> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/vi/ngon-ngu/04-typesetting-quotations.md).

# Trích dẫn và dấu ngoặc kép

## Giới thiệu

Khi nói đến trích dẫn và dấu ngoặc kép, mỗi ngôn ngữ có các ký hiệu và quy tắc riêng. Vì lý do này, đã có một số gói LaTeX được tạo ra để hỗ trợ dàn trang trích dẫn trong dòng, ở chế độ hiển thị hoặc ở đầu mỗi chương. Cần lưu ý rằng ngay cả khi bạn đang gõ dấu ngoặc kép tiếng Anh, các dấu ngoặc kép khác được dùng trong **Tiếng Anh (UK)** và **Tiếng Anh (US)**. Có thể dàn trang rất nhiều loại dấu ngoặc kép khác nhau bằng LaTeX, và có các tùy chọn cho hầu như mọi ngôn ngữ (xem [hướng dẫn tham khảo](#reference-guide)).

Chúng ta sẽ xem xét một số gói phù hợp để dàn trang các kiểu trích dẫn khác nhau.

## gói dirtytalk

[`dirtytalk`](http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/dirtytalk) là một gói LaTeX nhỏ chỉ có một lệnh duy nhất: `\say`, như minh họa trong ví dụ tiếp theo:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage{dirtytalk}
\begin{document}
\section{Giới thiệu}

Việc gõ trích dẫn với gói này khá dễ:

\say{Ở đây, một trích dẫn được viết ra và thậm chí một số trích dẫn \say{lồng nhau}
cũng có thể}
\end{document}
```

[Mở ví dụ này trong Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=An+example+of+the+dirtytalk+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%7Bdirtytalk%7D%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7BIntroduction%7D%0A%0ATyping+quotations+with+this+package+is+quite+easy%3A%0A%0A%5Csay%7BHere%2C+a+quotation+is+written+and+even+some+%5Csay%7Bnested%7D+quotations+%0Aare+possible%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Ví dụ này tạo ra kết quả sau:

![OLV2EnglishDirtyTalk.png](/files/29b8248c07ab97966f15c8bbe3ec000e85863778)

Tính năng `dirtytalk` gói này có thể được nạp bằng cách đặt dòng sau vào phần mở đầu tài liệu của bạn:

```latex
\usepackage{dirtytalk}
```

`dirtytalk` hỗ trợ một mức trích dẫn lồng nhau và có các tùy chọn để định nghĩa lại các ký tự dùng cho dấu ngoặc kép. Ví dụ, trong một tài liệu viết bằng tiếng Pháp, có thể dùng mã sau:

```latex
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[
    left = \flqq{},%
    right = \frqq{},%
    leftsub = \flq{},%
    rightsub = \frq{} %
]{dirtytalk}
```

Hai lệnh đầu tiên xác định dấu ngoặc kép bên trái và bên phải chính, cặp lệnh thứ hai xác định bộ dấu ngoặc kép phụ. Đây là một ví dụ sử dụng mã ở trên:

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}

\usepackage[
    left = \flqq{},%
    right = \frqq{},%
    leftsub = \flq{},%
    rightsub = \frq{} %
]{dirtytalk}

\begin{document}
\section{Giới thiệu}

Việc gõ trích dẫn với gói này khá dễ:

\say{Ở đây, một trích dẫn được viết ra và thậm chí một số trích dẫn \say{lồng nhau} có thể}
\end{document}
```

[Mở ví dụ này trong Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Changing+quotes+using+the+dirtytalk+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Bfrench%5D%7Bbabel%7D%0A%5Cusepackage%5BT1%5D%7Bfontenc%7D%0A%0A%5Cusepackage%5B%0A++++left+%3D+%5Cflqq%7B%7D%2C%25+%0A++++right+%3D+%5Cfrqq%7B%7D%2C%25+%0A++++leftsub+%3D+%5Cflq%7B%7D%2C%25+%0A++++rightsub+%3D+%5Cfrq%7B%7D+%25%0A%5D%7Bdirtytalk%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7BIntroduction%7D%0A%0ATyping+quotations+with+this+package+is+quite+easy%3A%0A%0A%5Csay%7BHere%2C+a+quotation+is+written+and+even+some+%5Csay%7Bnested%7D+quotations+are+possible%7D%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Ví dụ này tạo ra kết quả sau:

