> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/sv/sprak/12-korean.md).

# Koreanska

## Introduktion

LaTeX stöder många språk världen över med hjälp av särskilda paket. Den här artikeln förklarar hur du importerar och använder paket för att sätta text i dokument som innehåller koreansk text. En lista över koreanska typsnitt som finns tillgängliga på Overleaf finns [här](/latex/sv/fragor-och-svar/85-which-otf-or-ttf-fonts-are-supported-via-fontspec.md#korean).

### Exempel med Google Noto CJK-typsnitt

Vi kan använda `xeCJK` paketet, som kräver XeLaTeX-kompilatorn, för att sätta viss koreansk text med [Noto CJK-typsnitt](https://www.google.com/get/noto/help/cjk/) som är installerade på Overleaf:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}
\begin{document}
\section{소개}
전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

\begin{verbatim}
그것은 간격 방법을 참조 그대로 글꼴을 테스트
\end{verbatim}

Latinska tecken är också tillåtna.
\end{document}
```

[Öppna detta koreanska exempel i Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=Korean+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5Csetmainfont%7BNoto+Serif%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+KR%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%EC%86%8C%EA%B0%9C%7D%0A%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A%EA%B7%B8%EA%B2%83%EC%9D%80+%EA%B0%84%EA%B2%A9+%EB%B0%A9%EB%B2%95%EC%9D%84+%EC%B0%B8%EC%A1%B0+%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C+%EA%B8%80%EA%BC%B4%EC%9D%84+%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8%0A%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%0ALatin+characters+are+also+allowed.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Det här exemplet ger följande utdata:

![Grundläggande exempel på typsättning av koreanska](/files/84985bef137f21e786c9462d87067d471c10e0d2)

I exemplet ovan deklareras fyra olika typsnitt:

* `\setmainfont{Noto Serif}`: Använder typsnittet Noto Serif för text med latinska tecken.
* `\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}`: Ställer in typsnittet `Noto Serif CJK KR` att användas som huvudtypsnitt.
* `\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}`: Precis som föregående kommando använder detta `Noto Sans CJK KR` för att dokumentelement ska sättas med ett sans serif-typsnitt.
* `\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}`: Använder `Noto Sans Mono CJK KR` typsnittet för dokumentelement som kräver ett typsnitt med fast bredd; till exempel i `verbatim` miljön.

### Exempel med Noto-typsnitt och olika typsnittsvikter

Eftersom `xeCJK` paketet använder `fontspec` de vanliga LaTeX-kommandona för val av typsnittsstil, familj och vikt, såsom `\ttfamily`, `\bfseries` och `\textsf` fortsätter att fungera, som visas i följande exempel:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{Noto Serif CJK KR}
\setCJKsansfont{Noto Sans CJK KR}
\setCJKmonofont{Noto Sans Mono CJK KR}
\begin{document}
\section{소개}
전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

\vspace{10pt}

\noindent Monospace med normal vikt: {\ttfamily 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Monospace med fet vikt: {\ttfamily\bfseries 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Sans serif: \textsf{ 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Sans serif fet: \textsf{\bfseries 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.}

\vspace*{10pt}

\noindent Och naturligtvis är latinska tecken också tillåtna i \textbf{fetstil} eller \textit{kursiv}.
\end{document}
```

[Öppna detta andra koreanska exempel i Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=xelatex\&snip_name=Korean+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BxeCJK%7D%0A%5Csetmainfont%7BNoto+Serif%7D%0A%5CsetCJKmainfont%7BNoto+Serif+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKsansfont%7BNoto+Sans+CJK+KR%7D%0A%5CsetCJKmonofont%7BNoto+Sans+Mono+CJK+KR%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7B%EC%86%8C%EA%B0%9C%7D%0A%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A%5Cvspace%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Regular+weight+monospace%3A+%7B%5Cttfamily+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Bold+weight+monospace%3A+%7B%5Cttfamily%5Cbfseries+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D+%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Sans+serif%3A+%5Ctextsf%7B+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+Sans+serif+bold%3A+%5Ctextsf%7B%5Cbfseries+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%7D%0A%0A%5Cvspace%2A%7B10pt%7D%0A%0A%5Cnoindent+And+of+course%2C+Latin+characters+are+also+allowed+in+%5Ctextbf%7Bbold%7D+or+%5Ctextit%7Bitalics%7D.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Det här exemplet ger följande utdata:

![Koreansk text i olika stilar](/files/4e0dd0e04a3c5b46060bb874b0b3bfcf01ad34b8)

## Exempel med xeCJK med typsnitt inlästa i ditt projekt

Följande exempel använder typsnitten, `UnGungseo.ttf` och `gulim.ttf`, uppladdade i Overleaf-projektet.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}

\setmainfont{Noto Serif}
\setCJKmainfont{UnGungseo.ttf}
\setCJKsansfont{UnGungseo.ttf}
\setCJKmonofont{gulim.ttf}

\begin{document}

\section{소개}
전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

\begin{verbatim}
그것은 간격 방법을 참조 그대로 글꼴을 테스트
\end{verbatim}

Latinska tecken är också tillåtna.

