> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/base-de-conhecimento/132-synctex-errors.md).

# Erros do SyncTeX

Às vezes, há problemas ao usar o SyncTeX para saltar da pré-visualização para a janela do código-fonte quando certos pacotes estão em uso.

Nesses casos, se tentar fazer duplo clique na pré-visualização ou usar os botões de seta que ficam na barra divisória entre o painel do código-fonte e o painel de pré-visualização, será apresentada uma mensagem de erro:

> Não foi possível encontrar o ficheiro-fonte correspondente.

Sabe-se que isto acontece em documentos que usam a Ti*k*Z sombras ou desvanecimentos. O [pacote todonotes no TL2020 também carrega a biblioteca de desvanecimentos](https://tex.stackexchange.com/questions/479146/how-to-solve-no-synchronization-info-at-this-position-issue#comment1210452_479146), pelo que também pode fazer com que o SyncTeX falhe. Isto também é o caso se a `[mais]` opção do pacote tcolorbox é usada.

Note também que o documento .tex principal de um projeto do Overleaf deve estar no nível superior do projeto (isto é, não numa pasta) para que o SyncTeX funcione.

Ao usar `\input` e `\include`, não use um prefixo anterior `./` nos caminhos dos seus ficheiros. Ou seja: `\include{./chapters/intro}` faria com que o SyncTeX falhasse; mas funcionaria bem com `\include{chapters/intro}`. Cada nome de ficheiro .tex não deve conter caracteres como `()[]`, outros símbolos, nem caracteres de espaço.

Se vir este erro num projeto que não se enquadre em nenhum dos cenários acima, pode enviar-nos um [pedido de suporte](https://www.overleaf.com/contact) e podemos investigar mais a fundo.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/base-de-conhecimento/132-synctex-errors.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
