> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ru/ssylki-i-citirovaniya/01-bibliography-management-with-bibtex.md).

# Управление библиографией с помощью bibtex

## Примечание

Если вы начинаете с нуля, мы рекомендуем использовать [biblatex](/latex/ru/drugie-temy/05-bibliography-management-in-latex.md) поскольку этот пакет поддерживает локализацию на нескольких языках, активно развивается и делает управление библиографией проще и гибче.

## Введение

Многие [руководства](https://www.overleaf.com/latex/learn/free-online-introduction-to-latex-part-2) были написаны о том, что $$\mathrm{Bib\TeX}$$ такое и [как его использовать](https://www.overleaf.com/help/97-how-to-include-a-bibliography-using-bibtex). Однако, исходя из нашего опыта поддержки пользователей Overleaf, это всё ещё одна из тем, которая для многих новичков в $$\mathrm{\LaTeX}$$ кажется сложной — особенно когда что-то идёт не так; например: ссылки не появляются; проблемы с именами авторов; не отсортировано в требуемом порядке; URL-адреса не отображаются в списке литературы и так далее.

В этой статье мы соберём воедино все вопросы, связанные с цитированиями, ссылками и библиографиями, а также расскажем, как Overleaf и связанные инструменты могут помочь пользователям управлять ими.

Мы начнём с краткого повторения того, как $$\mathrm{Bib\TeX}$$ и базы данных библиографии (`.bib`) работают, и рассмотрим некоторые способы подготовки `.bib` файлов. Конечно, это рискует повторить часть материала из многих онлайн-руководств, но в будущих статьях мы расширим наше освещение, включив стили библиографии и `biblatex`— альтернативный пакет и процессор библиографии.

## Библиография: всего лишь список \bibitems

Давайте сначала быстро заглянем «под капот», чтобы увидеть, что представляет собой $$\mathrm{\LaTeX}$$ список литературы — пожалуйста, *не* начинайте кодировать свой список литературы таким образом, потому что позже в этой статье мы рассмотрим другие, более удобные способы сделать это.

Список литературы на самом деле всего лишь `thebibliography` список `\bibitems`:

```latex
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{texbook}
Дональд E. Кнут (1986) \emph{Книга \TeX{}}, Addison-Wesley Professional.

\bibitem{lamport94}
Лесли Лампорт (1994) \emph{\LaTeX: система подготовки документов}, Addison
Wesley, Массачусетс, 2-е изд.
\end{thebibliography}
```

По умолчанию это `thebibliography` окружение представляет собой нумерованный список с метками `[1]`, `[2]` и так далее. Если используемый класс документа — `article`, `\begin{thebibliography}` автоматически вставляет безнумерованный заголовок раздела с `\refname` (значение по умолчанию: **Ссылки**). Если класс документа — `book` или report, тогда безнумерованный заголовок главы с `\bibname` (значение по умолчанию: **Библиография**) вставляется вместо этого. Каждый `\bibitem` принимает *ключ цитирования* в качестве параметра, который можно использовать с `\cite` командами, а затем указать информацию о самой ссылке. Итак, если теперь вы напишете

```latex
\LaTeX{} \cite{lamport94} — это набор макросов, построенных поверх \TeX{} \cite{texbook}.
```

вместе с `thebibliography` предыдущим блоком, это то, что будет отрендерено в ваш PDF, когда вы запустите $$\mathrm{\LaTeX}$$ процессор (то есть любой из `latex`, `pdflatex`, `xelatex` или `lualatex`) над вашим исходным файлом:

![Цитирование записей из списка thebibliography](/files/f4be5179a963cf57c73bebb9b02d1a249a2405c7)

**Рисунок 1:** Цитирование записей из `thebibliography` списка.

Обратите внимание, как каждый `\bibitem` автоматически нумеруется, и как `\cite` затем вставляется соответствующая числовая метка.

