文書内でこれを参照するために `\gls`
* `name=mathematics`を使います。ここには定義する語が含まれます。この場合は「mathematics」です。小文字で単数形で書くことが推奨されます。
* `description={数学とは数学者が行うものです}`。中括弧の中には現在の用語の定義が入ります。

用語を定義した後、LaTeX ファイルを書いている間にそれらを使うには、以下に説明するコマンドのいずれかを使用します。

**\gls{ }**

用語を小文字で出力します。たとえば、\gls{maths} は使用時に mathematics を出力します。

**\Gls{ }**

\gls と同じですが、最初の文字が大文字で出力されます。例: \Gls{maths} は Mathematics を出力します

**\glspl{ }**

\gls と同じですが、用語が複数形になります。たとえば、\glspl{formula} は最終文書で formulas と出力されます。

**\Glspl{ }**

\Gls と同じですが、用語が複数形になります。たとえば、\Glspl{formula} は Formulas と表示されます。

最後に、用語集を出力するにはコマンド

```latex
\printglossary
```

### 略語

略語とは、フレーズの頭文字から作られた単語です。以下は LaTeX における略語の例です

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[acronym]{glossaries}

\makeglossaries

\newacronym{gcd}{GCD}{最大公約数}

\newacronym{lcm}{LCM}{最小公倍数}

\begin{document}
数の集合が与えられたとき、その
\acrlong{gcd} は、\acrshort{gcd} と略されます。この手順
は \acrfull{lcm} に使われるものと似ています。

\clearpage

\printglossary[type=\acronymtype]

\end{document}
```

[Overleaf でこの例を開く](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Another+Glossary+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Bacronym%5D%7Bglossaries%7D%0A%0A%5Cmakeglossaries%0A%0A%5Cnewacronym%7Bgcd%7D%7BGCD%7D%7BGreatest+Common+Divisor%7D%0A%0A%5Cnewacronym%7Blcm%7D%7BLCM%7D%7BLeast+Common+Multiple%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0AGiven+a+set+of+numbers%2C+there+are+elementary+methods+to+compute+%0Aits+%5Cacrlong%7Bgcd%7D%2C+which+is+abbreviated+%5Cacrshort%7Bgcd%7D.+This+process+%0Ais+similar+to+that+used+for+the+%5Cacrfull%7Blcm%7D.%0A%0A%5Cclearpage%0A%0A%5Cprintglossary%5Btype%3D%5Cacronymtype%5D%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

次の画像は、上の例によって生成された出力の一部を示しています。

![Glossary4OLV2.png](/files/2b8a09e4fa35be975d21ca70e97d8518644951cc)

略語を使うには、読み込み時に追加の引数を指定する必要があります **glossaries** パッケージ。プリアンブルに追加する行は

```latex
\usepackage[acronym]{glossaries}
```

この行を追加したら、コマンド `\newacronym` によって新しい略語が宣言されます。例として、以下にコマンドの説明を示します `\newacronym{gcd}{GCD}{最大公約数}`

* `gcd` はラベルであり、この略語を文書内で参照するために後で使用されます。
* `GCD` その略語そのものです。通常、略語は大文字で書かれます。
* `最大公約数` は、この略語が表す語句です。

略語をプリアンブルに含めた後は、次のコマンドで使用できます。

**\acrlong{ }**

略語が表す語句を表示します。中括弧の中に略語のラベルを入れます。例では、\acrlong{gcd} は 最大公約数 を出力します。

**\acrshort{ }**

引数として渡されたラベルの略語を出力します。たとえば、\acrshort{gcd} は GCD と表示されます。

**\acrfull{ }**

略語とその定義の両方を出力します。例では、\acrfull{lcm} の出力は 最小公倍数 (LCM) です。

略語の一覧を出力するにはコマンド

```latex
\printglossary[type=\acronymtype]
```

略語一覧は、以下によって生成される一時ファイルを必要とします `\printglossary` が動作するため、先ほどのコマンドを次の行の直前に追加する必要があります `\printglossary[type=\acronymtype]` そして文書をコンパイルしてください。文書を最初にコンパイルした後は、その行を削除できます `\printglossary`.

## 用語集のタイトルを変更する

用語集のデフォルトのタイトルを別のものに変えたい場合は簡単です。用語集を出力するときに 2 つの引数を追加するだけです。以下は例です。

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{glossaries}

\makeglossaries

\newglossaryentry{maths}
{
    name=mathematics,
    description={数学とは数学者が行うものです}
}

\newglossaryentry{latex}
{
    name=latex,
    description={特に
科学文書に適したマークアップ言語です}
}

\newglossaryentry{formula}
{
    name=formula,
    description={数式表現です}
}

\begin{document}

\Gls{latex} という組版用マークアップ言語は特に適しており
\gls{maths} を含む文書向けです。\Glspl{formula} は正しく表示され
コマンドに慣れてしまえば、簡単に使えます。

\clearpage

\printglossary[title=Special Terms, toctitle=List of terms]

\end{document}
```

[Overleaf でこの例を開く](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Another+Glossary+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bglossaries%7D%0A%0A%5Cmakeglossaries%0A%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bmaths%7D%0A%7B%0A++++name%3Dmathematics%2C%0A++++description%3D%7BMathematics+is+what+mathematicians+do%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Blatex%7D%0A%7B%0A++++name%3Dlatex%2C%0A++++description%3D%7BIs+a+markup+language+specially+suited+for+%0Ascientific+documents%7D%0A%7D%0A%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bformula%7D%0A%7B%0A++++name%3Dformula%2C%0A++++description%3D%7BA+mathematical+expression%7D%0A%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0AThe+%5CGls%7Blatex%7D+typesetting+markup+language+is+specially+suitable+%0Afor+documents+that+include+%5Cgls%7Bmaths%7D.+%5CGlspl%7Bformula%7D+are+rendered+%0Aproperly+an+easily+once+one+gets+used+to+the+commands.%0A%0A%5Cclearpage%0A%0A%5Cprintglossary%5Btitle%3DSpecial+Terms%2C+toctitle%3DList+of+terms%5D%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

