> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/sv/kunskapsbas/034-dropbox-synchronization.md).

# Dropbox-synkronisering

**Dropbox-synkronisering** är en [premiumfunktion](/latex/sv/kunskapsbas/120-overleaf-premium-features.md). Overleafs premiumfunktioner är tillgängliga för deltagare i [Overleaf Commons](https://www.overleaf.com/for/universities), medlemmar i grupp [prenumerationer](https://www.overleaf.com/for/groups), och ägare av individuella [prenumerationer](https://www.overleaf.com/user/subscription/plans).

Overleafs Dropbox-synkroniseringsfunktion låter dig synkronisera dina Overleaf-projekt med en Dropbox-mapp. Dina Overleaf-uppdateringar skickas automatiskt till Dropbox och alla ändringar du gör i Dropbox återspeglas automatiskt i dina Overleaf-projekt.

Den här funktionen låter dig få åtkomst till innehållet i dina projekt, inklusive hela källkoden och bildfilerna i dina projekt utanför Overleaf, säkerhetskopiera ditt arbete online över flera enheter och få åtkomst till ditt arbete offline för att arbeta självständigt.

Observera att om Dropbox-synkronisering är aktiverad innebär det inte att dina samarbetspartners också kan synkronisera projekt till sina lokala Dropbox-mappar (om de inte också har ett premiumabonnemang). För premiumanvändare som vill aktivera att samarbetspartners kan synkronisera lokalt rekommenderar vi [Git- eller GitHub-synkroniseringsalternativen](/latex/sv/kunskapsbas/041-git-integration-and-github-synchronization.md).

Overleafs Dropbox-alternativ finns i **Synkronisera** avsnittet i Overleafs **Meny**:

![Bild som visar Overleaf-menyalternativet för Dropbox](/files/5aac2a3cd404a1ef3be2e8663cd0574c54dbc3fe)

## Hur ställer jag in det?

För att ställa in Overleafs Dropbox-synkronisering måste du först ge Overleaf tillstånd att få åtkomst till ditt Dropbox-konto via din [Kontoinställningar](https://www.overleaf.com/user/settings).

![Bild av Dropbox-avsnittet på sidan Kontoinställningar som visar länkalternativet.](/files/16daed4efc8fda3cca35768c1b3fae38d37f5aa2)

När du klickar på ”Länka” kommer du till Dropboxs auktoriseringssida där du kan logga in med dina Dropbox-uppgifter.

När du har länkat ditt Overleaf-konto till ditt Dropbox-konto kommer du tillbaka till sidan ”Kontoinställningar”, där du ser en bekräftelse på att ditt konto har länkats.

Du kan återvända till Dropbox-avsnittet på sidan Kontoinställningar om du behöver ta bort länken till ditt Dropbox-konto eller kontrollera aktuell synkroniseringsstatus.

![Bild av Dropbox-avsnittet på sidan Kontoinställningar som visar alternativet för att ta bort länken.](/files/5040ab9be2b93bf3dd4b31a8b2348d21e9a53a1e)

## Hur ser det ut?

När Overleaf Dropbox-synkronisering har ställts in ser du att en Overleaf-mapp har skapats i din Dropbox Apps-mapp. Varje projekt kommer att synkroniseras med en mapp i Dropbox under Apps/Overleaf.

Obs: Det är inte möjligt att ange vilken Dropbox-mapp du vill synkronisera dina Overleaf-projekt till. På grund av en begränsning i Dropbox kommer dina filer alltid att synkroniseras till mappen Dropbox Apps/Overleaf.

![Dropbox-synk.png](/files/958ee35631128c56e0f2483f8d88a43b142ce019)

När Dropbox-mappar skapas för ditt projekt kommer mappnamnet i allmänhet att vara samma som projektets namn. Om du har projekt med samma namn kan det hända att Dropbox-mapparnas namn får ett automatiskt tillagt nummer, så att varje mapp får ett unikt namn.

Du kan se Dropbox-mappen som är länkad till ditt projekt genom att klicka på **Dropbox** knappen i ditt projekts **Meny**. Detta visar också aktuell status och ger ett alternativ för att direkt utlösa en synkronisering i bakgrunden.

[![Image of Dropbox modal from project menu](/files/aeca0d4f2a663c5a469a5e5bc989f8f90dd7b2e1)](https://www.overleaf.com/learn/latex/Link=)

## Vilka är fördelarna?

Denna integration ger tvåvägsuppdateringar mellan Dropbox och Overleaf. Det betyder att alla ändringar du gör i innehållet i dessa mappar sedan kan synkroniseras och återspeglas i Overleaf. Detta inkluderar:

* Nya filer som läggs till i en mapp i Dropbox Apps/Overleaf-mappen kommer att leda till att filerna laddas upp till motsvarande Overleaf-projekt.
* Ändringar i filer i Dropbox Apps/Overleaf kommer att leda till att filerna uppdateras i Overleaf.
* En ny mapp som läggs till i Dropbox Apps/Overleaf-mappen kommer att orsaka att ett nytt projekt med samma innehåll skapas i Overleaf.
* Alla ändringar som görs i Overleaf kommer att leda till motsvarande ändringar i mappen Apps/Overleaf.

