> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/tr/daha-fazla-konu/33-latex-video-tutorial-for-beginners-video-3.md).

# Yeni başlayanlar için LaTeX video eğitimi (video 3)

[Video 1](/latex/tr/daha-fazla-konu/31-latex-video-tutorial-for-beginners-video-1.md) | [Video 2](/latex/tr/daha-fazla-konu/32-latex-video-tutorial-for-beginners-video-2.md) | Video 3 | [Video 4](/latex/tr/daha-fazla-konu/34-latex-video-tutorial-for-beginners-video-4.md) | [Video 5](/latex/tr/daha-fazla-konu/35-latex-video-tutorial-for-beginners-video-5.md) | [Video 6](/latex/tr/daha-fazla-konu/36-latex-video-tutorial-for-beginners-video-6.md) | Video 7

LaTeX eğitim videolarından oluşan bu yedi bölümlük seri ilk olarak 2013 yılında yayımlandı; dolayısıyla, ShareLaTeX’in gelişimi ve ardından ShareLaTeX ile Overleaf’in birleşmesi nedeniyle bugünün düzenleyici arayüzü önemli ölçüde değişti. Ancak video içeriği hâlâ geçerlidir ve size LaTeX’in temellerini öğretir—bu beceriler ve uzmanlık tüm platformlarda geçerli olacaktır. Önceden herhangi bir bilgiye ihtiyacınız yoktur ve bu LaTeX kılavuzlarının sonunda temel LaTeX belgeleri oluşturup yazabilecek, daha karmaşık belgeler oluşturmayı öğrenmeye başlamak için gereken bilgiye sahip olacaksınız. Her videoya bir transkript eşlik eder (videonun altında listelenmiştir)—bu yerinde transkriptler, her eğitimin başında gösterilen URL’lerin yerine geçer.

### LaTeX'te Matematik

**Not:** Videoda kullanılan projeyi şu şekilde açabilirsiniz: [bu bağlantıyı takip ederek](https://www.sharelatex.com/project/51ed0480335f3d63700f3aa9).

{% embed url="<https://www.youtube.com/embed/2iEQoSIPD6o>" %}

### Video transkripti

İçinde [önceki video](/latex/tr/daha-fazla-konu/32-latex-video-tutorial-for-beginners-video-2.md) belgeleri bölümlere ve paragraflara ayırmayı inceledik. Bu videoda belgelerimize temel matematik sembolleri ve denklemleri eklemeyi ele alacağız. LaTeX'te matematiksel içerik yazmaya başlamadan önce, yüklemenizi öneririz `amsmath` paketi, bu size daha karmaşık matematiksel belgeler yazarken daha fazla seçenek sunacaktır. Bunu yapmak için sadece `\usepackage{...}` komutunu kullanın ve `amsmath` köşeli parantezlerin arasına şunu girin: `\usepackage{amsmath}`.

Yazdığınız metnin satır içinde matematik olarak görünmesini sağlamak için, matematiksel içeriğinizi dolar işaretleri arasına alın. ShareLaTeX, dolar işaretleri içindeki içeriği yeşil renkle kodlayacaktır; böylece satır içi matematiğinizi kolayca ayırt edebilirsiniz.

Bir şeyi üstsimge olarak yazmak için, sayı ya da sembolünüzün ardından bir şapka işareti ekleyin ve ardından üstsimge olarak istediğiniz sayı ya da sembolü süslü parantezlerin içine girin.

Bir şeyi altsimge olarak yazmak için süreç aynıdır; ancak şapka işareti yerine alt çizgi kullanırız.

Yunanca harfleri LaTeX'e eklemek çok kolaydır. Yunan alfabesindeki her harfin, yalnızca bir ters eğik çizginin ardından harfin İngilizce adının geldiği karşılık gelen bir komutu vardır. Bunları büyük harfle yazmak isterseniz, komuta büyük harfle başlayın.

Aklınıza gelebilecek hemen her matematiksel fonksiyonun, onu dizmek için bir LaTeX komutu vardır. Bunların çevrimiçi olarak pek çok listesi bulunur, bu yüzden şimdi size yalnızca birkaçını tanıtacağım. Önce trigonometrik fonksiyonlar şöyle görünür. Karekök fonksiyonu da şöyle görünür. Kesirler, şu komut kullanılarak kolayca girilebilir: `\frac` komutu. Ayrıca şu alt küme komutu gibi cebirsel ifadeler yazmak için de birçok komut vardır.

Bu nedenle, özellikle daha karmaşık denklemler yazıyorsanız, matematiği metin içinde satır içi olarak yazmak istemeyebilirsiniz. Bu yüzden bir denklemi veya formülü yeni bir satıra yazmak için begin equation yapısını kullanabilirsiniz. İşte bu yapıyı temel bir polinomla uygulayan bir örnek ve toplam sembolünü gösteren bir örnek. LaTeX'in bu denklemleri otomatik olarak numaralandırdığını ve karşılık gelen numaraları sayfanın sağ tarafında parantez içinde yazdırdığını fark edeceksiniz. Denkleminizin numaralandırılmasını istemiyorsanız, hem begin hem de end komutlarında equation kelimesinin hemen ardından bir yıldız ekleyebilirsiniz. İşte belirli bir integral kullanan bir örnek.

LaTeX'te matematik konusundaki tartışmamızı burada sonlandırıyoruz.  [bir sonraki video](/latex/tr/daha-fazla-konu/34-latex-video-tutorial-for-beginners-video-4.md) belgelerimize görüntü eklemeyi inceleyeceğiz.

[Video 1](/latex/tr/daha-fazla-konu/31-latex-video-tutorial-for-beginners-video-1.md) | [Video 2](/latex/tr/daha-fazla-konu/32-latex-video-tutorial-for-beginners-video-2.md) | Video 3 | [Video 4](/latex/tr/daha-fazla-konu/34-latex-video-tutorial-for-beginners-video-4.md) | [Video 5](/latex/tr/daha-fazla-konu/35-latex-video-tutorial-for-beginners-video-5.md) | [Video 6](/latex/tr/daha-fazla-konu/36-latex-video-tutorial-for-beginners-video-6.md) | Video 7


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/tr/daha-fazla-konu/33-latex-video-tutorial-for-beginners-video-3.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
