> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ko/questions-and-answers/75-inserting-emojis-in-latex-documents-on-overleaf.md).

# Overleaf의 LaTeX 문서에 이모지 삽입하기

*참고: `[twemojis](https://www.ctan.org/pkg/twemojis)` 패키지는 포함되어 있지 않으며* [*TeX Live*](/latex/ko/class-files/02-overleaf-and-tex-live.md)*따라서 Overleaf에서 사용할 수 없습니다.*

## 이모지 문자와 Overleaf 편집기

Overleaf는 다음을 포함하는 파일을 저장할 수 없습니다. [NUL 문자](https://en.wikipedia.org/wiki/Null_character) 또는 Unicode의 [기본 다국어 평면(BMP) 밖의 문자가 포함된 파일을 편집할 수 없습니다.](https://en.wikipedia.org/wiki/Plane_\(Unicode\)).

유니코드는 많은 이모지 문자를 기본 다국어 평면 밖의 코드 포인트에 할당했습니다. 이 문자들은 [Plane 1](https://en.wikibooks.org/wiki/Unicode/Character_reference/1F000-1FFFF)에 인코딩되며, 이는 해당 코드 포인트가 U+10000–U+1FFFF 범위, 구체적으로 U+1F000–U+1FFFF에 있음을 의미합니다. 이는 이모지 문자를 Overleaf 편집기에 복사해 붙여넣고자 하는 사람에게 중요한 결과를 가져옵니다. 현재 Overleaf의 텍스트 편집기는 기본 다국어 평면 내의 문자만 처리할 수 있지만, 향후 업그레이드를 통해 비-BMP 문자 지원이 추가되기를 기대합니다.

😀와 같은 이모지나 다른 비-BMP 문자를 Overleaf 편집기에 붙여넣으면 �� 문자로 변환됩니다. 그러나 비-BMP UTF-8 시퀀스를 포함하는 텍스트 파일은 업로드할 수 있습니다. 이러한 파일은 Overleaf 편집기 내에서 편집할 수는 없지만, 적절한 LaTeX 파일 포함 명령을 사용하여 문서 안에 삽입할 수 있습니다.

아래 예시에서 보듯이, LaTeX 패키지가 제공하는 적절한 글꼴과 명령을 사용하여 이모지를 삽입할 수 있습니다.

## 단색 이모지

다음을 사용할 수 있습니다 `\symbol` 또는 `\char` 명령을 `fontspec`, [XƎLaTeX 또는 LuaLaTeX](/latex/ko/knowledge-base/026-changing-compiler.md) 과 적절한 글꼴이 필요합니다. 예를 들어, [`이모지` 패키지](https://ctan.org/pkg/emoji?lang=en)을 사용하지 않더라도 Symbola 글꼴로 단색 이모지를 삽입할 수 있습니다:

```latex
낙엽: {\fontspec{Symbola}\symbol{"1F343}}

또는

떨어지는 잎: {\fontspec{Symbola}\char"1F343}
```

[이 단색 이모지 예제를 Overleaf에서 열기](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Monochrome+emoji\&snip=%5Cdocumentclass%5B12pt%5D%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bfontspec%7D%0A%5Cusepackage%7Bparskip%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0AFalling+leaves%3A+%7B%5Cfontspec%7BSymbola%7D%5Csymbol%7B%221F343%7D%7D%0A%0Aor%0A%0AFalling+leaves%3A+%7B%5Cfontspec%7BSymbola%7D%5Cchar%221F343%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

그러면 다음과 같은 결과가 표시됩니다 ![Symbola-falling-leaves.png](/files/f5c3b52268fbf59fc7e48f702469bcd1549a596e)

이모지의 코드 포인트는 다음에서 조회할 수 있습니다. [이 웹페이지](https://unicode.org/emoji/charts/emoji-list.html).

