> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ru/baza-znanii/121-overleaf-v2-faq.md).

# Часто задаваемые вопросы по Overleaf v2

### Что такое Overleaf v2?

В июле 2017 года Overleaf и ShareLaTeX [объединили усилия](https://www.overleaf.com/blog/518-exciting-news-sharelatex-is-joining-overleaf). Мы собрали лучшие функции и технологии Overleaf и ShareLaTeX вместе в новой платформе и редакторе, который мы назвали Overleaf v2. Overleaf v2 [был запущен для всех 4 сентября 2018 года](https://www.overleaf.com/blog/654-overleaf-v2-launch-announcement) в качестве платформы по умолчанию. Редактор Overleaf v1 оставался доступным до 8 января 2019 года и с тех пор больше недоступен.

### Что изменилось в Overleaf v2?

С 8 января 2019 года все ваши проекты будут автоматически перенесены в Overleaf v2 при следующем их открытии. С момента начала бета-версии Overleaf v2 в мае 2018 года мы уже перенесли миллионы проектов, и в большинстве случаев перенос вашего проекта займет всего несколько секунд.

Overleaf v2 приносит множество улучшений по сравнению с v1:

* Более плавное и более мгновенное совместное редактирование в реальном времени
* Видеть, где находятся курсоры ваших соавторов, и кто онлайн
* Добавлять отслеживание изменений и комментарии
* Просматривать живой предварительный просмотр ваших уравнений и некоторого форматирования с помощью Visual Editor
* Синхронизировать ваш проект с git-репозиторием на GitHub
* Автоматически синхронизировать ваши проекты с Dropbox и обратно в Overleaf

И v2 сохраняет ключевые возможности как Overleaf v1, так и ShareLaTeX:

* Вариант работы офлайн с **прямым доступом к git** к вашим проектам (**теперь вышел из бета-версии!**)
* Легко делиться своими проектами с группой, включив обмен по ссылке
* Настроить автоматическое обновление предпросмотра, когда вы перестаете печатать
* Синхронизировать вашу библиографию с Mendeley и Zotero
* Просматривать любую предыдущую версию вашего проекта, даже если вы перемещали или удаляли файлы
* Все функции редактора LaTeX, которые вы ожидаете, такие как проверка орфографии, подсветка синтаксиса и автодополнение команд

Мы провели опросы и проанализировали много данных, чтобы попытаться предложить вам лучший Overleaf v2, который только могли, не затягивая этот процесс надолго. Это означает, что некоторые функции Overleaf v1 как минимум на время исчезнут. Приносим извинения за любые неудобства, которые это может причинить, и, пожалуйста, имейте в виду, что в будущем мы надеемся удовлетворить многие из тех же потребностей новыми и улучшенными способами.

