> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/nl/talen/04-typesetting-quotations.md).

# Citaten en aanhalingstekens

## Inleiding

Als het gaat om citaten en aanhalingstekens, heeft elke taal zijn eigen symbolen en regels. Daarom zijn er verschillende LaTeX-pakketten ontwikkeld om te helpen bij het opmaken van citaten in de lopende tekst, in weergavemodus of aan het begin van elk hoofdstuk. Het is belangrijk op te merken dat zelfs als u Engelse aanhalingstekens typt, verschillende aanhalingstekens die in **Engels (VK)** en **Engels (VS)**. Met LaTeX kunnen vele verschillende aanhalingstekens worden gezet, en er zijn opties voor bijna elke taal (zie de [referentiegids](#reference-guide)).

We bekijken enkele pakketten die geschikt zijn voor het opmaken van verschillende soorten citaten.

## dirtytalk-pakket

[`dirtytalk`](http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/dirtytalk) is een klein LaTeX-pakket met slechts één beschikbare opdracht: `\say`, zoals in het volgende voorbeeld:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{dirtytalk}
\begin{document}
\section{Inleiding}

Citaten typen met dit pakket is heel eenvoudig:

\say{Hier wordt een citaat geschreven en zelfs enkele \say{geneste} citaten
zijn mogelijk}
\end{document}
```

[Open dit voorbeeld in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=An+example+of+the+dirtytalk+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bdirtytalk%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7BIntroduction%7D%0A%0ATyping+quotations+with+this+package+is+quite+easy%3A%0A%0A%5Csay%7BHere%2C+a+quotation+is+written+and+even+some+%5Csay%7Bnested%7D+quotations+%0Aare+possible%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dit voorbeeld levert de volgende uitvoer op:

![OLV2EnglishDirtyTalk.png](/files/9c11ec8c7fcf9bdafe21dde44bef8ef46a6ae93b)

De `dirtytalk` kan worden geladen door de volgende regel in de preambule van uw document op te nemen:

```latex
\usepackage{dirtytalk}
```

`dirtytalk` ondersteunt één genest citaat en heeft opties om de tekens die voor de aanhalingstekens worden gebruikt te herdefiniëren. Bijvoorbeeld, in een document dat in het Frans is geschreven, zou de volgende code kunnen worden gebruikt:

```latex
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[
    left = \flqq{},%
    right = \frqq{},%
    leftsub = \flq{},%
    rightsub = \frq{} %
]{dirtytalk}
```

De eerste twee opdrachten definiëren de primaire linker- en rechteraanhalingstekens, de tweede set opdrachten definieert de secundaire set aanhalingstekens. Hier is een voorbeeld met de bovenstaande code:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}

\usepackage[
    left = \flqq{},%
    right = \frqq{},%
    leftsub = \flq{},%
    rightsub = \frq{} %
]{dirtytalk}

\begin{document}
\section{Inleiding}

Citaten typen met dit pakket is heel eenvoudig:

\say{Hier wordt een citaat geschreven en zelfs enkele \say{geneste} citaten zijn mogelijk}
\end{document}
```

[Open dit voorbeeld in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Changing+quotes+using+the+dirtytalk+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Bfrench%5D%7Bbabel%7D%0A%5Cusepackage%5BT1%5D%7Bfontenc%7D%0A%0A%5Cusepackage%5B%0A++++left+%3D+%5Cflqq%7B%7D%2C%25+%0A++++right+%3D+%5Cfrqq%7B%7D%2C%25+%0A++++leftsub+%3D+%5Cflq%7B%7D%2C%25+%0A++++rightsub+%3D+%5Cfrq%7B%7D+%25%0A%5D%7Bdirtytalk%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7BIntroduction%7D%0A%0ATyping+quotations+with+this+package+is+quite+easy%3A%0A%0A%5Csay%7BHere%2C+a+quotation+is+written+and+even+some+%5Csay%7Bnested%7D+quotations+are+possible%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dit voorbeeld levert de volgende uitvoer op:

![OLV2FrenchDirtyTalk.png](/files/7104260d533ba5af8068a946479ee1a72b9dab55)

Dit pakket is geschikt voor de meeste situaties: het is heel eenvoudig, omdat slechts één opdracht nodig is, en het ondersteunt het nesten van citaten tot één niveau. Als een complexere aanhalingstekensstructuur vereist is, kunnen de opties in de volgende secties effectiever zijn.