![OLV2FrenchDirtyTalk.png](/files/dba63f22a60a7d9518d794a51eb534546ce8ce1e)

Gói này phù hợp cho hầu hết các tình huống: nó rất đơn giản, vì chỉ cần một lệnh, và hỗ trợ lồng trích dẫn ở một mức độ. Nếu cần cấu trúc dấu ngoặc kép phức tạp hơn, các tùy chọn được liệt kê trong các phần sau có thể hiệu quả hơn.

## gói csquotes

Tính năng [`csquotes`](http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/csquotes) gói cung cấp các tính năng nâng cao cho trích dẫn trong dòng và trích dẫn hiển thị. Nó hỗ trợ một loạt lệnh, môi trường và các kiểu trích dẫn do người dùng định nghĩa. Dấu trích dẫn có thể tự động điều chỉnh theo ngôn ngữ hiện tại bằng cách sử dụng các [`babel`](https://ctan.org/pkg/babel?lang=en) hoặc [`polyglossia`](https://ctan.org/pkg/polyglossia) các gói. Gói này phù hợp với các tài liệu có yêu cầu trích dẫn phức tạp, do đó nó có rất nhiều lệnh để chèn trích dẫn trong dòng, trích dẫn có nguồn, và trích dẫn khối với hỗ trợ thay đổi ngôn ngữ.

Ví dụ sau sử dụng `csquotes` gói, kết hợp với `babel`, trong một tài liệu viết bằng tiếng Tây Ban Nha. Nó tự động nạp đúng các ký tự trích dẫn "«" và "»"— được gọi là guillemets (hoặc "comillas angulares", trong tiếng Tây Ban Nha).

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{csquotes}

\begin{document}
\section{Giới thiệu}

Câu sau được gán cho Linus Torvalds:

\begin{displayquote}
Tôi biết mình có cái tôi lớn bằng một hành tinh nhỏ, nhưng ngay cả tôi đôi khi cũng nhầm
\end{displayquote}

Câu nói này tiết lộ một khía cạnh quan trọng trong tính cách \textquote{hài hước} của ông ấy.
\end{document}
```

[Mở ví dụ này trong Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Example+using+the+csquotes+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Barticle%7D%0A%5Cusepackage%5Bspanish%5D%7Bbabel%7D%0A%5Cusepackage%7Bcsquotes%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Csection%7BIntroducci%C3%B3n%7D%0A%0ALa+siguiente+frase+es+atribu%C3%ADda+a+Linus+Torvals%3A%0A%0A%5Cbegin%7Bdisplayquote%7D%0AS%C3%A9+que+tengo+un+ego+del+tama%C3%B1o+de+un+planeta+peque%C3%B1o%2C+pero+incluso+yo+a+veces+me+equivoco%0A%5Cend%7Bdisplayquote%7D%0A%0ALa+frase+revela+un+aspecto+importante+de+su+%5Ctextquote%7Bjocosa%7D+personalidad.%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Ví dụ này tạo ra kết quả sau:

![OLV2csquotes.png](/files/39cc7f188291a8df4053b4143a594e8595e68192)

Trong ví dụ, môi trường `displayquote` in ra một trích dẫn hiển thị và lệnh `\textquote` và trích dẫn trong dòng.

## gói epigraph

Một số tác giả thích đặt trích dẫn ở đầu một chương: những trích dẫn đó được gọi là [epigraphs](https://en.wikipedia.org/wiki/Epigraph_\(literature\)). Gói [`epigraph`](http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/epigraph) cung cấp một bộ tùy chọn rất phong phú để dàn trang epigraph và danh sách epigraph. Để dùng gói này, thêm dòng sau vào phần mở đầu tài liệu của bạn:

```latex
\usepackage{epigraph}
```

Đây là một ví dụ cho thấy một trích dẫn epigraph được gõ bằng lệnh `\epigraph{}{}`, trong đó tham số đầu tiên là chính câu trích dẫn và tham số thứ hai là nguồn trích dẫn (tác giả, sách, v.v.):

```latex
\documentclass{book}
\usepackage{blindtext} %Gói này tạo văn bản tự động
\usepackage{epigraph}

\title{Ví dụ epigraph}
\author{Overleaf}
\date{Tháng 8 năm 2021}

\begin{document}
\frontmatter
\mainmatter

\chapter{Điều gì đó}
\epigraph{Mọi thứ của con người đều phải tàn phai, và khi số phận gọi đến, các quân vương cũng phải tuân theo}{\textit{Mac Flecknoe \\ John Dryden}}
\blindtext
\end{document}
```

[Mở ví dụ này trong Overleaf](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=epigraph+package+example\&snip=%5Cdocumentclass%7Bbook%7D%0A%5Cusepackage%7Bblindtext%7D+%25This+package+generates+automatic+text%0A%5Cusepackage%7Bepigraph%7D+%0A%0A%5Ctitle%7BEpigraph+example%7D%0A%5Cauthor%7BOverleaf%7D%0A%5Cdate%7BAugust+2021%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cfrontmatter%0A%5Cmainmatter%0A%0A%5Cchapter%7BSomething%7D%0A%5Cepigraph%7BAll+human+things+are+subject+to+decay%2C+and+when+fate+summons%2C+Monarchs+must+obey%7D%7B%5Ctextit%7BMac+Flecknoe+%5C%5C+John+Dryden%7D%7D%0A%5Cblindtext%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Ví dụ này tạo ra kết quả sau:

![OLV2epigraph.png](/files/91a9b1f9020519a45ef1cc53c42f8c9f3b223059)

Tính năng `epigraph` gói có thể xử lý nhiều trích dẫn bằng cách sử dụng một môi trường đặc biệt và cũng có nhiều tùy chọn tùy chỉnh.

## gói fancychapters (đã lỗi thời)

Gói này dàn trang epigraph hoặc trích dẫn ở đầu mỗi chương nhưng được thiết kế để [sử dụng với LaTeX 2.09](https://ctan.org/pkg/fancychapters) nên chúng tôi không còn khuyên dùng nữa.

## gói quotchap

Gói [`quotchap`](https://ctan.org/pkg/quotchap) định nghĩa lại các lệnh `chapter`, và cả phiên bản có dấu sao của nó, để định dạng lại chúng. Bạn có thể thay đổi màu của số chương bằng gói này. Nó cũng cung cấp một môi trường đặc biệt để dàn trang các trích dẫn và tác giả tương ứng.

Để dùng gói này, hãy thêm dòng sau vào phần mở đầu tài liệu của bạn:

```latex
\usepackage{quotchap}
```

Các trích dẫn được gõ bên trong môi trường `savequote`. Trong ví dụ dưới đây, tham số trong ngoặc vuông, `[45mm]`, đặt độ rộng của vùng trích dẫn. Sau mỗi trích dẫn, lệnh `\qauthor{}` được dùng để dàn trang và định dạng tên tác giả.

```latex
\documentclass{book}
\usepackage{blindtext}
\usepackage{quotchap}

\begin{document}
\begin{savequote}[45mm]
---Khi nào ba chúng ta gặp lại nhau
trong sấm sét, chớp, hay trong mưa?
---Khi cơn hỗn chiến đã xong,
khi trận chiến đã thua và thắng.
\qauthor{Shakespeare, Macbeth}
Bánh quy! Cho tôi vài cái bánh quy!
\qauthor{Cookie Monster}
\end{savequote}

