> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/pl/baza-wiedzy/078-how-to-submit-your-article-to-overleaf-s-publishing-partners.md).

# Jak przesłać swój artykuł do partnerów wydawniczych Overleaf

## Wstęp

W tym artykule pokazujemy, jak usprawnić proces publikacji, wykorzystując integrację Overleaf z wieloma czasopismami, repozytoriami i firmami świadczącymi usługi dla autorów.

**Uwaga**: Jeśli szukasz więcej informacji o tym, jak przesłać swój projekt do [Galerii Overleaf](https://www.overleaf.com/latex/templates), znajdziesz to w [tym powiązanym artykule](/latex/pl/baza-wiedzy/123-publishing-templates-and-examples-in-the-overleaf-gallery.md).

## Prześlij do jednego z naszych partnerów wydawniczych

Overleaf współpracuje z wieloma partnerami, aby usprawnić Twój proces publikacji, zapewniając możliwość wysłania/przesłania artykułu (projektu) do tych partnerów — z użyciem funkcji dostępnych z poziomu Twojego projektu Overleaf. Te procesy przesyłania są zaprojektowane tak, aby spełniać wymagania określone przez każdego partnera, więc rzeczywisty przebieg przesyłania będzie się nieco różnił w zależności od wydawcy, czasopisma, repozytorium lub usługi, do której wysyłasz zgłoszenie.

Aby przesłać swoją pracę, możesz albo użyć opcji menu „Submit”, dostępnej w Twoim projekcie, albo — w przypadku wybranej liczby czasopism/wydawców — możesz skorzystać z *linku do zgłoszenia* który pojawia się w Twoim projekcie, jeśli używasz jednego z oficjalnych szablonów wydawców/czasopism, które zdecydowały się udostępnić tę opcję.

### Bezpośredni eksport lub ręczne pobieranie

Niektórzy wydawcy zdecydowali się na pełną integrację z Overleaf, która umożliwia Overleaf eksport plików projektu (artykułu) i wysyłanie ich do systemu przesyłania manuskryptów wydawcy — co oznacza, że nie musisz nic pobierać. Inni wydawcy wybrali mniej rozbudowaną integrację, która wymaga pobrania plików projektu i przesłania ich do systemu przesyłania manuskryptów wydawcy.

## Korzystanie z linków do zgłoszenia

W przypadku niektórych współpracujących wydawców lub czasopism użycie ich oficjalnego szablonu LaTeX, dostępnego w Galerii, utworzy *linku do zgłoszenia* w menu Twojego projektu, pomagając jeszcze bardziej usprawnić proces publikacji. Poniższy krótki film pokazuje przykład *linku do zgłoszenia* przepływu pracy opartego na użyciu oficjalnego szablonu LaTeX F1000Research zawartego w Galerii Overleaf.

{% embed url="<https://videos.ctfassets.net/nrgyaltdicpt/3hYdHOZzqnEnBtFy11bszk/ca7ddd5fc3bb9aadc958125332b1c04d/Direct_submission.mp4>" %}

## Korzystanie z funkcji „Submit”

Poniższy film pokazuje, jak korzystać z funkcji „Submit” — z jej poziomu możesz przesłać swój projekt do Galerii Overleaf lub do dowolnego partnera wydawniczego Overleaf.

{% embed url="<https://videos.ctfassets.net/nrgyaltdicpt/4upB9cRlaBFxu2CJKOqUjr/41a1fbe07d6ed7c5a9b32a657a429afd/Submissions.mp4>" %}


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/pl/baza-wiedzy/078-how-to-submit-your-article-to-overleaf-s-publishing-partners.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
