> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/01-sections-and-chapters.md).

# Seções e capítulos

## Introdução

Os documentos geralmente têm alguma forma de “estrutura lógica”: divisão em capítulos, secções, subsecções etc., para organizar o seu conteúdo. O LaTeX suporta a criação de uma estrutura de documento e também permite a personalização da divisão em secções e da numeração. Os comandos disponíveis para organizar um documento dependem da classe de documento utilizada, embora a forma mais simples de organização, a divisão em secções, esteja disponível em todos os formatos.

## Exemplo básico

Vamos começar com um exemplo básico para demonstrar o `\section{*título da secção*}` comando, que marca o início de uma nova secção chamada `*título da secção*`. A numeração das secções é automática e pode ser personalizada ou desativada.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{blindtext}

\title{Secções e capítulos}
\author{Overleaf}
\date{\today}

\begin{document}
\maketitle
\section{Introdução}

Esta é a primeira secção.

\blindtext

\section{Segunda Secção}
Esta é a segunda secção

\blindtext
\end{document}
```

[Abra este exemplo no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Basic+document+structure+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bblindtext%7D%0A%0A%5Ctitle%7BSections+and+Chapters%7D%0A%5Cauthor%7BOverleaf%7D%0A%5Cdate%7B%5Ctoday%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cmaketitle%0A%5Csection%7BIntroduction%7D%0A%0AThis+is+the+first+section.%0A%0A%5Cblindtext%0A%0A%5Csection%7BSecond+Section%7D%0AThis+is+the+second+section%0A%0A%5Cblindtext%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Exemplo de secções e capítulos](/files/1fefc630af5e4118aebe24c3e1e578cdf67893f0)

## Divisão do documento em secções

O LaTeX pode organizar, numerar e indexar capítulos e secções de um documento. Existem até 7 níveis de profundidade para definir secções, dependendo da classe do documento:

|    |                                |
| -- | ------------------------------ |
| -1 | `\part{parte}`                 |
| 0  | `\chapter{capítulo}`           |
| 1  | `\section{secção}`             |
| 2  | `\subsection{subsecção}`       |
| 3  | `\subsubsection{subsubsecção}` |
| 4  | `\paragraph{parágrafo}`        |
| 5  | `\subparagraph{subparágrafo}`  |

Normalmente, `\section` é o comando de nível superior do documento na maioria dos documentos. No entanto, em relatórios ou livros, e documentos longos semelhantes, isto seria `\chapter` ou `\part`.

## Secções numeradas e não numeradas

Para obter um capítulo, secção, subsecção, etc. sem numeração, adicione um asterisco (`*`) no final do comando, antes da chaveta aberta. Estes não irão para o índice. Aqui está o nosso primeiro exemplo (acima) mas desta vez usando `\section*` em vez de `\section`:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{blindtext}

\title{Secções e capítulos}
\author{Overleaf}
\date{\today}

\begin{document}
\maketitle
\section*{Introdução}

Esta é a primeira secção.

\blindtext

\section*{Segunda Secção}
Esta é a segunda secção

\blindtext
\end{document}
```

[Abra este exemplo no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Example+with+unnumbered+sections\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bblindtext%7D%0A%0A%5Ctitle%7BSections+and+Chapters%7D%0A%5Cauthor%7BOverleaf%7D%0A%5Cdate%7B%5Ctoday%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cmaketitle%0A%5Csection%2A%7BIntroduction%7D%0A%0AThis+is+the+first+section.%0A%0A%5Cblindtext%0A%0A%5Csection%2A%7BSecond+Section%7D%0AThis+is+the+second+section%0A%0A%5Cblindtext%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Exemplo de secções sem numeração](/files/d4871bbd7c823dbf616ed1b49383b108883f5ebb)

### Secções sem numeração no índice

Para adicionar uma secção sem numeração ao índice, use o `\addcontentsline` comando assim:

```latex
\addcontentsline{toc}{section}{Título da secção}
```

