> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ko/in-depth-articles/25-how-to-create-a-multilingual-customisable-cd-disk-jewel-case-calendar-using-latex.md).

# LaTeX를 사용해 다국어 지원이 가능한 사용자 지정 CD 디스크 주얼 케이스 달력을 만드는 방법

LaTeX의 다재다능함 덕분에 월간 달력을 포함한 다양한 유용한 것들을 만드는 데 꽤 편리한(그리고 무료인!) 도구가 됩니다. 그래서 제가 만들어 본 [LaTeX 클래스와 템플릿](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg) CD나 3.5" 디스크 보석 케이스에 들어가는, 사용자 지정 가능한 다국어 월간 달력을 만들기 위한 것입니다. 그림과 일정을 추가할 수 있으며, 달력의 월 범위도 원하는 대로 선택할 수 있습니다—1월에 시작해서 12월에 끝날 필요는 없습니다.

[![{{{alt}}}](/files/e13b878f8370a5251a3736cabb612a11f11c1498)](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg)

개인용, 선물용 또는 기념품으로 특별한 행사, 예를 들어 기념일을 위해 만들 수 있습니다. 클럽이나 동호회를 운영하고 있다면 홍보용이나 상품용으로도 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 지역 조류 관찰 동호회를 위해 이웃에서 자주 볼 수 있는 새들을 소개하는 달력을 만들 수 있습니다. 업무적으로는, 학술 논문 읽기 모임을 위해 달력을 만들어 다가오는 학기에 해당 분야의 과제 마감일과 학회 제출 마감일 같은 중요한 날짜를 강조할 수도 있습니다.

### 월간 달력

다음 `cdcalendar` 클래스는 달력 크기를 다음으로 설정합니다 [CD 보석 케이스에 들어가도록](https://www.overleaf.com/read/htkctjjgmxjx), 그리고 A4 용지에 배치합니다:

```latex
\documentclass[12pt]{cdcalendar}
\begin{document}

%% 2015년 6월
\monthCalendar{2015}{06}
\clearpage

%% 2015년 7월
\monthCalendar{2015}{07}
\end{document}
```

더 작은 달력을 만들고 싶다면 [3.5" 플로피 디스크 케이스에 들어가도록](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg) 대신 다음 `small` 옵션을 `cdcalendar` 클래스 옵션을 전달하세요:

```latex
\documentclass[9pt,small]{cdcalendar}
```

기술적인 세부 사항에 관심이 있으시다면: 달력은 다음을 사용해 렌더링되며 `tikz`, 그리고 2-up 또는 4-up 레이아웃은 다음을 사용해 처리됩니다 `pgfpages`.

### 삽화 추가

다음과 같은 `\illustration` 명령을 달력의 각 페이지에 그래픽을 추가하기 위해 정의했습니다:

```latex
\usepackage{graphicx}

%% 문법: \illustration[caption]{width}{image-file-name}
\illustration[We had fun at the birthday party!]{8.5cm}{Party.jpg}
```

이미지는 현재 페이지의 왼쪽 상단에 추가됩니다. 원래 비율은 유지되므로, 빈 공간에 맞도록 적절한 비율의 삽화를 선택해야 합니다.

### 일정 추가/표시

다음을 사용해 각 달에 일정을 표시할 수 있습니다 `\event` 명령:

```latex
\event{2015-10-25}{Daylight saving time ends}
```

일정은 월간 달력 위에 목록으로 표시되며, 달력 본문에는 해당 날짜가 동그라미로 표시됩니다. 일정에는 반드시 *뒤에* 해당하는 `\monthCalendar` 와 같은 페이지에 있어야 합니다.

일정이 며칠에 걸쳐 진행된다면, 다음의 옵션으로 기간(일 단위)을 지정할 수 있습니다 `\event`:

```latex
\event[5]{2015-07-26}{ACL 2015, Beijing}
```

또는 *종료 날짜* 를 옵션으로 지정할 수도 있습니다:

```latex
\event[2015-07-31]{2015-07-26}{ACL 2015, Beijing}
```

두 형태의 명령은 동일한 출력을 생성합니다.

일정이 두 달에 걸친다면, 예를 들어 `\event[9]{2015-06-27}{Summer Camp}`, 이 명령을 두 달 모두에서 실행해야 합니다. 즉, 6월에 한 번, 7월에 한 번:

```latex
\monthCalendar{2015}{06}
\event[9]{2015-06-27}{Summer Camp}
\clearpage

\monthCalendar{2015}{07}
\event[9]{2015-06-27}{Summer Camp}
\clearpage
```

### 다국어 달력

날짜, 월 이름, 요일 머리글은 다음이 지원하는 언어로 지역화할 수 있습니다 `babel`, `번역자` 및 `datetime2`.

예를 들어 스페인어 날짜가 있는 달력을 얻으려면 다음을 전달하기만 하면 됩니다 `스페인어` 를 클래스 옵션으로:

```latex
\documentclass[12pt,spanish]{cdcalendar}
```

다음 언어 옵션들을 테스트했습니다: `british, spanish, french, ngerman, italian, portuges, polish, croatian, greek`.

다만 잊지 말고 [LuaLaTeX를 사용하세요](https://www.overleaf.com/blog/167) 프로젝트가 다음 언어로 되어 있다면 컴파일할 때 `french`—PDFLaTeX와는 잘 작동하지 않으며, XeLaTeX도 이 템플릿에서는 잘 작동하지 않습니다.

### 스타일 사용자 지정

폰트와 색상은 달력의 어느 부분에서든 사용자 지정할 수 있습니다; 몇 가지 예시는 템플릿을 참고하세요. 편의를 위해 다음과 같은 `\makeCover` 명령(및 필요한 메타데이터 명령)도 제공됩니다.

만드는 과정이 정말 즐거웠습니다 [이 템플릿](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg)—이 달력을 훨씬 더 다양하게 활용하실 수 있을 거라 확신합니다. 즐겨보세요!


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ko/in-depth-articles/25-how-to-create-a-multilingual-customisable-cd-disk-jewel-case-calendar-using-latex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
