> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/zh-cn/geng-duo-zhu-ti/47-text-alignment-es.md).

# 文本对齐 es

LaTeX 文档中的文本对齐可以通过多种命令手动控制。本文解释了如何更改对齐方式，无论是针对部分文本还是整个文档。

## 简介

默认情况下，LaTeX 中的文本是两端对齐的，但通常左对齐的文本更适合文档。通过使用以下宏包，左对齐文本很容易实现 **ragged2e**.

```latex
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[english]{babel}
\usepackage[document]{ragged2e}

\begin{document}
\section{一级标题（section）}

你好，这里有一段没有意义的文字。这段文字应该展示
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读这
段文字，你将得不到任何信息……

\end{document}
```

![TextAlignementEx1.png](/files/ef89e2e7c056232e14ff68c89e43ddfb7a272650)

这行

```latex
\usepackage[document]{ragged2e}
```

导入该宏包 **ragged2e** 并将文本左对齐。请参阅 [下一节](#usando-el-paquete-ragged2e) 以获取有关该宏包工作方式的更多信息。

&#x20; [在 Overleaf 中打开示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## 使用 ragged2e 宏包

LaTeX 中有若干用于更改文本对齐方式的标准命令。除了这些命令之外，宏包 **ragged2e**.

当人们将文档左对齐或右对齐时，有时文本看起来会“很参差”，非常不整齐。宏包 **ragged2e** 通过在行过短时允许使用连字符断字来解决这个问题，从而生成更整齐的边缘。下面展示的是 [引言](#introduccin) 与使用仅标准 LaTeX 命令对齐的相同文本进行比较。

![TextAlignementEx2.png](/files/2faa9cc074a3b027a503130764ca8d05e1de18f4)

该宏包提供了以下内容的替代命令： [左对齐文本](#texto-alineado-a-la-izquierda), [右对齐文本](#texto-alineado-a-la-derecha) 和 [居中文本](#texto-centrado) 这些命令支持断字。要使用这些命令，必须先导入该宏包，在导言区添加以下一行：

```latex
\usepackage{ragged2e}
```

本文所述内容的替代示例可在以下链接中查看：   [在 Overleaf 中打开 ragged2e 宏包的示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535357a5c52fabc07908aba8/download/zip\&templateName=Ragged2e\&compiler=pdflatex)

## 左对齐文本

左对齐文本的默认环境是 `flushleft`

```latex
\begin{flushleft}
你好，这里有一段没有意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
\end{flushleft}

这  是  第二  段。你好，这里有一段没有
意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
```

![TextAlignmentEx3.png](/files/d10c5890581d59ade4618f8833d43221ab5fe7cb)

命令之间的文本 `\begin{flushleft}` 和 `\end{flushleft}` 是左对齐的。相应的环境在 [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) 中是 `FlushLeft`.

切换命令 `\raggedright` 也会生成左对齐文本，但该命令的行为不同；在这种情况下，文本将一直保持左对齐，直到另一个切换命令将其更改。当需要更改非常长的文本块甚至整个文档的对齐方式时，这个命令很适合。该包中对应的命令是 [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) 中是 `\RaggedRight`.

&#x20; [在 Overleaf 中打开示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## 右对齐文本

使用环境将文本右对齐很容易 `\flushright`.

```latex
\begin{flushright}
你好，这里有一段没有意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
\end{flushright}

这  是  第二  段。你好，这里有一段没有
意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
```

![TextAlignmentEx4.png](/files/f49adc1c435430b5d4a404022363c62db2c89518)

命令之间的文本 `\begin{flushright}` 和 `\end{flushright}` 是右对齐的。如果你更喜欢 [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e)，该包中的对应命令是 `FlushRight`.

切换命令 `\raggedleft` 也会生成右对齐文本，但该命令的行为不同；在这种情况下，文本将一直保持右对齐，直到另一个切换命令将其更改。当需要更改非常长的文本块甚至整个文档的对齐方式时，这个命令很适合。该包中对应的命令是 [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) 中是 `\RaggedLeft`.

&#x20; [在 Overleaf 中打开示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## 居中文本

要将文本块居中，应使用 `\center`

```latex
\begin{center}
你好，这里有一段没有意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
\end{center}

这  是  第二  段。你好，这里有一段没有
意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
```

![TextAlignmentEx5.png](/files/771f5673f83c608f4b9469ee39f2cb671b672723)

命令之间的文本 `\begin{center}` 和 `\end{center}` 是右对齐的。如果你更喜欢 [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e)，该包中的对应命令是 `Center`.