Aqui está um exemplo usando `\addcontentsline` mas veja o artigo [Índice](/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/02-table-of-contents.md) para mais informações e exemplos.

```latex
\documentclass{article}
\title{Secções e capítulos}
\author{Overleaf}
\date{\today}

\begin{document}
\maketitle
\tableofcontents

\newcommand\shortlorem{Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.}

\section{Introdução}
Esta é a primeira secção (numerada).

\shortlorem
\addcontentsline{toc}{section}{Secção sem numeração}
\section*{Secção sem numeração}
Uma secção sem numeração

\shortlorem

\section{Segunda secção}
A segunda secção numerada.

\shortlorem
\end{document}
```

[Abra este exemplo no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Example+of+unnumbered+sections+in+the+TOC\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Ctitle%7BSections+and+Chapters%7D%0A%5Cauthor%7BOverleaf%7D%0A%5Cdate%7B%5Ctoday%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cmaketitle%0A%5Ctableofcontents%0A%0A%5Cnewcommand%5Cshortlorem%7BLorem+ipsum+dolor+sit+amet%2C+consectetur+adipiscing+elit%2C+sed+do+eiusmod+tempor+incididunt+ut+labore+et+dolore+magna+aliqua.+Ut+enim+ad+minim+veniam%2C+quis+nostrud+exercitation+ullamco+laboris+nisi+ut+aliquip+ex+ea+commodo+consequat.%7D%0A%0A%5Csection%7BIntroduction%7D%0AThis+is+the+first+section+%28numbered%29.%0A%0A%5Cshortlorem%0A%5Caddcontentsline%7Btoc%7D%7Bsection%7D%7BUnnumbered+Section%7D%0A%5Csection%2A%7BUnnumbered+Section%7D%0AAn+unnumbered+section%0A%0A%5Cshortlorem%0A%0A%5Csection%7BSecond+section%7D%0AThe+second+numbered+section.%0A%0A%5Cshortlorem%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Secções sem numeração no índice](/files/4270e1cd8bf00fc29e065ff412f4b0db2a802a47)

## Capítulos e secções do documento num livro/relatório

Como mencionado anteriormente, `\chapter` pode ser usado em livros e relatórios.

### A classe report

Abaixo pode ver um exemplo `relatório` usando texto retirado do artigo do Overleaf [Uma Introdução ao LuaTeX (Parte 1): O que é — e o que o torna tão diferente?](/latex/overleaf-learn-latex-pt/artigos-aprofundados/07-an-introduction-to-luatex-part-1-what-is-it-and-what-makes-it-so-different.md)

```latex
\documentclass{report}
\title{Secções e capítulos}
\author{Overleaf}
\date{\today}
\begin{document}
\maketitle
\tableofcontents
\chapter{Uma Introdução ao Lua\TeX}

\section{O que é — e o que o torna tão diferente?}
Lua\TeX{} é um \textit{kit de ferramentas}—contém software sofisticado e componentes com os quais pode construir (compor tipograficamente) uma vasta gama de documentos. O subtítulo deste artigo também coloca duas questões sobre Lua\TeX: O que é — e o que o torna tão diferente? A resposta a “O que é?” pode parecer óbvia: “É um motor de composição tipográfica \TeX{}!” De facto, é, mas uma visão mais ampla, e com a qual este autor concorda, é que Lua\TeX{} é um sistema de construção e engenharia de documentos baseado em \TeX{} extremamente versátil.

\subsection{Explicando Lua\TeX: Por onde começar?}
O objetivo deste primeiro artigo sobre Lua\TeX{} é oferecer um contexto para compreender o que este motor TeX fornece e por que/como o seu design permite aos utilizadores construir/desenhar/criar uma vasta gama de soluções para problemas complexos de composição tipográfica e design—talvez também oferecendo algum grau de “preparação para o futuro”

\chapter{Lua\TeX: Contexto e história}
\section{Introdução}
Lua\TeX{} é, em termos de \TeX{}, “o novato na área”, apesar de estar em desenvolvimento ativo há mais de 10 anos.

\subsection{Lua\TeX: Abrindo a “caixa negra” do \TeX}
O programa \TeX{} original de Knuth é o antepassado comum de todos os motores \TeX{} modernos em uso hoje e o Lua\TeX{} é, na prática, o passo evolutivo mais recente: derivado do programa pdf\TeX{} mas com a adição de alguns componentes de software poderosos que trazem muita funcionalidade extra.
\end{document}
```