## 컬러 이모지

컬러 이모지를 사용하고 싶다면 `[emoji](https://www.ctan.org/pkg/emoji)` 패키지를 살펴보세요. 이 패키지는 LuaLaTeX + HarfBuzz 텍스트 조형 엔진을 사용하여 컬러 이모지 글꼴에 올바르게 접근합니다. 다음이 필요합니다. [프로젝트의 컴파일러를 LuaLaTeX로 변경](/latex/ko/knowledge-base/026-changing-compiler.md)해야 합니다. 그런 다음 `이모지` 패키지, 그리고 다음과 같이 작성합니다: `\emoji{leaves}`.

```latex
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{emoji}

\begin{document}

다음은 \texttt{emoji} 패키지와 LuaLaTeX를 사용한 컬러 이모지입니다:
\emoji{leaves}
\emoji{rose}

이모지 수정자를 사용할 수 있습니다:
\emoji{woman-health-worker-medium-skin-tone}
\emoji{family-man-woman-girl-boy}
\emoji{flag-malaysia}
\emoji{flag-united-kingdom}

\end{document}
```

[이 Overleaf 실시간 예제를 보기](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=colour+emojis+using+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%5B12pt%5D%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bemoji%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0AThese+are+colour+emojis+using+the+%5Ctexttt%7Bemoji%7D+package+and+LuaLaTeX%3A%0A%5Cemoji%7Bleaves%7D%0A%5Cemoji%7Brose%7D%0A%0AYou+can+use+emoji-modifiers%3A%0A%5Cemoji%7Bwoman-health-worker-medium-skin-tone%7D%0A%5Cemoji%7Bfamily-man-woman-girl-boy%7D%0A%5Cemoji%7Bflag-malaysia%7D%0A%5Cemoji%7Bflag-united-kingdom%7D%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

![NotoEmoji-demo.png](/files/97d9f27b176384878f2588d482f2ec9412594673)

Unicode CLDR(Common Locale Data Repository) 이름을 조회할 수 있습니다. [여기](https://unicode.org/emoji/charts/emoji-list.html)단, 이름의 공백은 하이픈으로 바꿔야 한다는 점을 기억하세요. 또는 [다음 `이모지` 패키지 문서](http://texdoc.net/pkg/emoji) 자체에서 찾아볼 수도 있습니다.

## 다른 이모지 글꼴 선택하기

Overleaf에서 기본 이모지 글꼴은 Noto Color Emoji입니다. 다른 이모지 글꼴을 선택할 수 있습니다:

```latex
\setemojifont{TwemojiMozilla}
```

![TwemojiMozilla-demo.png](/files/d65f3cd08f04641f24945910d2e098aa467e37f1)

```latex
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{emoji}

\begin{document}
\setemojifont{TwemojiMozilla}
다음은 \texttt{emoji} 패키지와 LuaLaTeX를 사용한 컬러 이모지입니다:
\emoji{leaves}
\emoji{rose}

이모지 수정자를 사용할 수 있습니다:
\emoji{woman-health-worker-medium-skin-tone}
\emoji{family-man-woman-girl-boy}
\emoji{flag-malaysia}
\emoji{flag-united-kingdom}

\end{document}
```

[이 TwemojiMozilla 예제를 Overleaf에서 열기](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Colour+emojis+using+the+TwemojiMozilla+font+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%5B12pt%5D%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bemoji%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csetemojifont%7BTwemojiMozilla%7D%0AThese+are+colour+emojis+using+the+%5Ctexttt%7Bemoji%7D+package+and+LuaLaTeX%3A%0A%5Cemoji%7Bleaves%7D%0A%5Cemoji%7Brose%7D%0A%0AYou+can+use+emoji-modifiers%3A%0A%5Cemoji%7Bwoman-health-worker-medium-skin-tone%7D%0A%5Cemoji%7Bfamily-man-woman-girl-boy%7D%0A%5Cemoji%7Bflag-malaysia%7D%0A%5Cemoji%7Bflag-united-kingdom%7D%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

## 추가 읽을거리

* [다음 `이모지` 패키지](https://www.ctan.org/pkg/emoji)
* [이모지 CLDR 이름과 코드포인트 목록](https://unicode.org/emoji/charts/emoji-list.html)
* [Overleaf 프로젝트의 컴파일러 변경하기](/latex/ko/knowledge-base/026-changing-compiler.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ko/questions-and-answers/75-inserting-emojis-in-latex-documents-on-overleaf.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
