> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/no/dybdeartikler/25-how-to-create-a-multilingual-customisable-cd-disk-jewel-case-calendar-using-latex.md).

# Hvordan lage en flerspråklig, tilpassbar kalender for CD-plastlomme ved hjelp av LaTeX

LaTeX sin allsidighet gjør det til et ganske praktisk (og gratis!) verktøy for å lage ulike godbiter, inkludert månedskalendere. Så her er mitt forsøk på å lage en [LaTeX-klasse og mal](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg) for å lage tilpassbare, flerspråklige månedskalendere som passer i CD- eller 3,5" diskettetuier. Bilder og hendelser kan legges til, og du kan velge hvilket som helst månedsintervall for kalenderen din—det er ikke nødvendig at de begynner i januar og slutter i desember.

[![{{{alt}}}](/files/94e2e122ca40189ce35089bca19abf5fb49761ad)](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg)

Du kan lage dem til personlig bruk, som gaver eller suvenirer for spesielle anledninger, f.eks. jubileer. De kan også brukes til reklame eller merchandise hvis du tilfeldigvis driver en klubb eller forening. Du kan for eksempel lage en kalender som viser fugler som ofte besøker nabolaget ditt, for den lokale fuglekikkeklubben din. I jobbsammenheng kan du kanskje lage en kalender for lesergruppen din for vitenskapelige artikler, med viktige datoer for innleveringer og konferansebidrag i ditt fagfelt i det kommende semesteret.

### Månedskalenderne

Den `cdcalendar` klassen vil sette opp kalenderstørrelsen til [å passe i et CD-etui](https://www.overleaf.com/read/htkctjjgmxjx), og sette dem opp på et A4-ark:

```latex
\documentclass[12pt]{cdcalendar}
\begin{document}

%% juni 2015
\monthCalendar{2015}{06}
\clearpage

%% juli 2015
\monthCalendar{2015}{07}
\end{document}
```

Hvis du vil lage en mindre kalender for å [passe i 3,5" diskettetuier](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg) i stedet, bruk `small` alternativet til `cdcalendar` som klassealternativ:

```latex
\documentclass[9pt,small]{cdcalendar}
```

For de som er interessert i de tekniske detaljene: kalenderen rendres med `tikz`, og 2-up- eller 4-up-oppsettet gjøres med `pgfpages`.

### Legge til illustrasjoner

Jeg har definert en `\illustration` kommando for å legge til grafikk på hver side i kalenderen:

```latex
\usepackage{graphicx}

%% syntaks: \illustration[tittel]{bredde}{bildefilnavn}
\illustration[Vi hadde det gøy i bursdagsfesten!]{8.5cm}{Party.jpg}
```

Bildet vil bli lagt til øverst til venstre på gjeldende side. Det opprinnelige forholdet blir bevart, så du må velge en illustrasjon med passende proporsjoner for å fylle det tomme området.

### Legge til/markere hendelser

Du kan markere hendelser i hver måned ved hjelp av `\event` kommandoen:

```latex
\event{2015-10-25}{Sommertiden slutter}
```

Hendelsen vil bli oppført over månedskalenderen, og datoen ringes rundt i selve kalenderen. Hendelser må angis *etter* for den relevante `\monthCalendar` og på samme side.

Hvis hendelsen strekker seg over flere dager, kan du oppgi varigheten (i dager) som et alternativ til `\event`:

```latex
\event[5]{2015-07-26}{ACL 2015, Beijing}
```

Alternativt kan du også oppgi *sluttdatoen* som alternativ i stedet:

```latex
\event[2015-07-31]{2015-07-26}{ACL 2015, Beijing}
```

Begge formene av kommandoen gir samme resultat.

Hvis en hendelse strekker seg over to måneder, f.eks. `\event[9]{2015-06-27}{Sommercamp}`, må du bruke denne kommandoen i begge månedene, dvs. én gang for juni og én gang for juli:

```latex
\monthCalendar{2015}{06}
\event[9]{2015-06-27}{Sommercamp}
\clearpage

\monthCalendar{2015}{07}
\event[9]{2015-06-27}{Sommercamp}
\clearpage
```

### Flerspråklige kalendere

Datoene, månedsnavnene og initialene for ukedagene kan lokaliseres til språk som støttes av `babel`, `translator` og `datetime2`.

For eksempel, for å få en kalender med spanske datoer, bare send inn `spansk` som et klassealternativ:

```latex
\documentclass[12pt,spanish]{cdcalendar}
```

Vi har testet følgende språkvalg: `british, spanish, french, ngerman, italian, portuges, polish, croatian, greek`.

Bare husk å [bruke LuaLaTeX](https://www.overleaf.com/blog/167) for å kompilere prosjektet ditt hvis det er på `fransk`—det fungerer ikke særlig godt med PDFLaTeX, og XeLaTeX fungerer ikke særlig godt med denne malen.

### Tilpasse stiler

Skrifttypene og fargene til de fleste elementene kan tilpasses når som helst i kalenderen; ta en titt på malene for å se noen eksempler. For enkelhets skyld er en `\makeCover` kommando (og de nødvendige metadata-kommandoene) også tilgjengelig.

Det har vært veldig gøy å lage [denne malen](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg)—vi er sikre på at du vil finne mange flere bruksområder for denne kalenderen. Kos deg!


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/no/dybdeartikler/25-how-to-create-a-multilingual-customisable-cd-disk-jewel-case-calendar-using-latex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