[Abra este exemplo no Overleaf (usando `lualatex`)](<https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Example+of+a+LaTeX+report\&snip=\documentclass{report}&#xA;\title{Sections+and+Chapters}&#xA;\author{Overleaf}&#xA;\date{\today}&#xA;\begin{document}&#xA;\maketitle&#xA;\tableofcontents&#xA;\chapter{An+Introduction+to+Lua\TeX}&#xA;&#xA;\section{What+is+it—and+what+makes+it+so+different?}&#xA;Lua\TeX{}+is+a+\textit{toolkit}—it+contains+sophisticated+software+tools+and+components+with+which+you+can+construct+(typeset)+a+wide+range+of+documents.+The+sub-title+of+this+article+also+poses+two+questions+about+Lua\TeX:+What+is+it—and+what+makes+it+so+different?+The+answer+to+“What+is+it?”+may+seem+obvious:+“It’s+a+\TeX{}+typesetting+engine!”+Indeed+it+is,+but+a+broader+view,+and+one+to+which+this+author+subscribes,+is+that+Lua\TeX{}+is+an+extremely+versatile+\TeX-based+document+construction+and+engineering+system.&#xA;&#xA;\subsection{Explaining+Lua\TeX:+Where+to+start?}&#xA;The+goal+of+this+first+article+on+Lua\TeX{}+is+to+offer+a+context+for+understanding+what+this+TeX+engine+provides+and+why/how+its+design+enables+users+to+build/design/create+a+wide+range+of+solutions+to+complex+typesetting+and+design+problems—perhaps+also+offering+some+degree+of+“future+proofing”+&#xA;&#xA;\chapter{Lua\TeX:+Background+and+history}&#xA;\section{Introduction}&#xA;Lua\TeX{}+is,+in+\TeX{}+terms,+“the+new+kid+on+the+block”+despite+having+been+in+active+development+for+over+10+years.&#xA;&#xA;\subsection{Lua\TeX:+Opening+up+\TeX’s+“black+box”}&#xA;Knuth’s+original+\TeX{}+program+is+the+common+ancestor+of+all+modern+\TeX{}+engines+in+use+today+and+Lua\TeX{}+is,+in+effect,+the+latest+evolutionary+step:+derived+from+the+pdf\TeX{}+program+but+with+the+addition+of+some+powerful+software+components+which+bring+a+great+deal+of+extra+functionality.&#xA;\end{document}>)

Este exemplo produz a seguinte saída — aqui mostramos as páginas 2–4, onde as imagens das páginas foram sobrepostas para facilitar a apresentação:

![Um relatório típico em LaTeX](/files/060ec14628641ce70d64380205c8a59f2dc803f8)