`\begin{thebibliography}` принимает числовой аргумент: самую широкую метку, ожидаемую в списке. В этом примере у нас всего две записи, поэтому `9` достаточно. Однако если у вас больше десяти записей, вы можете заметить, что числовые метки в списке начинают смещаться:

![thebibliography с слишком короткой меткой](/files/2935aa7b6eb430633d379637fa94d0fea8c6676c)

**Рисунок 2:** `thebibliography` с слишком короткой меткой.

Нам придётся сделать его `\begin{thebibliography}{99}` вместо этого, чтобы самая длинная метка была достаточно широкой для более длинных меток, вот так:

![thebibliography с большей шириной метки](/files/c8bac1b0656c388e0f790bfa73464e30c9baafc2)

**Рисунок 3:** `thebibliography` с большей шириной метки.

Если вы скомпилируете этот пример кода на локальном компьютере, вы можете заметить, что после *первого* запуска `pdflatex` (или другого $$\mathrm{\LaTeX}$$ процессора), список литературы появляется в PDF как ожидается, но `\cite` команды просто отображаются знаками вопроса **\[?]**.

Это потому, что после первого $$\mathrm{\LaTeX}$$ запуска ключи цитирования из каждого `\bibitem` (`texbook`, `lamport94`) записываются в `.aux` файл и ещё недоступны для чтения `\cite` командами. Только при втором запуске `pdflatex` команды `\cite` могут искать каждый ключ цитирования в `.aux` файле и вставлять соответствующие метки (`[1]`, `[2]`) в вывод.

Однако в Overleaf вам не нужно беспокоиться о повторном запуске `pdflatex` самостоятельно. Это потому, что Overleaf использует [`latexmk` инструмент сборки](/latex/ru/baza-znanii/064-how-does-overleaf-compile-my-project.md), который автоматически повторно запускает `pdflatex` (и некоторые другие процессоры) нужное количество раз, необходимое для получения корректного вывода. `\cite` Это также касается других команд перекрёстных ссылок, таких как `\ref` и `\tableofcontents`.

### Примечание о времени компиляции

Обработка $$\mathrm{\LaTeX}$$ списков литературы или других форм перекрёстных ссылок, таких как указатели, требует многократных запусков программного обеспечения — включая $$\mathrm{\TeX}$$ движок (например, `pdflatex`) и сопутствующие программы, такие как $$\mathrm{Bib\TeX}$$, `makeindex`, и т. д. Как упоминалось выше, Overleaf автоматически обрабатывает все эти многократные запуски, так что вам не нужно о них беспокоиться. В результате, когда в Overleaf обновляется предпросмотр документов с библиографиями (или другими перекрёстными ссылками), либо документов с большими файлами изображений (как отдельно обсуждается [здесь](/latex/ru/baza-znanii/113-optimising-very-large-image-files.md)), эти необходимые этапы компиляции иногда могут создавать впечатление, что обновление предпросмотра занимает больше времени, чем на вашем собственном компьютере. Конечно, мы стремимся сделать его как можно короче! Если вам кажется, что ваш документ компилируется дольше, чем ожидалось, вот несколько [дополнительных советов](/latex/ru/baza-znanii/038-fixing-and-preventing-compile-timeouts.md) которые могут помочь.

## Введите $$\mathrm{Bib\TeX}$$

Конечно, при ручной подготовке `thebibliography` списка:

* Вам нужно точно форматировать каждую `\bibitem` в соответствии со стилем оформления ссылок, который вам требуется использовать — какие части должны быть жирными или курсивом? Год должен идти сразу после авторов или в конце записи? Сначала имена или сначала фамилии?
* Если вы пишете в соответствии со стилем ссылок, который требует сортировки списка литературы по фамилиям первых авторов, вам нужно будет отсортировать `\bibitem`их самостоятельно.
* Для разных рукописей или документов, использующих разные стили ссылок, вам нужно будет переписать `\bibitem` для каждой ссылки.

Вот где $$\mathrm{Bib\TeX}$$ и *файлы базы данных библиографии* (`.bib` файлы) чрезвычайно полезны, и это рекомендуемый способ управления цитированиями и ссылками в большинстве журналов и диссертаций. Подход `biblatex` approach, который немного отличается и набирает популярность, также требует `.bib` файл, но мы поговорим об `biblatex` в будущей статье.

