> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/11-japanese.md).

# Japonês

Existem diferentes pacotes para dar suporte à composição tipográfica japonesa em vários motores LaTeX, embora nem todos os pacotes suportem plenamente todas as convenções de composição japonesa, por exemplo, composição vertical. Este artigo de ajuda descreve brevemente como compor texto japonês com pdfLaTeX, XƎLaTeX, pTeX e LuaLaTeX.

## Pacote CJKutf8 com pdfLaTeX

O `CJKutf8` o pacote é suficiente se você quiser compilar com pdfLaTeX.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}

\begin{CJK}{UTF8}{min}
\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes
\end{CJK}

\bigskip

Fora do ambiente, caracteres latinos podem ser usados.

\begin{CJK*}{UTF8}{goth}
\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes
\end{CJK*}
\end{document}
```

[Abra este exemplo CJKutf8 no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=CJKutf8+package+with+pdfLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BCJKutf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Cbegin%7BCJK%7D%7BUTF8%7D%7Bmin%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7BCJK%7D%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AOutside+the+environment+Latin+characters+may+be+used.%0A%0A%5Cbegin%7BCJK%2A%7D%7BUTF8%7D%7Bgoth%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7BCJK%2A%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída, demonstrando texto japonês composto com duas famílias de fontes:

![Exemplo de composição tipográfica japonesa usando o pacote CJKutf8 com pdfLaTeX](/files/62d77ef7acaa3f7ff90f0447fae45e8859af8b2a)

A linha `\usepackage{CJKutf8}` importa a `CJKutf8` que permite a codificação UTF8 para caracteres chineses, japoneses e coreanos.

Nesse caso, cada bloco de texto japonês deve ser digitado dentro de um `\begin{CJK*}{UTF8}{min}` ambiente. Nesse ambiente `UTF8` é a codificação e `min` (família Mincho) é a fonte a ser usada na seção 1 do exemplo.

Como demonstrado pela seção 2 do exemplo, você pode substituir `min` com `goth` para usar a família Gothic; no entanto, `CJKutf8` e o pdfLaTeX não são capazes de usar facilmente outras fontes.

## Pacote xeCJK com XeLaTeX

O XeLaTeX oferece a possibilidade de usar fontes OpenType e TrueType, e o `xeCJK` pacote fornece suporte para composição tipográfica em chinês, japonês e coreano.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{IPAMincho}
\setCJKsansfont{IPAGothic}
\setCJKmonofont{IPAGothic}
\begin{document}

\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes

\bigskip

E você também pode usar caracteres latinos dentro do seu documento em japonês.

\bigskip

\begin{verbatim}
Este texto terá outra fonte

Este é um ambiente verbatim usando uma fonte monoespaçada.
\end{verbatim}
\end{document}
```

[Abra este exemplo xeCJK no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=xeCJK+package+with+XeLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BIPAMincho%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BIPAGothic%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BIPAGothic%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AAnd+you+can+also+use+Latin+characters+within+your+Japanese+document.%0A%0A%5Cbigskip%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AF%E3%80%81%E5%88%A5%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A4%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%0A%0AThis+is+a+verbatim+environment+using+a+monospaced+font.%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Exemplo de composição tipográfica japonesa usando o pacote xeCJK com XeLaTeX](/files/3e5760449a21c7a885d802b4cc4bb54b314ab666)

Abaixo está uma descrição de cada comando:

* `\usepackage{xeCJK}`: isto inclui o pacote `xeCJK` que permite o uso de fontes chinesas, japonesas e coreanas em um documento a ser compilado com XeLaTeX. Veja [este artigo](/latex/overleaf-learn-latex-pt/mais-topicos/08-choosing-a-latex-compiler.md) para ajuda na definição do compilador do seu projeto no Overleaf.
* `\setCJKmainfont{IPAMincho}`: define a fonte principal usada para este documento.
* `\setCJKsansfont{IPAGothic}`: define a fonte a ser usada em elementos que exigem a fonte da família sans.
* `\setCJKmonofont{IPAGothic}`: define a fonte a ser usada em elementos que exigem a fonte da família monoespaçada. No exemplo, o texto japonês dentro do `verbatim` ambiente usa esta fonte.

### Usando fontes Google Noto

Como as fontes Google Noto adequadas para uso com composição CJK estão armazenadas nos servidores do Overleaf, podemos usá-las para repetir o exemplo anterior.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK JP}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK JP}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK JP}
\begin{document}

\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes

\bigskip

E você também pode usar caracteres latinos dentro do seu documento em japonês.