### A classe book

O exemplo seguinte reproduz texto do `relatório` exemplo, mas com `\documentclass{book}`, contendo partes, capítulos, secções, subsecções e sub-subsecções. Se abrir o exemplo no Overleaf, deverá ver que as sub-subsecções produzidas por `\subsubsection` são *não* numeradas. Isso é intencional na `book` classe: se quiser alterar este comportamento, adicione o seguinte comando ao preâmbulo do seu documento:

```latex
\setcounter{secnumdepth}{3}
```

```latex
\documentclass{book}
\title{Secções e capítulos}
\author{Overleaf}
\date{\today}
\begin{document}
\maketitle
\tableofcontents
\part{História do Lua\TeX}

\chapter{Uma Introdução ao Lua\TeX}

\section{O que é — e o que o torna tão diferente?}
Lua\TeX{} é um \textit{kit de ferramentas}—contém software sofisticado e componentes com os quais pode construir (compor tipograficamente) uma vasta gama de documentos. O subtítulo deste artigo também coloca duas questões sobre Lua\TeX: O que é — e o que o torna tão diferente? A resposta a “O que é?” pode parecer óbvia: “É um motor de composição tipográfica \TeX{}!” De facto, é, mas uma visão mais ampla, e com a qual este autor concorda, é que Lua\TeX{} é um sistema de construção e engenharia de documentos baseado em \TeX{} extremamente versátil.

\subsection{Explicando Lua\TeX: Por onde começar?}
O objetivo deste primeiro artigo sobre Lua\TeX{} é oferecer um contexto para compreender o que este motor TeX fornece e por que/como o seu design permite aos utilizadores construir/desenhar/criar uma vasta gama de soluções para problemas complexos de composição tipográfica e design—talvez também oferecendo algum grau de “preparação para o futuro”

\chapter{Lua\TeX: Contexto e história}
\section{Introdução}
Lua\TeX{} é, em termos de \TeX{}, “o novato na área”, apesar de estar em desenvolvimento ativo há mais de 10 anos.

\subsection{Lua\TeX: Abrindo a “caixa negra” do \TeX}
O programa \TeX{} original de Knuth é o antepassado comum de todos os motores \TeX{} modernos em uso hoje e o Lua\TeX{} é, na prática, o passo evolutivo mais recente: derivado do programa pdf\TeX{} mas com a adição de alguns componentes de software poderosos que trazem muita funcionalidade extra.

\subsubsection{Como o Lua\TeX{} processa \texttt{\string\directlua}: Um primeiro olhar}
O ⟨código⟩ fornecido a \verb|\directlua{<code>}| é primeiro convertido em tokens usando os processos e cálculos discutidos acima; essa sequência de tokens é armazenada numa lista de tokens.
\end{document}
```

[Para ver a saída, **abra este exemplo no Overleaf** (usa `**lualatex**`)](<https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Example+of+a+LaTeX+book\&snip=\documentclass{book}&#xA;\title{Sections+and+Chapters}&#xA;\author{Overleaf}&#xA;\date{\today}&#xA;\begin{document}&#xA;\maketitle&#xA;\tableofcontents&#xA;\part{History+of+Lua\TeX}&#xA;&#xA;\chapter{An+Introduction+to+Lua\TeX}&#xA;&#xA;\section{What+is+it—and+what+makes+it+so+different?}&#xA;Lua\TeX{}+is+a+\textit{toolkit}—it+contains+sophisticated+software+tools+and+components+with+which+you+can+construct+(typeset)+a+wide+range+of+documents.+The+sub-title+of+this+article+also+poses+two+questions+about+Lua\TeX:+What+is+it—and+what+makes+it+so+different?+The+answer+to+“What+is+it?”+may+seem+obvious:+“It’s+a+\TeX{}+typesetting+engine!”+Indeed+it+is,+but+a+broader+view,+and+one+to+which+this+author+subscribes,+is+that+Lua\TeX{}+is+an+extremely+versatile+\TeX-based+document+construction+and+engineering+system.&#xA;&#xA;\subsection{Explaining+Lua\TeX:+Where+to+start?}&#xA;The+goal+of+this+first+article+on+Lua\TeX{}+is+to+offer+a+context+for+understanding+what+this+TeX+engine+provides+and+why/how+its+design+enables+users+to+build/design/create+a+wide+range+of+solutions+to+complex+typesetting+and+design+problems—perhaps+also+offering+some+degree+of+“future+proofing”+&#xA;&#xA;\chapter{Lua\TeX:+Background+and+history}&#xA;\section{Introduction}&#xA;Lua\TeX{}+is,+in+\TeX{}+terms,+“the+new+kid+on+the+block”+despite+having+been+in+active+development+for+over+10+years.&#xA;&#xA;\subsection{Lua\TeX:+Opening+up+\TeX’s+“black+box”}&#xA;Knuth’s+original+\TeX{}+program+is+the+common+ancestor+of+all+modern+\TeX{}+engines+in+use+today+and+Lua\TeX{}+is,+in+effect,+the+latest+evolutionary+step:+derived+from+the+pdf\TeX{}+program+but+with+the+addition+of+some+powerful+software+components+which+bring+a+great+deal+of+extra+functionality.&#xA;&#xA;\subsubsection{How+Lua\TeX{}+processes+\texttt{\string\directlua}:+A+first+look}&#xA;The+⟨code⟩+provided+to+\verb|\directlua{\<code\>}|+is+first+converted+to+tokens+using+the+processes+and+calculations+discussed+above;+that+sequence+of+tokens+is+stored+in+a+token+list.&#xA;\end{document}>)