\chapter{Sesame Street kinh điển}
\blindtext
\end{document}
```

[Mở ví dụ này trong Overleaf.](https://www.overleaf.com/docs?engine=pdflatex\&snip_name=Example+using+the+quotchap+package\&snip=%5Cdocumentclass%7Bbook%7D%0A%5Cusepackage%7Bblindtext%7D%0A%5Cusepackage%7Bquotchap%7D%0A%0A%5Cbegin%7Bdocument%7D%0A%5Cbegin%7Bsavequote%7D%5B45mm%5D%0A---When+shall+we+three+meet+again%0Ain+thunder%2C+lightning%2C+or+in+rain%3F%0A---When+the+hurlyburly%E2%80%99s+done%2C%0Awhen+the+battle%E2%80%99s+lost+and+won.%0A%5Cqauthor%7BShakespeare%2C+Macbeth%7D%0ACookies%21+Give+me+some+cookies%21%0A%5Cqauthor%7BCookie+Monster%7D%0A%5Cend%7Bsavequote%7D%0A%0A%5Cchapter%7BClassic+Sesame+Street%7D%0A%5Cblindtext%0A%5Cend%7Bdocument%7D)

Ví dụ này tạo ra kết quả sau:

![OLV2quotchap.png](/files/2aefa36f9bda484526f036c179c457e7e21fd1a0)

## Hướng dẫn tham khảo

Một bảng nhỏ các dấu ngoặc kép trong một số ngôn ngữ:

| Ngôn ngữ       | Chính | Phụ |
| -------------- | ----- | --- |
| Tiếng Anh, UK  | ‘…’   | “…” |
| Tiếng Anh, US  | “…”   | ‘…’ |
| Tiếng Đan Mạch | »…«   | ›…‹ |
| Tiếng Litva    | „…“   | —   |
| Tiếng Pháp     | «…»   | «…» |
| Tiếng Đức      | „…“   | ‚…‘ |
| Tiếng Nga      | «…»   | „…“ |
| Tiếng Ukraina  | «…»   | —   |
| Tiếng Ba Lan   | „…”   | «…» |

## Đọc thêm

Để biết thêm thông tin, xem

* [Hỗ trợ ngôn ngữ quốc tế](/latex/vi/ngon-ngu/03-international-language-support.md)
* [Tiếng Ả Rập](/latex/vi/ngon-ngu/05-arabic.md)
* [Tiếng Trung](/latex/vi/ngon-ngu/06-chinese.md)
* [Tiếng Pháp](/latex/vi/ngon-ngu/07-french.md)
* [Tiếng Đức](/latex/vi/ngon-ngu/08-german.md)
* [Tiếng Hy Lạp](/latex/vi/ngon-ngu/09-greek.md)
* [Tiếng Ý](/latex/vi/ngon-ngu/10-italian.md)
* [Tiếng Nhật](/latex/vi/ngon-ngu/11-japanese.md)
* [Tiếng Hàn](/latex/vi/ngon-ngu/12-korean.md)
* [Tiếng Bồ Đào Nha](/latex/vi/ngon-ngu/13-portuguese.md)
* [Tiếng Nga](/latex/vi/ngon-ngu/14-russian.md)
* [Tiếng Tây Ban Nha](/latex/vi/ngon-ngu/15-spanish.md)
* [Danh sách các chữ cái Hy Lạp và ký hiệu toán học](/latex/vi/toan-hoc/11-list-of-greek-letters-and-math-symbols.md)
* [Kích thước phông chữ, họ phông và kiểu chữ](/latex/vi/phong-chu/01-font-sizes-families-and-styles.md)
* [Hỗ trợ phông hiện đại với XƎLaTeX](/latex/vi/phong-chu/03-xelatex.md)
* [Tính năng **dirtytalk** tài liệu gói](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/dirtytalk/dirtytalk.pdf)
* [Tính năng **csquotes** tài liệu gói](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/csquotes/csquotes.pdf)
* [Tính năng **epigraph** tài liệu gói](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/epigraph/epigraph.pdf)
* [Tính năng **quotchap** tài liệu gói](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/quotchap/quotchap.pdf)
* [LaTeX/Ký\_tự\_đặc\_biệt trên WikiBooks](http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Special_Characters)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/vi/ngon-ngu/04-typesetting-quotations.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