Вместо форматирования цитируемых записей ссылок в `thebibliography` списке, мы ведём файл базы данных библиографии (назовём его `refs.bib` в нашем примере), который содержит *независимую от формата* информацию о наших ссылках. Итак, наш `refs.bib` файл может выглядеть так:

```latex
@book{texbook,
  author = {Дональд E. Кнут},
  year = {1986},
  title = {Книга {\TeX}},
  publisher = {Addison-Wesley Professional}
}

@book{latex:companion,
  author = {Frank Mittelbach and Michel Gossens
            and Johannes Braams and David Carlisle
            and Chris Rowley},
  year = {2004},
  title = {Компаньон {\LaTeX}},
  publisher = {Addison-Wesley Professional},
  edition = {2}
}

@book{latex2e,
  author = {Лесли Лампорт},
  year = {1994},
  title = {{\LaTeX}: система подготовки документов},
  publisher = {Addison Wesley},
  address = {Массачусетс},
  edition = {2}
}

@article{knuth:1984,
  title={Литературное программирование},
  author={Дональд E. Кнут},
  journal={The Computer Journal},
  volume={27},
  number={2},
  pages={97--111},
  year={1984},
  publisher={Oxford University Press}
}

@inproceedings{lesk:1977,
  title={Компьютерная верстка технических журналов на {UNIX}},
  author={Майкл Леск and Брайан Керниган},
  booktitle={Труды American Federation of
             Information Processing Societies: 1977
             National Computer Conference},
  pages={879--888},
  year={1977},
  address={Даллас, Техас}
}
```

Вы можете найти больше информации о других $$\mathrm{Bib\TeX}$$ типах и полях записей библиографии [здесь](https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Bibliography_Management#BibTeX)— там есть большая таблица, показывающая, какие поля поддерживаются для каких типов записей. Мы подробнее поговорим о том, как подготовить `.bib` файлы в следующем разделе.

Теперь мы можем использовать `\cite` с ключами цитирования, как и раньше, но теперь мы *заменяем* `thebibliography` на `\bibliographystyle{...}` чтобы выбрать стиль ссылок, а также `\bibliography{...}` указать $$\mathrm{Bib\TeX}$$ на `.bib` файл, в котором следует искать цитируемые ссылки.

```latex
\LaTeX{} \cite{latex2e} — это набор макросов, построенных поверх \TeX{} \cite{texbook}.
\bibliographystyle{plain} % Мы выбираем стиль ссылок "plain"
\bibliography{refs} % Записи находятся в файле refs.bib
```

Это обрабатывается следующей последовательностью команд, предполагая, что наш $$\mathrm{\LaTeX}$$ документ находится в файле с именем `main.tex` (и что мы используем `pdflatex`):

1. `pdflatex main`
2. `bibtex main`
3. `pdflatex main`
4. `pdflatex main`

и получаем следующий вывод:

![Вывод BibTeX со стилем библиографии plain](/files/e67fd18cbc8ecc5354a58acec5398c66b14fff86)

**Рисунок 4:** $$\mathrm{Bib\TeX}$$ вывод с использованием `plain` стиля библиографии.

Ого! Что здесь происходит и зачем нужны все эти (повторяющиеся) процессы? Что ж, вот что происходит.

1. Во время *первого* `pdflatex` запуска, все `pdflatex` видит только `\bibliographystyle{...}` и `\bibliography{...}` из `main.tex`. Он не знает, о чём вообще все `\cite{...}` команды! Следовательно, в выходном PDF все `\cite{...}` команды просто отображаются как \[?], и пока не появляется список литературы. Но `pdflatex` записывает информацию о стиле библиографии и `.bib` файле, а также все вхождения `\cite{...}`, в файл `main.aux`.
2. На самом деле это `main.aux` что $$\mathrm{Bib\TeX}$$ представляет интерес! Он обращается к `.bib` файлу, указанному `\bibliography{...}`, затем ищет все записи с ключами, которые соответствуют `\cite{...}` командам, использованным в `.tex` файле. $$\mathrm{Bib\TeX}$$ затем использует стиль, указанный с помощью `\bibliographystyle{...}` для форматирования цитируемых записей и записывает отформатированный `thebibliography` список в файл `main.bbl`. Создание файла `.bbl` файла — это всё, что достигается на этом этапе; в выходной PDF никаких изменений не вносится.
3. Когда `pdflatex` запускается снова, он теперь видит, что `main.bbl` файл доступен! Поэтому он вставляет содержимое `main.bbl` то есть `\begin{thebibliography}....\end{thebibliography}` в $$\mathrm{\LaTeX}$$ исходный код, где `\bibliography{...}` находится. После этого шага список литературы появляется в выходном PDF, отформатированный в соответствии с выбранным `\bibliographystyle{...}`, но внутритекстовые цитирования по-прежнему отображаются как \[?].
4. `pdflatex` запускается снова, и на этот раз `\cite{...}` команды заменяются соответствующими числовыми метками в выходном PDF!

