> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/artigos-aprofundados/25-how-to-create-a-multilingual-customisable-cd-disk-jewel-case-calendar-using-latex.md).

# Como criar um calendário multilingue e personalizável para caixa jewel de CD usando LaTeX

A versatilidade do LaTeX faz dele uma ferramenta bastante útil (e gratuita!) para criar vários itens interessantes, incluindo calendários mensais. Por isso, aqui está a minha tentativa de criar uma [classe e modelo LaTeX](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg) para criar calendários mensais personalizáveis e multilingues, que cabem em caixas de CD ou em caixas de disquetes de 3,5". Podem ser adicionadas imagens e eventos, e pode escolher qualquer intervalo de meses para o seu calendário—não é necessário que comecem em janeiro e terminem em dezembro.

[![{{{alt}}}](/files/871f63aa71b831ebf7e095b9cead13085ab3541a)](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg)

Pode criá-los para uso pessoal, ofertas ou recordações para eventos especiais, por exemplo aniversários. Também podem ser usados para publicidade ou merchandising, se por acaso estiver a gerir um clube ou uma associação. Por exemplo, poderia fazer um calendário com aves que frequentam a sua vizinhança para o seu clube local de observação de aves. Em termos profissionais, talvez queira fazer um calendário para o seu grupo de leitura de artigos de revistas, destacando datas importantes para trabalhos e submissões a conferências na sua área no próximo semestre.

### Os calendários mensais

O `cdcalendar` definirá o tamanho do calendário para [caber numa caixa de CD](https://www.overleaf.com/read/htkctjjgmxjx), e dispô-los numa folha de tamanho A4:

```latex
\documentclass[12pt]{cdcalendar}
\begin{document}

%% Junho de 2015
\monthCalendar{2015}{06}
\clearpage

%% Julho de 2015
\monthCalendar{2015}{07}
\end{document}
```

Se quiser fazer um calendário mais pequeno para [caber em caixas de disquetes de 3,5"](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg) em vez disso, passe a `small` opção para a `cdcalendar` classe:

```latex
\documentclass[9pt,small]{cdcalendar}
```

Para os que têm interesse nos pormenores técnicos: o calendário é gerado com `tikz`, e a disposição de 2 ou 4 páginas por folha é feita com `pgfpages`.

### Adicionar ilustrações

Defini um `\illustration` comando para adicionar gráficos a cada página do calendário:

```latex
\usepackage{graphicx}

%% sintaxe: \illustration[legenda]{largura}{nome-do-ficheiro-da-imagem}
\illustration[Divertimo-nos muito na festa de aniversário!]{8.5cm}{Party.jpg}
```

A imagem será adicionada no canto superior esquerdo da página atual. A proporção original será preservada, por isso terá de escolher uma ilustração com proporções adequadas para preencher o espaço vazio.

### Adicionar/marcar eventos

Pode marcar eventos em cada mês usando o `\event` comando:

```latex
\event{2015-10-25}{Termina a hora de verão}
```

O evento será listado acima do calendário mensal, e a data será assinalada com um círculo no próprio calendário. Os eventos devem ser indicados *depois de* o relevante `\monthCalendar` e na mesma página.

Se o seu evento decorrer durante vários dias, pode indicar a duração (em dias) como opção para `\event`:

```latex
\event[5]{2015-07-26}{ACL 2015, Pequim}
```

Em alternativa, também pode indicar a *data de fim* como opção em vez disso:

```latex
\event[2015-07-31]{2015-07-26}{ACL 2015, Pequim}
```

Ambas as formas do comando produzem a mesma saída.

Se um evento abranger dois meses, por exemplo `\event[9]{2015-06-27}{Acampamento de Verão}`, terá de executar este comando em ორივ os meses, ou seja, uma vez para junho e uma vez para julho:

```latex
\monthCalendar{2015}{06}
\event[9]{2015-06-27}{Acampamento de Verão}
\clearpage

\monthCalendar{2015}{07}
\event[9]{2015-06-27}{Acampamento de Verão}
\clearpage
```

### Calendários multilingues

As datas, os nomes dos meses e as iniciais dos dias da semana podem ser localizados para idiomas suportados pelo `babel`, `translator` e `datetime2`.

Por exemplo, para obter um calendário com datas em espanhol, basta passar `espanhol` como opção de classe:

```latex
\documentclass[12pt,spanish]{cdcalendar}
```

Testámos as seguintes opções de idioma: `british, spanish, french, ngerman, italian, portuges, polish, croatian, greek`.

Lembre-se apenas de [usar LuaLaTeX](https://www.overleaf.com/blog/167) para compilar o seu projeto se estiver em `french`—não funciona bem com PDFLaTeX, e o XeLaTeX também não funciona bem com este modelo.

### Personalizar estilos

Os tipos de letra e as cores da maioria dos elementos podem ser personalizados em qualquer ponto do calendário; dê uma vista de olhos aos modelos para ver alguns exemplos. Por conveniência, um `\makeCover` comando (e os comandos de metadados necessários) também é disponibilizado.

Tem sido muito divertido criar [este modelo](https://www.overleaf.com/read/vtqtzgbcvmbg)—temos a certeza de que encontrará muitas mais utilizações para este calendário. Aproveite!


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/artigos-aprofundados/25-how-to-create-a-multilingual-customisable-cd-disk-jewel-case-calendar-using-latex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
