> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/uk/pomilki-latex/04-double-subscript.md).

# Подвійний нижній індекс

## Вступ

За домовленістю LaTeX використовує символ підкреслення (`_`) для набору нижнього індексу, наприклад `$a_b$` що дає $$a\_b$$. Якщо ви напишете `$a_bcde$` лише перший символ, `b`є нижнім індексом, $$a\_bcde$$, оскільки LaTeX не *припускає* що ви хочете зробити нижнім індексом увесь набір символів `bcde`. Щоб набрати кілька елементів (токенів) як нижні індекси, потрібно вказати це LaTeX, обгорнувши їх у групу `{...}`, ось так: `$a_{bcde}$`, що дає $$a\_{bcde}$$.

## Помилка подвійного нижнього індексу

Помилка подвійного нижнього індексу виникає, коли LaTeX просять додати нижній індекс до математичного виразу, який *вже має* прикріплений до нього нижній індекс. Зазвичай цю помилку усувають за допомогою фігурних дужок `{...}` які в режимі математичного набору створюють так звану *підформулу*—термін, який використовують для опису фрагмента математичного виразу, який ви намагаєтеся набрати.

Наприклад, запис `$a_b_c$` викликає таку помилку подвійного нижнього індексу:

![Помилка подвійного нижнього індексу, показана в Overleaf](/files/1fe5130f008a93e5eb6f55f0149d47ea8b6138ff)

Цю конкретну помилку можна виправити кількома способами за допомогою фігурних дужок `{...}`—результати залежать від того, де саме розташовані дужки:

* `$a_{b_c}$` набирає $$\displaystyle a\_{b\_c}$$
* `${a_b}_c$` набирає $${a\_b}\_c$$
* `$a_{bc}$` набирає $$a\_{bc}$$

### Помилка подвійного нижнього індексу: особливий випадок

Запитання на `tex.stackexchange` висвітлює [несподіваний приклад помилки подвійного нижнього індексу](https://tex.stackexchange.com/questions/253080/why-am-i-getting-a-double-subscript-error), причину якого та відповідне виправлення, можливо, варто знати. Наводимо цей приклад тут.

Наведений нижче приклад не компілюється, хоча й використано фігурні дужки:

```latex
\documentclass{article}
\begin{document}
\({\vec a_b}_c\)
\end{document}
```

[Відкрити цей ***що спричиняє помилку*** приклад в Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=accents+package+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5C%28%7B%5Cvec+a_b%7D_c%5C%29%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Один зі способів виправити проблему — додати [`пакет` accents](https://ctan.org/pkg/accents?lang=en) до преамбули вашого документа (як пропонують [тут](https://tex.stackexchange.com/a/253094)):

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{accents}
\begin{document}
\({\vec a_b}_c\)
\end{document}
```

[Відкрити цей приклад в Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=accents+package+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Baccents%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5C%28%7B%5Cvec+a_b%7D_c%5C%29%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

## Більше про нижні індекси

Подальші рівні нижніх індексів можна набрати, написавши в LaTeX щось на кшталт `$a_{b_{c_{d_e}}}$` що набирає $$a\_{b\_{c\_{d\_e}}}$$. Усі нижні індекси другого рівня і нижче (підпідіндекси) набираються тим самим розміром шрифту (у пунктах), тоді як нижні індекси першого рівня набираються трохи більшим шрифтом (розміром у пунктах). Щоб дізнатися більше про нижні індекси, відвідайте довідкову сторінку Overleaf, присвячену цій темі [довідкову сторінку, присвячену цій темі](/latex/uk/matematika/02-subscripts-and-superscripts.md).


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/uk/pomilki-latex/04-double-subscript.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