Как и прежде, [`latexmk` инструмент сборки](/latex/ru/baza-znanii/064-how-does-overleaf-compile-my-project.md) берёт на себя запуск и повторный запуск `pdflatex` и `bibtex` по мере необходимости, так что вам не нужно беспокоиться об этом.

### Несколько замечаний об использовании $$\mathrm{Bib\TeX}$$ и .bib-файлов

Ещё несколько моментов, которые стоит отметить при использовании $$\mathrm{Bib\TeX}$$ и `.bib-файлов`:

* Вы могли заметить, что хотя `refs.bib` содержал пять $$\mathrm{Bib\TeX}$$ записей ссылок, в список литературы в выходном PDF включены только две. Это важный момент о $$\mathrm{Bib\TeX}$$: `.bib` роль файла — хранить библиографические записи, и только записи, которые были процитированы (через `\cite{...}`) в `.tex` файлах, будут появляться в списке литературы. Это похоже на то, как в Microsoft Word в списке литературы отображаются только процитированные элементы из базы данных EndNote. Если вы *действительно* хотите включить все записи — чтобы они отображались, но без фактического цитирования всех из них — вы можете написать `\nocite{*}`. Это также означает, что вы можете повторно использовать один и тот же `.bib` файл для всех ваших $$\mathrm{\LaTeX}$$ проектов: записи, которые не цитируются в конкретной рукописи или отчёте, будут исключены из списка литературы в этом документе.
* $$\mathrm{Bib\TeX}$$ требует одного `\bibliographystyle{...}` и одного `\bibliography{...}` для корректной работы — в будущих статьях мы увидим, как создавать несколько библиографий в одном документе. Если вы продолжаете получать предупреждения «undefined citation», проверьте, что вы действительно включили эти две команды и что имена написаны правильно. Расширения файлов обычно не требуются, но имейте в виду, что *имена файлов чувствительны к регистру* в некоторых операционных системах — включая Overleaf! Поэтому, если вы набрали `\bibliographystyle{IEEetran}` (обратите внимание на опечатку: «e») вместо `\bibliographystyle{IEEEtran}`, или написали `\bibliography{refs}` когда фактическое имя файла — `Refs.bib`, вы получите пресловутое **\[?]** в качестве цитирований.
* В том же духе всегда считайте ключи цитирования чувствительными к регистру. Используйте точно такой же регистр и написание в ваших `\cite{...}` как и в ваших `.bib` файле.
* Порядок ссылок в `.bib` файле не влияет на то, как список литературы упорядочен в выходном PDF: *порядок сортировки списка литературы определяется* `\bibliographystyle{...}`. Например, некоторые читатели могли заметить, что в моём предыдущем примере первая ссылка в тексте `latex2e` имеет номер \[2], тогда как вторая ссылка в тексте (`texbook`lamport94 $$\mathrm{\LaTeX}$$ и $$\mathrm{Bib\TeX}$$ сбились с толку? Вовсе нет: на самом деле это потому, что `plain` стиль сортирует список литературы в алфавитном порядке по *фамилии*. Если вы предпочитаете схему, в которой числовые метки цитирования нумеруются последовательно по всему тексту, вам придётся выбрать стиль библиографии, который это реализует. Например, если бы вместо этого мы использовали `\bibliographystyle{IEEEtran}` для этого примера, мы получили бы следующий вывод. Также обратите внимание, как форматирование каждого цитируемого элемента в списке литературы автоматически обновилось, чтобы соответствовать стилю IEEE:

![Вывод стиля библиографии IEEEtran](/files/f4fca1add9510f549fed5e4919cc145beb691d67)

**Рисунок 5:** `IEEEtran` вывод стиля библиографии.

Мы ещё поговорим о разных стилях библиографии, включая схемы цитирования «автор — год», в одной из следующих статей. А пока обратим внимание на `.bib` содержимое файлов и на то, как мы можем немного упростить задачу подготовки `.bib` файлов.