次の画像は、上の例によって生成された出力の一部を示しています。

![Glossary5OLV2.png](/files/03b90603e80ee67d113e102224a525aa56739037)

コマンド `\printglossary` にはカンマ区切りの引数が 2 つあります:

* `title=Special Terms` は、用語集の上部に表示されるタイトルです。
* `toctitle=List of terms` これは目次に表示される項目です。 [次のセクション](#show-the-glossary-in-the-table-of-contents).

## 目次に用語集を表示する

用語集を目次に表示させるには

```latex
\usepackage[toc]{glossaries}
```

を文書のプリアンブルに入れます

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[toc]{glossaries}

\makeglossaries

\newglossaryentry{maths}
{
    name=mathematics,
    description={数学とは数学者が行うものです}
}

\newglossaryentry{latex}
{
    name=latex,
    description={特に
科学文書に適したマークアップ言語です}
}

\newglossaryentry{formula}
{
    name=formula,
    description={数式表現です}
}

\begin{document}

\tableofcontents

\section{第1節}
\Gls{latex} という組版用マークアップ言語は特に適しており
\gls{maths} を含む文書向けです。\Glspl{formula} は正しく表示され
コマンドに慣れてしまえば、簡単に使えます。

\clearpage

\printglossary[title=Special Terms, toctitle=List of terms]

\end{document}
```

[Overleaf でこの例を開く](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Another+Glossary+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Btoc%5D%7Bglossaries%7D%0A%0A%5Cmakeglossaries%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bmaths%7D%0A%7B%0A++++name%3Dmathematics%2C%0A++++description%3D%7BMathematics+is+what+mathematicians+do%7D%0A%7D%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Blatex%7D%0A%7B%0A++++name%3Dlatex%2C%0A++++description%3D%7BIs+a+markup+language+specially+suited+for+%0Ascientific+documents%7D%0A%7D%0A%0A%0A%5Cnewglossaryentry%7Bformula%7D%0A%7B%0A++++name%3Dformula%2C%0A++++description%3D%7BA+mathematical+expression%7D%0A%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Ctableofcontents%0A%0A%5Csection%7BFirst+Section%7D+%0AThe+%5CGls%7Blatex%7D+typesetting+markup+language+is+specially+suitable+%0Afor+documents+that+include+%5Cgls%7Bmaths%7D.+%5CGlspl%7Bformula%7D+are+rendered+%0Aproperly+an+easily+once+one+gets+used+to+the+commands.%0A%0A%5Cclearpage%0A%0A%5Cprintglossary%5Btitle%3DSpecial+Terms%2C+toctitle%3DList+of+terms%5D%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

次の画像は、上の例によって生成された 2 ページの内容を示しています。コマンド

```latex
\printglossary[title=Special Terms, toctitle=List of terms]
```

が、目次のタイトル（「List of terms」）と、本文で使われる対応する見出し（「Special Terms」）を別々に生成していることに注意してください:

![Glossary6OLV2.png](/files/ea1d45bba44b0bf11a13c65b389acd38eacb8987)

## 用語集のコンパイル

LaTeX で用語集を含む文書をコンパイルするには [Overleaf](http://overleaf.com) 特別なことは何もする必要はありませんが、コンパイル後に用語集へ新しい用語を追加した場合は、必ず *キャッシュされたファイルを削除* を最初にクリックしてください（ログのオプションの下にあります）。

たとえば `glossaries.tex`という文書を pdflatex で **ローカルマシン上で**コンパイルしている場合は、次のコマンドを使用する必要があります:

`pdflatex glossaries.tex`

`makeglossaries glossaries`

`pdflatex glossaries.tex`

## リファレンスガイド

**用語集で利用可能なスタイル**

コマンド `\setglossarystyle{style}` を挿入しなければなりません `\printglossaries`。以下は利用可能なスタイルの一覧です:

* list. 定義された用語を太字で出力します
* altlist. 用語の後に改行を挿入し、説明をインデントします。
* listgroup. 最初の文字に基づいて用語をグループ化します。
* listhypergroup. インデックスの上部にハイパーリンクを追加します。

## さらに読む

詳しくは以下を参照してください：

* [索引](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/04-indices.md)
* [表と図の一覧](/latex/ja/to/03-lists-of-tables-and-figures.md)
* [目次](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/02-table-of-contents.md)
* [セクションと章](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/01-sections-and-chapters.md)
* [ハイパーリンク](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/09-hyperlinks.md)
* [国際言語サポート](/latex/ja/yan-yu/03-international-language-support.md)
* [節や数式の相互参照](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/03-cross-referencing-sections-equations-and-floats.md)
* [大規模プロジェクトでの管理](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/07-management-in-a-large-project.md)
* [複数ファイルの LaTeX プロジェクト](/latex/ja/wen-shu-gou-zao/08-multi-file-latex-projects.md)
* [WikiBooks の用語集記事](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Glossary)
* [glossaries パッケージ: 初心者向けガイド](http://theoval.cmp.uea.ac.uk/~nlct/latex/packages/glossaries/glossariesbegin.html)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ja/wen-shu-gou-zao/05-glossaries.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