\bigskip

\begin{verbatim}
Este texto terá outra fonte

Este é um ambiente verbatim usando uma fonte monoespaçada.
\end{verbatim}
\end{document}
```

[Abra este exemplo xeCJK no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=xeCJK+package+with+XeLaTeX+and+Google+Noto+fonts\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+JP%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+JP%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+JP%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%0A%5Cbigskip%0A%0AAnd+you+can+also+use+Latin+characters+within+your+Japanese+document.%0A%0A%5Cbigskip%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%AF%E3%80%81%E5%88%A5%E3%81%AE%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%82%92%E6%8C%81%E3%81%A4%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%0A%0AThis+is+a+verbatim+environment+using+a+monospaced+font.%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7Bdocument)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Composição tipográfica de texto japonês no Overleaf usando fontes Google Noto](/files/737d1587e9ce83d6de3b0596e215634bf440141b)

## O motor pTeX

Muitos periódicos e anais de conferências publicados no Japão usam uma distribuição específica de LaTeX japonês chamada [pLaTeX](https://ctan.org/pkg/platex?lang=en), que é baseada nas classes de documentos [`jsarticle` ou `jsbook` document classes](https://ctan.org/pkg/jsclasses). O pLaTeX oferece suporte a muitas convenções de composição tipográfica japonesa, incluindo composição vertical.

### Usando pLaTeX no Overleaf

Embora o pLaTeX não esteja listado como um compilador selecionável pelo usuário no menu suspenso do Overleaf: **Compilador** menu suspenso:

![lista de compiladores suportados do Overleaf](/files/e277b07b59e9e8c913dc7d0ecfdc9a789fb00fbc)

o Overleaf pode ser configurado para usar pLaTeX adicionando um pequeno arquivo de configuração ao seu projeto: esse arquivo se chama [`latexmkrc`](/latex/overleaf-learn-latex-pt/artigos-aprofundados/28-how-to-use-latexmkrc-with-overleaf.md). Aqui estão os passos para fazer isso:

1. [defina a configuração do compilador do seu projeto](/latex/overleaf-learn-latex-pt/base-de-conhecimento/026-changing-compiler.md) para **LaTeX**
2. adicione um novo arquivo vazio chamado `latexmkrc` (sem extensão de arquivo) ao seu projeto
3. adicione as seguintes linhas a `latexmkrc`:

```perl
$latex = 'platex';
$bibtex = 'pbibtex';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
```

Se você estiver usando um modelo que foi projetado para `uplatex` em vez disso, então altere `platex` para `uplatex`, e `pbibtex` para `upbibtex`.

As listagens a seguir mostram um documento pLaTeX básico juntamente com um `latexmkrc` arquivo usado para compilá-lo no Overleaf. Use o link abaixo das listagens para abrir estes arquivos no Overleaf.

**`pLaTeX-example.tex`**

```latex
\documentclass{jsarticle}
\bibliographystyle{jplain}
\title{A pLaTeX example}
\begin{document}

Neste artigo, explicamos como usar o sistema de composição tipográfica p\LaTeX{} de documentos. Ao usar o p\LaTeX{},
misture previamente no texto instruções de composição chamadas comandos \TeX{} e...

\section{導入}
Olá, mundo!
\end{document}
```

**`latexmkrc`**

```latex
$latex = 'platex';
$bibtex = 'pbibtex';
$dvipdf = 'dvipdfmx %O -o %D %S';
$makeindex = 'mendex %O -o %D %S';
```

[Abra este projeto pLaTeX no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=latex_dvipdf\&snip_name\[]=pLaTeX-example.tex\&snip\[]=%5Cdocumentclass%7Bjsarticle%7D%0A%5Cbibliographystyle%7Bjplain%7D%0A%5Ctitle%7BA+pLaTeX+example%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%0A%E6%9C%AC%E7%A8%BF%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%80%81%E6%96%87%E6%9B%B8%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0p%5CLaTeX%7B%7D%E3%81%AE%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9%E3%82%92%E8%A7%A3%E8%AA%AC%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82p%5CLaTeX%7B%7D%E3%82%92%E5%88%A9%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%AB%E3%81%AF%E3%80%81%0A%E3%81%82%E3%82%89%E3%81%8B%E3%81%98%E3%82%81%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%AD%E3%81%AB%5CTeX%7B%7D%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%A8%E5%91%BC%E3%81%B0%E3%82%8C%E3%82%8B%E7%B5%84%E7%89%88%E7%94%A8%E3%81%AE%E6%8C%87%E7%A4%BA%E3%82%92%E6%B7%B7%E5%9C%A8%E3%81%95%E3%81%9B%5Cldots%0A%0A%5Csection%7B%E5%B0%8E%E5%85%A5%7D%0A%E3%81%93%E3%82%93%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AF%E4%B8%96%E7%95%8C%EF%BC%81%0A%5Cend%7Bdocument%7D\&snip_name\[]=latexmkrc\&snip\[]=%24latex+%3D+%27platex%27%3B%0A%24bibtex+%3D+%27pbibtex%27%3B%0A%24dvipdf+%3D+%27dvipdfmx+%25O+-o+%25D+%25S%27%3B%0A%24makeindex+%3D+%27mendex+%25O+-o+%25D+%25S%27%3B\&main_document=pLaTeX-example.tex)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Exemplo mostrando composição tipográfica japonesa usando pLaTeX no Overleaf](/files/edc3b72233bff4054562fb89aa86a4c910211131)

## pacote luatex-ja com LuaLaTeX

O [luatex-ja](https://www.ctan.org/pkg/luatexja) a pacote é um esforço relativamente novo para portar os recursos de composição do pTeX para o LuaLaTeX, a fim de aproveitar o mecanismo de scripts do LuaLaTeX e o suporte a OTF/TTF. (Lembre-se de [definir o compilador do seu projeto para LuaLaTeX](/latex/overleaf-learn-latex-pt/mais-topicos/08-choosing-a-latex-compiler.md).) A maneira mais fácil de usá-lo é carregando a `ltjbook`, `ltjarticle` ou `ltjreport` classe de documento:

```latex
\documentclass{ltjarticle}
\begin{document}
\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes
\end{document}
```

[Abra este `ltjarticle` e exemplo LuaLaTeX no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+ltjarticle+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bltjarticle%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Composição tipográfica japonesa no Overleaf usando LuaLaTeX e a classe de artigo ltjarticle](/files/74f5b62449feef15793e182c0337b96ec3c0c19d)

Ou, se você quiser usar uma classe de documento diferente, então você pode carregar o `luatex-ja` pacote em vez disso, assim:

```latex
\documentclass{scrartcl}
\usepackage{luatexja}
\begin{document}
\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes
\end{document}
```

[Abra este `luatex-ja` e exemplo LuaLaTeX no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+luatex-ja+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bscrartcl%7D%0A%5Cusepackage%7Bluatexja%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Composição tipográfica japonesa no Overleaf usando LuaLaTeX e luatex-ja](/files/a9bbc66b2d572fb6463d584dbae7254e3d090c7c)

Para carregar suas próprias fontes preferidas para o texto japonês, você também precisará do `luatexja-fontspec` pacote:

```latex
\usepackage[match]{luatexja-fontspec}
\setmainjfont{TakaoMincho}
\setsansjfont{TakaoGothic}
\setmonojfont{Komatuna}
```

Veja o [documentação do pacote luatex-ja](http://texdoc.net/pkg/luatexja) para seus outros recursos (muito extensos) de composição tipográfica japonesa e personalizações.

## A classe jlreq

O `[jlreq](https://www.ctan.org/pkg/jlfeq)` classe é uma escolha mais recente para a composição tipográfica de documentos em japonês. Você pode simplesmente definir `jlreq` como a classe de documento, mas ela requer [LuaLaTeX](/latex/overleaf-learn-latex-pt/mais-topicos/08-choosing-a-latex-compiler.md), [pLaTeX ou upLaTeX](#the-ptex-engine) como compilador.

```latex
\documentclass{jlreq}
\begin{document}
\section{これは最初のセクションである}
Introdução para demonstrar a composição tipográfica do \LaTeX em japonês.

As fontes também podem ser usadas em formas matemáticas e em outros ambientes
\end{document}
```

[Abra este `jlreq` e exemplo LuaLaTeX no Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=lualatex\&snip_name=Using+jlreq+and+LuaLaTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Bjlreq%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%AF%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B%7D%0A%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7+%5CLaTeX+%E3%81%AE%E7%B5%84%E7%89%88%E3%82%92%E5%AE%9F%E8%A8%BC%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E5%B0%8E%E5%85%A5%E9%83%A8%E5%88%86%E3%80%82%0A%0A%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%B3%E3%83%88%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%80%81%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%9A%84%E3%81%AA%E5%BD%A2%E6%85%8B%E3%81%8A%E3%82%88%E3%81%B3%E4%BB%96%E3%81%AE%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7%E4%BD%BF%E7%94%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%8D%E3%82%8B%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Este exemplo produz a seguinte saída:

![Texto japonês composto no Overleaf usando a classe de documento jlreq](/files/8114f22b714be3bba474bc92c2291ab242abb2f1)

A Galeria do Overleaf contém um modelo demonstrando `jlreq` e LuaLaTeX, que você pode [abrir aqui](https://www.overleaf.com/latex/templates/ri-ben-yu-japanese-jlreq/jjkkyvjjvvgk). O `jlreq` a documentação do pacote contém detalhes sobre os [recursos de composição tipográfica japonesa](http://mirrors.ctan.org/macros/jptex/latex/jlreq/jlreq-ja.pdf) e as personalizações oferecidas.

## Leitura adicional

Para mais informações, veja

* [Suporte a fontes modernas com XƎLaTeX](/latex/overleaf-learn-latex-pt/fontes/03-xelatex.md)
* [Latex-questions/Does Overleaf support pTeX?](/latex/overleaf-learn-latex-pt/perguntas-e-respostas/09-does-overleaf-support-ptex.md)
* [Composição tipográfica de citações e aspas](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/04-typesetting-quotations.md)
* [Suporte a línguas internacionais](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/03-international-language-support.md)
* [Chinês](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/06-chinese.md)
* [Francês](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/07-french.md)
* [Alemão](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/08-german.md)
* [Grego](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/09-greek.md)
* [Italiano](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/10-italian.md)
* [Árabe](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/05-arabic.md)
* [Coreano](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/12-korean.md)
* [Português](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/13-portuguese.md)
* [Russo](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/14-russian.md)
* [Espanhol](/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/15-spanish.md)
* [A introdução não tão curta ao LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/Internacionalização no WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/Caracteres\_Especiais no WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/overleaf-learn-latex-pt/idiomas/11-japanese.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