## Ещё раз о файлах .bib

Как вы, возможно, заметили ранее, файл `.bib` содержит $$\mathrm{Bib\TeX}$$ библиографические записи, которые начинаются с *типа записи* с префиксом `@`. $$\mathrm{Bib\TeX}$$ *поля*, заключённые в пару фигурных скобок (`{...}`). *ключ цитирования* — это первая часть информации, указанная внутри этих фигурных скобок, и каждое поле в записи *должно отделяться запятой*:

```latex
@article{knuth:1984,
  title={Литературное программирование},
  author={Дональд E. Кнут},
  journal={The Computer Journal},
  volume={27},
  number={2},
  pages={97--111},
  year={1984},
  publisher={Oxford University Press}
}
```

Как правило, *каждая* библиографическая запись должна иметь `автора`, `год` и `название` поле, независимо от того, каков тип записи. Существует около [дюжины типов записей](https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Bibliography_Management#BibTeX) хотя некоторые стили библиографии могут распознавать/определять больше; однако, вероятнее всего, вы чаще всего будете использовать следующие типы записей:

* `@article` для журнальных статей (см. пример выше).
* `@inproceedings` для статей в материалах конференций:

```latex
@inproceedings{FosterEtAl:2003,
  author = {George Foster and Simona Gandrabur and Philippe Langlais and Pierre
    Plamondon and Graham Russell and Michel Simard},
  title = {Статистический машинный перевод: быстрое развитие при ограниченных ресурсах},
  booktitle = {Материалы {MT Summit IX}},
  year = {2003},
  pages = {110--119},
  address = {Нью-Орлеан, США},
}
```

* `@book` для книг (см. примеры выше).
* `@phdthesis`, `@masterthesis` для диссертаций и дипломных работ:

```latex
@phdthesis{Alsolami:2012,
    title    = {Исследование динамики клавиатурного почерка
                для непрерывной аутентификации пользователей},
    school   = {Технологический университет Квинсленда},
    author   = {Eesa Alsolami},
    year     = {2012}
}
```

* `@inbook` используется для главы книги, где *вся книга* была написана теми же авторами: нужная глава определяется номером главы:

```latex
@inbook{peyret2012:ch7,
  title={Вычислительные методы для течения жидкости},
  edition={2},
  author={Peyret, Roger and Taylor, Thomas D},
  year={1983},
  publisher={Springer-Verlag},
  address={Нью-Йорк},
  chapter={7, 14}
}
```

* `@incollection` используется для главы, включённой в книгу, поэтому у неё будет собственное `автора` и `название`. Фактическое название всей книги указывается в поле `booktitle` ; вероятно, также будет присутствовать поле `editor` :

```latex
@incollection{Mihalcea:2006,
  author = {Rada Mihalcea},
  title = {Методы на основе знаний для {WSD}},
  booktitle = {Разрешение неоднозначности смысла слов: алгоритмы
               и приложения},
  publisher = {Springer},
  year = {2006},
  editor = {Eneko Agirre and Philip Edmonds},
  pages = {107--132},
  address = {Дордрехт, Нидерланды}
}
```

* `@misc` используется для всего, что не совсем подходит ни к какому другому типу записи. Это может быть особенно полезно для веб-страниц — написав note = \url{http\://...} или url = {http\://...}:
  * часто бывает полезно добавить `\usepackage{url}` или `\usepackage{hyperref}` в преамбулу ваших `.tex` файлов (для более надёжной обработки URL);
  * не все стили библиографии поддерживают поле `url` : `plain` не поддерживает, а `IEEEtran` поддерживает. Все стили поддерживают поле `note`. Подробнее об этом в следующей публикации;
  * имейте в виду, что даже веб-страницы и `@misc` записи должны иметь `автора`, а `год` и `название` :

```latex
@misc{web:lang:stats,
  author = {W3Techs},
  title = {Статистика использования языков контента
           для веб-сайтов},
  year = {2017},
  note = {Последний доступ 16 сентября 2017},
  url = {http://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all}
}
```

### Несколько авторов в $$\mathrm{Bib\TeX}$$

В `.bib` файле запятые используются только для отделения фамилии автора от имени — если фамилия записана первой. Имена отдельных авторов разделяются `и`. Итак, эти варианты верны:

```latex
author = {Jane Doe and John Goodenough and Foo Bar}
```