* Это **инструменты для заданий** для создания и сбора домашних заданий больше не будут поддерживаться. Ваши шаблоны заданий и задания станут обычными проектами в Overleaf v2. Вы, конечно, по-прежнему можете скачать свои файлы и отправить их, используя другую систему. Пожалуйста, см. [эту справочную статью](/latex/ru/baza-znanii/133-teaching-in-overleaf-v2.md) для получения дополнительной информации об обучении в Overleaf v2.
* Файлы, импортированные из **CiteULike и Plotly** станут обычными файлами, когда вы перенесете свой проект в Overleaf v2. Конечно, вы по-прежнему можете пользоваться этими сервисами, но вам нужно будет скачать и загрузить данные вручную или использовать более общую функцию «ссылка на URL».
* Публикация напрямую в **Figshare и Peerwith** больше не поддерживается, но вы всегда можете скачать свои файлы и отправить их вручную.
* Если вы связали свою учетную запись с IEEE Collabratec®, вы по-прежнему сможете управлять своей библиотекой из Collabratec, но значки на странице проектов Overleaf для связывания и отвязывания проектов от вашей библиотеки сначала больше не будут доступны в Overleaf v2. Теперь вам также нужно будет использовать встроенное меню Share в Overleaf v2, чтобы делиться своими проектами с членами частных/исследовательских групп.
* По-прежнему можно отправлять новые статьи напрямую из Overleaf в **F1000Research и Wellcome Open Research**, однако редакционная команда будет использовать новую систему Track Changes, а не прежнюю систему сравнения версий Overleaf. Если вы отправляете правки или обновление для опубликованной статьи, пожалуйста, прежде чем продолжить, свяжитесь напрямую с редакционной командой.
* Если вы получили приглашение к совместной работе над защищенным проектом в Overleaf v1 и не приняли его до 8 января 2019 года, вам нужно будет запросить еще одно приглашение к проекту в Overleaf v2.
* Если вам было отправлено электронное письмо с подтверждением и вы не подтвердили свою учетную запись до 8 января 2019 года, вам нужно будет отправить себе новое письмо с подтверждением. Вы можете сделать это из своих [настроек](https://www.overleaf.com/user/settings).
* Панель v2 пока не будет показывать **Последний изменивший** столбец. Мы усердно работаем над тем, чтобы вернуть его. Вы по-прежнему сможете видеть, когда проект был изменен в последний раз, и в качестве обходного решения все еще сможете узнать, кто внес последнее изменение, используя систему истории проекта.
* Это `pythontex` пакет в настоящее время не поддерживается в Overleaf v2. Это связано с изменением модели безопасности в Overleaf v2. Мы выясним, сможем ли мы вернуть его.
* Самый длинный тайм-аут компиляции, поддерживаемый в Overleaf v2, — 5 минут. Если у вас возникают проблемы с тайм-аутами в Overleaf v2, пожалуйста, ознакомьтесь с [нашим руководством по устранению неполадок с тайм-аутами компиляции](/latex/ru/baza-znanii/038-fixing-and-preventing-compile-timeouts.md) или свяжитесь с нашей службой поддержки, если вы застряли на тайм-ауте компиляции.
* Загрузка отдельных файлов напрямую из облачных сервисов, таких как Google Drive и Dropbox, в настоящее время не поддерживается в Overleaf v2. В качестве обходного решения можно либо использовать [Внешний URL](/latex/ru/baza-znanii/051-how-can-i-upload-files-from-google-drive.md) возможность, либо сначала скачать файл из облачного сервиса на свое локальное устройство, а затем загрузить его оттуда. (Также стоит отметить, что v2 теперь может синхронизировать целые проекты с Dropbox и GitHub; просто загрузка отдельных файлов из этих сервисов больше не поддерживается.)

#### Еще советы по v2

* **Доступ по Git:** Доступ через git теперь вышел из бета-версии. Теперь вы можете переносить проекты в Overleaf v2 и по-прежнему получать к ним доступ через git. Однако вам потребуется обновить ваши git-удаленные репозитории, следуя инструкциям, которые вы получите при первом push / pull после переноса проекта в Overleaf v2. Для дополнительной безопасности ссылка git теперь соответствует идентификатору проекта, а не URL-адресу общего доступа. Чтобы увидеть это, откройте git-окно в главном меню проекта. Пожалуйста, обратите внимание, что анонимное редактирование через git bridge больше не разрешено, поэтому даже для проектов с включенным обменом по ссылке необходимо войти в git bridge, используя зарегистрированный в Overleaf адрес электронной почты («имя пользователя») и пароль.
* **Переименование проектов:** Overleaf v2 не будет пытаться определять название вашего проекта по вашему `\title` команде — вместо этого вам следует либо (a) на странице проектов поставить флажок рядом с вашим проектом, а затем перейти в More в правом верхнем углу, чтобы найти опцию переименования, либо (b) открыть проект и нажать на значок карандаша рядом с названием в верхней панели.
* **Поиск позиции в исходнике / PDF (SyncTeX):** Это по-прежнему поддерживается в v2. Вы можете либо нажать на две стрелки на разделителе между исходником и PDF, либо *дважды щелкнуть* по предпросмотру, чтобы найти соответствующее место в исходнике.
* **Темная и светлая темы**: Если вы предпочитаете светлую тему, вы можете изменить эту настройку, открыв проект, открыв меню (в левом верхнем углу) и изменив настройку Overall Theme.

