> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/tr/latex-temelleri/05-errors.md).

# Hatalar

LaTeX hata mesajlarını anlamak ve düzeltmek bazen zor olabilir. Aşağıda yaygın hataların bir listesini, bunların ne anlama geldiğine ve nasıl çözüleceğine dair daha fazla bilgiyle birlikte derledik.

## Hizalama

* [Yanlış yerdeki hizalama sekmesi karakteri &](/latex/tr/latex-hatalari/23-misplaced-alignment-tab-character.md)
* [Fazladan hizalama sekmesi \cr olarak değiştirildi.](/latex/tr/latex-hatalari/07-extra-alignment-tab-has-been-changed-to-cr.md)

## Çift alt simge

* [Çift alt simge](/latex/tr/latex-hatalari/04-double-subscript.md)

## Eksik Matematik modu karakterleri

* [Gösterimli matematik $$ ile bitmelidir](/latex/tr/latex-hatalari/03-display-math-should-end-with.md)
* [Eksik $ eklendi](/latex/tr/latex-hatalari/25-missing-inserted.md)

## Kaynaklar

* [Tanımlanmamış referanslar vardı](/latex/tr/latex-hatalari/30-there-were-undefined-references.md)
* [XXX sayfasındaki XXX referansı, XXX giriş satırında tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/30-there-were-undefined-references.md)

## Etiketleme

* [Çoklu tanımlanmış etiketler vardı.](/latex/tr/latex-hatalari/29-there-were-multiply-defined-labels.md)
* [XXX etiketi birden fazla kez tanımlandı.](/latex/tr/latex-hatalari/29-there-were-multiply-defined-labels.md)

## Kayan nesne belirteçleri

* [\`h' kayan nesne belirteci \`ht' olarak değiştirildi.](/latex/tr/latex-hatalari/01-h-float-specifier-changed-to-ht.md)
* [İsteğe bağlı kayan nesne belirtecinde konum yok.](/latex/tr/latex-hatalari/28-no-positions-in-optional-float-specifier.md)

## Tanımlanmamış denetim dizileri

* [Tanımlanmamış denetim dizisi.](/latex/tr/latex-hatalari/31-undefined-control-sequence.md)

## Dosya bulunamadı

* [XXX dosyası XXX giriş satırında bulunamadı."](/latex/tr/latex-hatalari/09-file-xxx-not-found-on-input-line-xxx.md)
* [LaTeX Hatası: XXX dosyası bulunamadı."](/latex/tr/latex-hatalari/09-file-xxx-not-found-on-input-line-xxx.md)
* [pdftex.def paketi Hatası: XXX dosyası bulunamadı."](/latex/tr/latex-hatalari/09-file-xxx-not-found-on-input-line-xxx.md)

## Eksik sayı/ölçü biriminin geçersiz kullanımı

* [Sayı eksik, sıfır olarak kabul edildi](/latex/tr/latex-hatalari/26-missing-number-treated-as-zero.md)
* [Geçersiz ölçü birimi (pt eklendi)](/latex/tr/latex-hatalari/10-illegal-unit-of-measure-pt-inserted.md)

## Tanımlanmamış ortam (eksik paket)

* [LaTeX Hatası: tikzpicture ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: theorem ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: split ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: minipage\* ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: maplelatex ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: mapleinput ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: maplegroup ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: flalign ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: figure\* ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: comment ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: biblio\_lat ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: align\* ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: align ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: algorithm ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)
* [LaTeX Hatası: adjustbox ortamı tanımlanmamış](/latex/tr/latex-hatalari/14-latex-error-environment-xxx-undefined.md)

## Underfull ve overfull kutular

Bu uyarılar *yapmaz* hata olmasına rağmen, kolaylık olsun diye burada listeliyoruz:

* [Underfull ve overfull kutu uyarısını anlama](/latex/tr/bilgi-bankasi/138-understanding-underfull-and-overfull-box-warnings.md)

## Diğer

* [LaTeX Hatası: Yalnızca önsözde kullanılabilir](/latex/tr/latex-hatalari/13-latex-error-can-be-used-only-in-preamble.md)
* [LaTeX Hatası: \begindocument eksik](/latex/tr/latex-hatalari/16-latex-error-missing-begin-document.md)
* [LaTeX Hatası: \verb satır sonunda sonlandı](/latex/tr/latex-hatalari/12-latex-error-verb-ended-by-end-of-line.md)
* [\author belirtilmedi](/latex/tr/latex-hatalari/27-no-author-given.md)
* [Yanlış yerdeki \noalign](/latex/tr/latex-hatalari/22-misplaced-noalign.md)
* [LaTeX Hatası: Bir şeyler yanlış--belki eksik bir \item var](/latex/tr/latex-hatalari/17-latex-error-something-s-wrong-perhaps-a-missing-item.md)
* [Burada sonlandırılacak bir satır yok](/latex/tr/latex-hatalari/18-latex-error-there-s-no-line-here-to-end.md)
* [Bilinmeyen grafik uzantısı: .XXX](/latex/tr/latex-hatalari/21-latex-error-unknown-graphics-extension-.xxx.md)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/tr/latex-temelleri/05-errors.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