или

```latex
author = {Doe, Jane and Goodenough, John and Bar, Foo}
```

Но *ни один из следующих вариантов не будет работать правильно*— вы получите странный вывод или даже сообщения об ошибках от $$\mathrm{Bib\TeX}$$! Так что будьте особенно внимательны, если копируете имена авторов из статьи или со веб-страницы.

```latex
author = {Jand Doe, John Goodneough, Foo Bar}
author = {Jand Doe, John Goodneough and Foo Bar}
author = {Jand Doe, John Goodneough, and Foo Bar}
```

### Многословные фамилии

Если фамилия автора состоит из нескольких слов, разделённых пробелами, или если это на самом деле название организации, заключите фамилию в дополнительные фигурные скобки, чтобы $$\mathrm{Bib\TeX}$$ распознал объединённые слова как фамилию:

```latex
author = {{World Health Organisation}}
author = {Geert {Van der Plas} and John Doe}
```

В качестве альтернативы можно использовать формат `Фамилия, Имя` ; некоторым пользователям он кажется более понятным и читаемым:

```latex
author = {Van der Plas, Geert and Doe, John}
```

**Помните:** То, что в выводе сначала идёт имя или фамилия («John Doe» vs «Doe, John»), или то, что имя автоматически сокращается до «J. Doe» или «Doe, J.» vs «John Doe» «J. Doe»), — всё это определяется `\bibliographystyle`.

### Я пытался использовать % для комментирования некоторых строк или записей в своём файле .bib, но вместо этого получил множество сообщений об ошибках?

`%` на самом деле не является символом комментария в `.bib` файлах! Поэтому вставка `%` % `.bib` в файлы не только не комментирует строку, но и вызывает некоторые $$\mathrm{Bib\TeX}$$ ошибки. Чтобы $$\mathrm{Bib\TeX}$$ заставить $$\mathrm{Bib\TeX}$$ игнорировать определённое поле, нам достаточно переименовать поле так, чтобы `date` поле осталось, но было проигнорировано (возможно, потому что вы хотите $$\mathrm{Bib\TeX}$$ использовать `год` поле вместо него) напишите `Tdate = {...}` или более понятный для человека вариант `IGNOREdate = {...}`.

Чтобы $$\mathrm{Bib\TeX}$$ заставить *запись* игнорироваться полностью, `@` можно удалить `@` перед типом записи. Допустимая запись ссылки всегда начинается с `@` символа $$\mathrm{Bib\TeX}$$ пропускает строки, пока не встретит ещё один `@`.

## Как/где мне вообще получить эти файлы .bib?

### Редактируйте файл .bib как обычный текст

Поскольку `.bib` файлы — это обычный текст, вы, конечно, можете писать их вручную — как только освоите $$\mathrm{Bib\TeX}$$необходимый синтаксис. Только убедитесь, что сохраняете его с `.bib` расширением, а ваш редактор не добавляет незаметно `.txt` или какой-либо другой суффикс. В Overleaf вы можете нажать ссылку «Files…» в верхней части панели списка файлов, а затем «Add blank file», чтобы создать новый `.bib` файл, с которым можно работать.

> **Совет:** Знаете ли вы, что результаты поиска Google Scholar можно экспортировать в $$\mathrm{Bib\TeX}$$ опцию «BibTeX»$$\mathrm{Bib\TeX}$$запись? Нажмите ссылку «Cite» под каждым результатом поиска, а затем на $$\mathrm{Bib\TeX}$$ поиск. Затем вы можете скопировать [сгенерированную](/latex/ru/voprosy-i-otvety/49-how-to-include-a-bibliography-using-bibtex.md) запись. Вот видео, которое демонстрирует процесс. Обратите внимание, что вам всегда следует перепроверять поля, представленные в записи, поскольку автоматически заполненная информация не всегда полная или точная!

### Помощь от GUI-редакторов .bib

Многие пользователи предпочитают использовать специализированный $$\mathrm{Bib\TeX}$$ редактор/менеджер библиографической базы данных, такой как [JabRef](http://www.jabref.org) или [BibDesk](http://bibdesk.sourceforge.net/) для ведения, редактирования и добавления записей в свои `.bib` файлы. Использование GUI действительно может помочь уменьшить количество синтаксических и орфографических ошибок при создании библиографических записей в $$\mathrm{Bib\TeX}$$ файле. Если хотите, вы можете подготовить свой `.bib` файл на своём компьютере с помощью JabRef, BibDesk или другой утилиты, а затем загрузить его в ваш Overleaf.