## Personalizar capítulos e secções

Pode usar o [`titlesec`](https://ctan.org/pkg/titlesec?lang=en) pacote para personalizar o estilo de capítulos, secções e subsecções de forma fácil.

```latex
\documentclass[a4paper,12pt]{book}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{titlesec}

\titleformat
{\chapter} % comando
[display] % forma
{\bfseries\Large\itshape} % formato
{N.º da história. \ \thechapter} % etiqueta
{0.5ex} % sep
{
    \rule{\textwidth}{1pt}
    \vspace{1ex}
    \centering
} % código antes
[
\vspace{-0.5ex}%
\rule{\textwidth}{0.3pt}
] % código depois

\titleformat{\section}[wrap]
{\normalfont\bfseries}
{\thesection.}{0.5em}{}

\titlespacing{\section}{12pc}{1.5ex plus .1ex minus .2ex}{1pc}

\begin{document}
\chapter{Vamos começar}
\section{Primeira tentativa}

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do
eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut
enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris...

\section{Segunda tentativa}

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do
eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut
enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris...

\end{document}
```

[Abra este `titlesec` exemplo no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=titlesec+example\&snip=%5Cdocumentclass%5Ba4paper%2C12pt%5D%7Bbook%7D%0A%5Cusepackage%5BT1%5D%7Bfontenc%7D%0A%5Cusepackage%7Btitlesec%7D%0A%0A%5Ctitleformat%0A%7B%5Cchapter%7D+%25+command%0A%5Bdisplay%5D+%25+shape%0A%7B%5Cbfseries%5CLarge%5Citshape%7D+%25+format%0A%7BStory+No.+%5C+%5Cthechapter%7D+%25+label%0A%7B0.5ex%7D+%25+sep%0A%7B%0A++++%5Crule%7B%5Ctextwidth%7D%7B1pt%7D%0A++++%5Cvspace%7B1ex%7D%0A++++%5Ccentering%0A%7D+%25+before-code%0A%5B%0A%5Cvspace%7B-0.5ex%7D%25%0A%5Crule%7B%5Ctextwidth%7D%7B0.3pt%7D%0A%5D+%25+after-code%0A%0A%0A%5Ctitleformat%7B%5Csection%7D%5Bwrap%5D%0A%7B%5Cnormalfont%5Cbfseries%7D%0A%7B%5Cthesection.%7D%7B0.5em%7D%7B%7D%0A%0A%5Ctitlespacing%7B%5Csection%7D%7B12pc%7D%7B1.5ex+plus+.1ex+minus+.2ex%7D%7B1pc%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cchapter%7BLet%27s+begin%7D%0A%5Csection%7BFirst+Attempt%7D%0A%0ALorem+ipsum+dolor+sit+amet%2C+consectetur+adipiscing+elit%2C+sed+do+%0Aeiusmod+tempor+incididunt+ut+labore+et+dolore+magna+aliqua.+Ut+%0Aenim+ad+minim+veniam%2C+quis+nostrud+exercitation+ullamco+laboris...%0A%0A%5Csection%7BSecond+attempt%7D%0A%0ALorem+ipsum+dolor+sit+amet%2C+consectetur+adipiscing+elit%2C+sed+do+%0Aeiusmod+tempor+incididunt+ut+labore+et+dolore+magna+aliqua.+Ut+%0Aenim+ad+minim+veniam%2C+quis+nostrud+exercitation+ullamco+laboris...%0A%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Titlesecolv2.png](/files/6be97afe75925bf4b506a536b1b1e8d4cbd403eb)