### Что случилось с ShareLaTeX?

Редактор ShareLaTeX лежит в основе Overleaf v2, поверх экосистемы Overleaf. Ваша учетная запись ShareLaTeX была перенесена в Overleaf v2, и вы можете войти в нее на Overleaf как обычно. Если у вас уже была учетная запись Overleaf с тем же адресом электронной почты, ваши проекты Overleaf также будут там. В этом случае вас могут попросить подтвердить адрес электронной почты. Если у вас больше нет доступа к своей почте для подтверждения, пожалуйста, [свяжитесь с нашей службой поддержки](mailto:support@overleaf.com).

### Сохранится ли у меня доступ ко всем моим данным?

Да. Ваши данные никогда не будут удалены, скрыты за платным доступом или скрыты от вас. И Overleaf, и ShareLaTeX всегда ставили пользователей и их данные на первое место и продолжат делать это в рамках Overleaf v2. Если у вас возникают трудности с поиском каких-либо ваших проектов, пожалуйста, [свяжитесь с нашей службой поддержки](mailto:support@overleaf.com), и мы обеспечим вам доступ ко всему, что вы создали на любом из сайтов.

### Что произойдет с моей премиум-учетной записью ShareLaTeX / Overleaf Pro?

*Обновлено 18 дек. 2020*

**Для владельцев учетных записей Overleaf v1 Pro**: С момента запуска Overleaf v2 в сентябре 2018 года мы поддерживали старую систему оплаты Overleaf v1 работающей в фоновом режиме, чтобы наши подписчики v1 могли продолжать свои подписки без каких-либо изменений в своей учетной записи. Подавляющее большинство наших подписчиков v1 уже перешли на новые подписки Overleaf v2, так что пришло время отключить старую систему.

Начиная с 1 января 2021 года продлевать подписки Overleaf v1 больше не будет возможно. Если у вас есть активная подписка v1, она будет действовать до даты продления, после чего вам придется перейти на один из наших текущих тарифов. Мы свяжемся по электронной почте со всеми, кого затронули эти подписки v1.

Если у вашей учетной записи временно нет подписки, это не повлияет на ваши проекты. Бесплатные учетные записи имеют доступ к защищенным проектам и неограниченному пространству, так что ваши проекты всегда будут доступны в вашей учетной записи.

Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения по поводу продления подписки, пожалуйста, [свяжитесь с нами](https://www.overleaf.com/contact).

**Для владельцев премиум-аккаунтов ShareLaTeX**: Overleaf v2 полностью поддерживает премиум-аккаунты ShareLaTeX, так что вы не потеряете доступ ни к каким платным функциям.

Мы уверяем вас, что ваша премиум-учетная запись в Overleaf v2 будет иметь эквивалентные или лучшие функции, чем те, что были у вас в ShareLaTeX или Overleaf v1. Вам не придется вносить никаких изменений в свою учетную запись — мы предоставим вам информацию, если произойдут какие-либо изменения в премиум-аккаунте.

### Будет ли моя институциональная / издательская / корпоративная учетная запись продолжать работать как обычно?

Да. Ваша учетная запись будет продолжать работать точно так же, как и сейчас, пока мы работаем над объединенным сервисом. Мы свяжемся с вами, чтобы предложить обсудить любые ваши вопросы, и с вами будут консультироваться и запрашивать обратную связь по мере разработки объединенного сервиса. Пожалуйста, не стесняйтесь [свяжитесь с нами](mailto:john@overleaf.com) в любое время обращаться с вопросами или запрашивать обновленную информацию.

### Останется ли ShareLaTeX открытым исходным кодом?

Да. И Overleaf, и ShareLaTeX стремятся обеспечить, чтобы весь открытый код ShareLaTeX оставался открытым исходным кодом и продолжал активно развиваться. Overleaf v2 построен на том же открытом коде, что и ShareLaTeX, и также будет open source.

### Будет ли по-прежнему поддерживаться ShareLaTeX Server Pro?

Да. Server Pro продолжит быть основным продуктом, со всеми лучшими функциями обеих платформ в будущем.

### У меня есть дополнительные вопросы. К кому мне обратиться?

Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки по адресу <support@overleaf.com>.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ru/baza-znanii/121-overleaf-v2-faq.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