> **Совет:** Если вы хотите использовать один и тот же `.bib` для нескольких проектов Overleaf, взгляните на [эту справочную статью](/latex/ru/baza-znanii/009-can-i-share-files-e.g.-.bib-and-some-graphics-across-my-projects.md) о настройке «master project», или [эту](/latex/ru/baza-znanii/051-how-can-i-upload-files-from-google-drive.md) о совместном использовании файлов из Google Drive (инструкции применимы и к другим облачным хранилищам, таким как Dropbox).

### Экспорт из сервисов библиографических библиотек

Если вы нажмёте кнопку Upload files над панелью списка файлов, вы заметите несколько вариантов: Import from Mendeley и Import from Zotero. Если вы уже используете один из этих сервисов управления библиографическими библиотеками, Overleaf теперь может подключаться к API веб-экспорта, предоставляемым этими сервисами, чтобы импортировать `.bib` файл (сгенерированный из вашей библиотеки) в ваш проект Overleaf. Для получения дополнительной информации см. статью Overleaf [Как связать вашу учётную запись Overleaf с Mendeley и Zotero](/latex/ru/baza-znanii/073-how-to-link-zotero-to-your-overleaf-account.md).

Для других сервисов библиографических библиотек, у которых нет публичного API или которые ещё не интегрированы напрямую с Overleaf, таких как [EndNote](/latex/ru/baza-znanii/016-can-i-use-overleaf-with-endnote.md) или [Paperpile](/latex/ru/baza-znanii/017-can-i-use-overleaf-with-paperpile.md), ищите в приложении или сервисе опцию «export to `.bib`». Как только у вас будет `.bib` файл, вы сможете добавить его в проект Overleaf.

### У меня уже есть список литературы в файле Microsoft Word/HTML/PDF; можно ли как-то повторно использовать данные, не набирая всё заново?

Раньше приходилось вручную кодировать каждую строку в `\bibitem` или в `@article{...}` запись (или другой тип записи) в `.bib` файле. Как вы можете себе представить, это не совсем та задача, которой многие ждут с нетерпением. К счастью, сегодня доступны некоторые инструменты, которые помогают. Обычно они принимают простой текстовый файл, например

```latex
[1] J. Smith, J. Doe and F. Bar (2001) Новаторское исследование.
Journal of Amazing Research 5(11), pp. 29-34.

[2] ...
```

и пытаются разобрать строки, преобразуя их в структурированную библиографию в виде $$\mathrm{Bib\TeX}$$ `.bib` файла. Например, взгляните на [text2bib](https://text2bib.org) или [Edifix](https://www.overleaf.com/blog/446-edifix-converts-unstructured-bibliographies-to-bibtex). Обязательно внимательно изучите параметры этих инструментов, чтобы они хорошо работали с вашей существующей неструктурированной библиографией в виде обычного текста.

## Краткое содержание и дальнейшее чтение

Мы быстро рассмотрели, как $$\mathrm{Bib\TeX}$$ обрабатывает `.bib` файл базы библиографических данных для разрешения `\cite` команд и создания форматированного списка литературы, а также как подготовить `.bib` файлы.

Удачной $$\mathrm{Bib\TeX}$$работы!

### Дальнейшее чтение

Дополнительную информацию см. на:

* [Стили библиографии BibTeX](/latex/ru/ssylki-i-citirovaniya/04-bibtex-bibliography-styles.md)
* [Управление библиографией с помощью natbib](/latex/ru/ssylki-i-citirovaniya/02-bibliography-management-with-natbib.md)
* [Управление библиографией с помощью biblatex](/latex/ru/ssylki-i-citirovaniya/03-bibliography-management-with-biblatex.md)
* [Документация BibTeX на сайте CTAN](http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/doc/)
* [Документация пакета tocbind](http://www.ctan.org//tex-archive/macros/latex/contrib/tocbibind/tocbibind.pdf)
* [Содержание](/latex/ru/struktura-dokumenta/02-table-of-contents.md)
* [Управление в большом проекте](/latex/ru/struktura-dokumenta/07-management-in-a-large-project.md)
* [Многофайловые проекты LaTeX](/latex/ru/struktura-dokumenta/08-multi-file-latex-projects.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/ru/ssylki-i-citirovaniya/01-bibliography-management-with-bibtex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