### comandos do titlesec

Há dois comandos gerais:

```latex
 \titleformat{<command>}[<shape>]{<format>}{<label>}{<sep>}{<before-code>}[<after-code>]
```

onde `[<shape>]` e `[<after-code>]` são parâmetros opcionais, e:

* `<command>` é o comando de secção a ser redefinido: `\part`, `\chapter`, `\section`, `\subsection`, `\subsubsection`, `\paragraph` ou `\subparagraph`.
* `<shape>` é a forma do parágrafo da secção; os valores possíveis são: `hang`, `block`, `display`, `runin`, `leftmargin`, `rightmargin`, `drop`, `wrap` e `frame`.
* `<format>` é o formato a aplicar ao título, etiqueta e texto; por exemplo `\normalfont\Large\bfseries`
* `<label>` especifica a etiqueta da secção.
* `<sep>` é a separação horizontal entre a etiqueta e o corpo do título e tem de ser um comprimento e não pode estar vazio.
* `<before-code>` é o código que precede o corpo do título.
* `<after-code>` é o código que segue o corpo do título.

e

```latex
 \titlespacing{<command>}{<left>}{<before-sep>}{<after-sep>}
```

onde:

* `<left>` aumenta a margem esquerda.
* `<before-sep>` é o espaço vertical antes do título.
* `<after-sep>` é a separação entre o título e o texto não pertencente a secções.

A versão com asterisco deste comando (`\titlespacing*`) elimina a indentação do parágrafo que se segue ao título.

## Leitura adicional

Para mais informações, consulte:

* [Criar um documento em LaTeX](/latex/overleaf-learn-latex-pt/nocoes-basicas-de-latex/01-learn-latex-in-30-minutes.md)
* [Negrito, itálico e sublinhado](/latex/overleaf-learn-latex-pt/nocoes-basicas-de-latex/03-bold-italics-and-underlining.md)
* [Índice](/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/02-table-of-contents.md)
* [Referenciar secções e equações](/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/03-cross-referencing-sections-equations-and-floats.md)
* [Gestão num grande projeto](/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/07-management-in-a-large-project.md)
* [Projetos LaTeX com vários ficheiros](/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/08-multi-file-latex-projects.md)
* [Hiperligações](/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/09-hyperlinks.md)
* [Numeração de páginas](/latex/overleaf-learn-latex-pt/formatacao/03-page-numbering.md)
* [Documentos de um só lado e de dois lados](/latex/overleaf-learn-latex-pt/formatacao/08-single-sided-and-double-sided-documents.md)
* [Várias colunas](/latex/overleaf-learn-latex-pt/formatacao/09-multiple-columns.md)
* [Contadores](/latex/overleaf-learn-latex-pt/formatacao/10-counters.md)
* [Tamanhos, famílias e estilos de letra](/latex/overleaf-learn-latex-pt/fontes/01-font-sizes-families-and-styles.md)
* [`titlesec` manual do pacote](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/titlesec/titlesec.pdf)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/estrutura-do-documento/01-sections-and-chapters.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