## Vilka Overleaf-projekt synkroniseras?

Alla aktiva Overleaf-projekt som du äger eller som du uttryckligen har beviljats redigeringsåtkomst till kommer att synkroniseras med ditt Dropbox-konto.

Arkiverade projekt och projekt i papperskorgen i din Overleaf-projektlista kommer inte längre att synkroniseras aktivt med Dropbox när de arkiverats eller slängts i papperskorgen. Men en kopia av filerna finns kvar i din Dropbox-mapp eftersom många användare använder vår Dropbox-synkroniseringsfunktion som en säkerhetskopia av sina Overleaf-projekt.

### Projekt som kommer att synkroniseras med Dropbox:

* Ägs av dig och är aktivt.
* Delas direkt med dig och är redigerbart av dig.

### Projekt som inte kommer att synkroniseras med Dropbox

* Ägs av dig och är arkiverat eller i papperskorgen.
* Delas direkt med dig som ”skrivskyddad”.
* Delas med dig via en länk.

Observera: när ett projekt har arkiverats kommer alla uppdateringar du gör i Dropbox att sluta synkroniseras till Overleaf. Men om du fortsätter att redigera ett arkiverat projekt i Overleaf kan de ändringarna skickas till Dropbox. Mer specifikt kommer filer du ändrar att skickas till din Dropbox igen. Arkivering av ett projekt stoppar synkroniseringen i en riktning, Dropbox till Overleaf, men stoppar den inte i riktningen Overleaf till Dropbox.

Om ett projekt som du förväntar dig ska synkroniseras med Dropbox inte gör det, och det inte omfattas av listan ovan över undantag, se [felsökningsavsnittet](#troubleshooting) nedan.

## Vad bör jag veta innan jag synkroniserar projekt?

Var medveten om vissa Dropbox-beteenden och deras potentiella påverkan på dina Overleaf-projekt.

* Om du tar bort en mapp i Dropbox tas allt innehåll bort i Overleaf, men projektet finns fortfarande kvar för att bevara dess historik.
* Var försiktig när du byter namn på eller flyttar projektmappar i Dropbox, eller byter namn på filer/mappar inuti dina projekt i Dropbox. Dessa åtgärder kan tolkas som ”ta bort och skapa”, vilket leder till att historik, spårade ändringar och kommentarer går förlorade i Overleaf.
* Dropbox tillåter inte att Apps-mappar delas, så du kan inte konfigurera dina Overleaf-projektmappar för att delas med andra Dropbox-användare.
* Projektnamn bör inte innehålla kolon eller snedstreck.
* Filnamn bör inte innehålla tecken som inte stöds i filnamn av Windows-operativsystemet.
* Alla dina aktiva projekt som du har redigeringsåtkomst till kommer att synkroniseras.

## Felsökning

Om dina Overleaf-projekt slutar synkroniseras med Dropbox, kontrollera följande.

* Har projekten som har slutat synkroniseras lagts i Arkiv eller Papperskorgen?
* Har du redigeringsbehörighet för projektet?
* Har du överskridit [filgränserna](/latex/sv/kunskapsbas/119-overleaf-plan-limits.md) för Overleaf-projekt?
* Har du lagt till några filer som Overleaf inte stöder (till exempel .doc-filer)?
* Innehåller någon av dina filer tecken som inte stöds i Dropbox filnamn? I vissa fall, om mappar inte har tilldelats projekt med unika namn, kan Dropbox kopplas från för att förhindra att ändringar tillämpas på fel projekt. Om ditt Overleaf-konto och Dropbox har kopplats från av den här anledningen, kan du länka till Dropbox igen genom att byta namn på dina projekt så att de har unika namn.
* Har något av dina projekt (även projekt som är arkiverade och i papperskorgen) samma namn som något annat projekt?
* Innehåller någon av dina filer tecken som inte stöds i ditt lokala filsystem? Till exempel är kolon inte tillåtna i namn på filer eller kataloger i Windows. Om ditt projekt har ett sådant tecken (t.ex. ett kolon) i projektnamnet visas de inte i Dropbox på din Windows-dator. Observera att de i så fall fortfarande finns i din Dropbox online (via [www.dropbox.com](http://www.dropbox.com); de kan bara inte synkroniseras lokalt).
* Klicka på Dropbox-knappen i Overleaf-projektmenyn för att verifiera vilken Dropbox-mapp som är länkad till det specifika projektet och för att kontrollera dess synkroniseringsstatus.
* Använd alternativet ”Synkronisera det här projektet nu” efter att du klickat på Dropbox-knappen i Overleaf-projektmenyn.

Om det verkar som att ett projekt som borde synkroniseras inte synkroniseras, försök att ta bort länken och länka om ditt Dropbox-konto i din [Overleaf-kontoinställningar](https://www.overleaf.com/user/settings). Om du fortsätter att ha problem, kontakta [Overleafs support](https://www.overleaf.com/contact).

Om ditt Overleaf-konto har kopplats från Dropbox på grund av dubbla projektnamn, följ dessa steg:

1. Se till att Dropbox har kopplats från Overleafs kontoinställningar.
2. Ändra projektnamnen på Overleaf-sidan så att de är olika.
3. Länka Dropbox igen från Overleafs kontoinställningar.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/sv/kunskapsbas/034-dropbox-synchronization.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