## csquotes-pakket

De [`csquotes`](http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/csquotes) pakket biedt geavanceerde mogelijkheden voor citaten in de tekst en in displayweergave. Het ondersteunt een breed scala aan opdrachten, omgevingen en door de gebruiker te definiëren citaten. Citaten kunnen automatisch worden aangepast aan de huidige taal met behulp van de [`babel`](https://ctan.org/pkg/babel?lang=en) of [`polyglossia`](https://ctan.org/pkg/polyglossia) pakketten. Dit pakket is geschikt voor documenten met complexe vereisten voor citaten, daarom heeft het een enorme verscheidenheid aan opdrachten om citaten in de tekst, citaten met bronvermelding en blokcitaten in te voegen, met ondersteuning voor taalwisselingen.

Het volgende voorbeeld gebruikt het `csquotes` pakket, in combinatie met `babel`, binnen een document dat in het Spaans is geschreven. Het laadt automatisch de juiste aanhalingstekens "«" en "»"— bekend als guillemets (of "comillas angulares" in het Spaans).

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{csquotes}

\begin{document}
\section{Inleiding}

De volgende zin wordt toegeschreven aan Linus Torvalds:

\begin{displayquote}
Ik weet dat ik een ego heb ter grootte van een kleine planeet, maar zelfs ik heb het soms mis
\end{displayquote}

De zin onthult een belangrijk aspect van zijn \textquote{grappige} persoonlijkheid.
\end{document}
```

[Open dit voorbeeld in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Example+using+the+csquotes+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Bspanish%5D%7Bbabel%7D%0A%5Cusepackage%7Bcsquotes%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7BIntroducci%C3%B3n%7D%0A%0ALa+siguiente+frase+es+atribu%C3%ADda+a+Linus+Torvals%3A%0A%0A%5Cbegin%7Bdisplayquote%7D%0AS%C3%A9+que+tengo+un+ego+del+tama%C3%B1o+de+un+planeta+peque%C3%B1o%2C+pero+incluso+yo+a+veces+me+equivoco%0A%5Cend%7Bdisplayquote%7D%0A%0ALa+frase+revela+un+aspecto+importante+de+su+%5Ctextquote%7Bjocosa%7D+personalidad.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dit voorbeeld levert de volgende uitvoer op:

![OLV2csquotes.png](/files/a502fefb15e248fb4966f31844d13c4aa58a3c09)

In het voorbeeld geeft de omgeving `displayquote` een citaat in displayweergave weer en de opdracht `\textquote` en een citaat in de tekst.

## epigraph-pakket

Sommige auteurs plaatsen graag citaten aan het begin van een hoofdstuk: zulke citaten staan bekend als [epigraphs](https://en.wikipedia.org/wiki/Epigraph_\(literature\)). Het [`epigraph`](http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/epigraph) pakket biedt een groot aantal opties om epigraphs en lijsten met epigraphs op te maken. Om het pakket te gebruiken, voegt u de volgende regel toe aan de preambule van uw document:

```latex
\usepackage{epigraph}
```

Hier is een voorbeeld van een epigraph-citaat dat is getypt met de opdracht `\epigraph{}{}`, waarvan de eerste parameter het citaat zelf is en de tweede parameter de bron van het citaat (auteur, boek, enz.):

```latex
\documentclass{book}
\usepackage{blindtext} %Dit pakket genereert automatisch tekst
\usepackage{epigraph}

\title{Epigraph-voorbeeld}
\author{Overleaf}
\date{augustus 2021}

\begin{document}
\frontmatter
\mainmatter

\chapter{Iets}
\epigraph{Alle menselijke dingen zijn onderhevig aan verval, en wanneer het lot roept, moeten vorsten gehoorzamen}{\textit{Mac Flecknoe \\ John Dryden}}
\blindtext
\end{document}
```

[Open dit voorbeeld in Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=epigraph+package+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Bbook%7D%0A%5Cusepackage%7Bblindtext%7D+%25This+package+generates+automatic+text%0A%5Cusepackage%7Bepigraph%7D+%0A%0A%5Ctitle%7BEpigraph+example%7D%0A%5Cauthor%7BOverleaf%7D%0A%5Cdate%7BAugust+2021%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cfrontmatter%0A%5Cmainmatter%0A%0A%5Cchapter%7BSomething%7D%0A%5Cepigraph%7BAll+human+things+are+subject+to+decay%2C+and+when+fate+summons%2C+Monarchs+must+obey%7D%7B%5Ctextit%7BMac+Flecknoe+%5C%5C+John+Dryden%7D%7D%0A%5Cblindtext%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dit voorbeeld levert de volgende uitvoer op:

![OLV2epigraph.png](/files/77e918a82fbd4601ae6747b8aec991e61c3581e4)

De `epigraph` kan meerdere citaten verwerken met behulp van een speciale omgeving en heeft ook vele aanpassingsopties.

## fancychapters-pakket (verouderd)

Dit pakket zet epigraphs of citaten aan het begin van elk hoofdstuk op, maar was ontworpen voor [gebruik met LaTeX 2.09](https://ctan.org/pkg/fancychapters) dus we raden het niet langer aan om het te gebruiken.

## quotchap-pakket

Het pakket [`quotchap`](https://ctan.org/pkg/quotchap) herdefinieert de opdrachten `chapter`, en de stervorm ervan, om ze opnieuw op te maken. U kunt met dit pakket de kleur van het hoofdstuknummer wijzigen. Het biedt ook een speciale omgeving om citaten en de bijbehorende auteurs op te maken.

Om dit pakket te gebruiken, neemt u de volgende regel op in de preambule van uw document:

```latex
\usepackage{quotchap}
```

Citaten worden getypt binnen de omgeving `savequote`. In het onderstaande voorbeeld stelt de parameter tussen haakjes, `[45mm]`, de breedte van het citaatgedeelte in. Na elk citaat wordt de opdracht `\qauthor{}` gebruikt om de naam van de auteur op te maken en te formatteren.

```latex
\documentclass{book}
\usepackage{blindtext}
\usepackage{quotchap}

\begin{document}
\begin{savequote}[45mm]
---Wanneer zullen wij drie elkaar weer ontmoeten
in donder, bliksem of regen?
---Wanneer de heisa voorbij is,
wanneer de strijd verloren en gewonnen is.
\qauthor{Shakespeare, Macbeth}
Koekjes! Geef me wat koekjes!
\qauthor{Cookie Monster}
\end{savequote}

\chapter{Klassieke Sesamstraat}
\blindtext
\end{document}
```

[Open dit voorbeeld in Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Example+using+the+quotchap+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Bbook%7D%0A%5Cusepackage%7Bblindtext%7D%0A%5Cusepackage%7Bquotchap%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cbegin%7Bsavequote%7D%5B45mm%5D%0A---When+shall+we+three+meet+again%0Ain+thunder%2C+lightning%2C+or+in+rain%3F%0A---When+the+hurlyburly%E2%80%99s+done%2C%0Awhen+the+battle%E2%80%99s+lost+and+won.%0A%5Cqauthor%7BShakespeare%2C+Macbeth%7D%0ACookies%21+Give+me+some+cookies%21%0A%5Cqauthor%7BCookie+Monster%7D%0A%5Cend%7Bsavequote%7D%0A%0A%5Cchapter%7BClassic+Sesame+Street%7D%0A%5Cblindtext%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Dit voorbeeld levert de volgende uitvoer op:

![OLV2quotchap.png](/files/ebf5ee7b76783aab187f7b600b6d07edbe2cfd80)

## Referentiegids

Een kleine tabel met aanhalingstekens in verschillende talen:

| Taal       | Primair | Secundair |
| ---------- | ------- | --------- |
| Engels, VK | ‘…’     | “…”       |
| Engels, VS | “…”     | ‘…’       |
| Deens      | »…«     | ›…‹       |
| Litouws    | „…“     | —         |
| Frans      | «…»     | «…»       |
| Duits      | „…“     | ‚…‘       |
| Russisch   | «…»     | „…“       |
| Oekraïens  | «…»     | —         |
| Pools      | „…”     | «…»       |

## Verder lezen

Zie voor meer informatie

* [Ondersteuning voor internationale talen](/latex/nl/talen/03-international-language-support.md)
* [Arabisch](/latex/nl/talen/05-arabic.md)
* [Chinees](/latex/nl/talen/06-chinese.md)
* [Frans](/latex/nl/talen/07-french.md)
* [Duits](/latex/nl/talen/08-german.md)
* [Grieks](/latex/nl/talen/09-greek.md)
* [Italiaans](/latex/nl/talen/10-italian.md)
* [Japans](/latex/nl/talen/11-japanese.md)
* [Koreaans](/latex/nl/talen/12-korean.md)
* [Portugees](/latex/nl/talen/13-portuguese.md)
* [Russisch](/latex/nl/talen/14-russian.md)
* [Spaans](/latex/nl/talen/15-spanish.md)
* [Lijst van Griekse letters en wiskundige symbolen](/latex/nl/wiskunde/11-list-of-greek-letters-and-math-symbols.md)
* [Lettergroottes, lettertypen en stijlen](/latex/nl/lettertypen/01-font-sizes-families-and-styles.md)
* [Ondersteuning voor moderne lettertypen met XƎLaTeX](/latex/nl/lettertypen/03-xelatex.md)
* [De **dirtytalk** pakketdocumentatie](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/dirtytalk/dirtytalk.pdf)
* [De **csquotes** pakketdocumentatie](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/csquotes/csquotes.pdf)
* [De **epigraph** pakketdocumentatie](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/epigraph/epigraph.pdf)
* [De **quotchap** pakketdocumentatie](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/quotchap/quotchap.pdf)
* [LaTeX/Speciale\_tekens op WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/nl/talen/04-typesetting-quotations.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