\end{document}
```

[Öppna detta XeLaTeX- och xeCJK-exempel i Overleaf](https://www.overleaf.com/project/new/template/21134?id=72864508\&templateName=Typesetting+Korean+with+uploaded+fonts\&latexEngine=xelatex\&texImage=texlive-full%3A2020.1\&mainFile=)

Det här exemplet ger följande utdata:

![Typsättning av koreanska med pdfTeX](/files/00e4a8109bb1048c1b769c161cb16853a41c9dbd)

## Typsättning av koreanska dokument med pdfLaTeX

Om ditt arbetsflöde innebär att du *har* måste använda pdfLaTeX och inte kan använda XeLaTeX kan du använda `CJKutf8` paketet med pdfLaTeX. Här är ett exempel:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{mj}
 전체 문서에 대한 기본 정보를 소개 단락.

 \begin{verbatim}
 그것은 간격 방법을 참조 그대로 글꼴을 테스트
 \end{verbatim}
\end{CJK}

Latinska tecken är också tillåtna.
\end{document}
```

[Öppna detta `CJKuft8` paketexempel i Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Typesetting+Korean+with+pdfTeX\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7BCJKutf8%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cbegin%7BCJK%7D%7BUTF8%7D%7Bmj%7D%0A+%EC%A0%84%EC%B2%B4+%EB%AC%B8%EC%84%9C%EC%97%90+%EB%8C%80%ED%95%9C+%EA%B8%B0%EB%B3%B8+%EC%A0%95%EB%B3%B4%EB%A5%BC+%EC%86%8C%EA%B0%9C+%EB%8B%A8%EB%9D%BD.%0A%0A+%5Cbegin%7Bverbatim%7D%0A+%EA%B7%B8%EA%B2%83%EC%9D%80+%EA%B0%84%EA%B2%A9+%EB%B0%A9%EB%B2%95%EC%9D%84+%EC%B0%B8%EC%A1%B0+%EA%B7%B8%EB%8C%80%EB%A1%9C+%EA%B8%80%EA%BC%B4%EC%9D%84+%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8%0A+%5Cend%7Bverbatim%7D%0A%5Cend%7BCJK%7D%0A%0ALatin+characters+are+also+allowed.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Det här exemplet ger följande utdata:

![Typsättning av koreanska med CJKuft8](/files/574772095a54ce71e1c9fe278b2a320c02dceb47)

Observera att för att skriva koreansk text måste du använda `CJK` miljön:

`\begin{CJK}{UTF8}{mj}`kommer att starta en `CJK` miljö, och den första parameter som skickas till miljödeklarationen är textkodningen. Använd endast `UTF8` på Overleaf, eftersom alla textfiler på Overleaf är UTF8. Den andra parametern är typsnittsfamiljen som ska användas: använd `mj` för koreanska.

## Vidare läsning

För mer information, se

* [En lista över koreanska typsnitt som finns tillgängliga på Overleaf](/latex/sv/fragor-och-svar/85-which-otf-or-ttf-fonts-are-supported-via-fontspec.md#korean)
* [Stöd för moderna typsnitt med XƎLaTeX](/latex/sv/typsnitt/03-xelatex.md)
* [Typsättning av citat och citationstecken](/latex/sv/sprak/04-typesetting-quotations.md)
* [Stöd för internationella språk](/latex/sv/sprak/03-international-language-support.md)
* [Kinesiska](/latex/sv/sprak/06-chinese.md)
* [Franska](/latex/sv/sprak/07-french.md)
* [Tyska](/latex/sv/sprak/08-german.md)
* [Grekiska](/latex/sv/sprak/09-greek.md)
* [Italienska](/latex/sv/sprak/10-italian.md)
* [Japanska](/latex/sv/sprak/11-japanese.md)
* [Arabiska](/latex/sv/sprak/05-arabic.md)
* [Portugisiska](/latex/sv/sprak/13-portuguese.md)
* [Ryska](/latex/sv/sprak/14-russian.md)
* [Spanska](/latex/sv/sprak/15-spanish.md)
* [Den inte så korta introduktionen till LaTeX2ε](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [LaTeX/Internationalisering på Wikibooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization)
* [LaTeX/Special\_Characters på Wikibooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/sv/sprak/12-korean.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