切换命令 `\centering` 也会生成居中文本，但该命令的行为不同；在这种情况下，文本将一直保持居中，直到另一个切换命令将其更改。当需要更改非常长的文本块甚至整个文档的对齐方式时，这个命令很适合。该包中对应的命令是 [ragged2e](#usando-el-paquete-ragged2e) 中是 `\Centering`.

&#x20; [在 Overleaf 中打开示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535344dec52fabc07908ab7e/download/zip\&templateName=Text%20Alignment\&compiler=pdflatex)

## 两端对齐文本

在 LaTeX 中，文本默认是两端对齐的，如果使用任一切换命令 `\raggedright` 或 `\raggedleft` 对齐方式就不能再恢复了。对于这些情况，可以使用宏包 **ragged2e**。应通过添加命令 `\usepackage{ragged2e}` 在文档导言区中，完成这一点后就可以使用命令 `justify` ，如下例所示：

```latex
\centering
你好，这里有一段没有意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。

\justify
这  是  第二  段。你好，这里有一段没有
意义的文字。这段文字应该展示出
这段已打印的文本在此处会是什么样子。如果你读到这段文字，
你将得不到任何信息。真的吗？难道没有信息吗？难道没有
这段文字与一些胡言乱语有什么区别吗？根本没有！像这样的一
段盲文能让你了解所选字体、字母的书写方式以及整体外观给人的印象。这段文字应该
包含字母表中的所有字母，并且它应该以该
原始语言书写。无需特殊内容，但
原始语言。不需要特殊内容，但长度
应与语言相匹配。
```

![TextAlignmentEx6.png](/files/93d8e042aa6e6feb7e67c7ff5eb82c5acd62aed3)

示例中的第一段通过切换命令 `\centering` 居中，随后通过 `\justify`.

**ragged2e** 还提供了一个同名环境， `justify` 它允许在完全左对齐或右对齐的文档中对文本块进行两端对齐。

&#x20; [在 Overleaf 中打开 ragged2e 宏包的示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535357a5c52fabc07908aba8/download/zip\&templateName=Ragged2e\&compiler=pdflatex)

## 参考指南

**文本对齐的命令和环境摘要**

| 对齐方式 | 环境           | 切换命令           | ragged2e 中的环境 | ragged2e 中的切换命令 |
| ---- | ------------ | -------------- | ------------- | --------------- |
| 左    | `flushleft`  | `\raggedright` | `FlushLeft`   | `\RaggedRight`  |
| 右    | `flushright` | `\raggedleft`  | `FlushRight`  | `\RaggedLeft`   |
| 居中   | `center`     | `\centering`   | `Center`      | `\Centering`    |
| 两端对齐 |              |                | `justify`     | `\justify`      |

&#x20; [在 Overleaf 中打开 ragged2e 宏包的示例](https://www.sharelatex.com/project/new/template?zipUrl=/project/535357a5c52fabc07908aba8/download/zip\&templateName=Ragged2e\&compiler=pdflatex)

## 延伸阅读

更多信息请参阅：

* [段落和新行](/latex/zh-cn/latex-ji-chu/02-paragraphs-and-new-lines.md)
* [段落格式](/latex/zh-cn/ge-shi-hua/04-articles-how-to-change-paragraph-spacing-in-latex.md)
* [加粗、斜体和下划线](/latex/zh-cn/latex-ji-chu/03-bold-italics-and-underlining.md)
* [字体大小、字体族和样式](/latex/zh-cn/zi-ti/01-font-sizes-families-and-styles.md)
* [字体字形](/latex/zh-cn/zi-ti/02-font-typefaces.md)
* [使用 XeLaTeX 支持现代字体](/latex/zh-cn/zi-ti/03-xelatex.md)
* [换行与空白](/latex/zh-cn/ge-shi-hua/05-line-breaks-and-blank-spaces.md)
* [列表](/latex/zh-cn/latex-ji-chu/04-lists.md)
* [章节和小节](/latex/zh-cn/wen-dang-jie-gou/01-sections-and-chapters.md)
* [多栏](/latex/zh-cn/ge-shi-hua/09-multiple-columns.md)
* [单面和双面文档](/latex/zh-cn/ge-shi-hua/08-single-sided-and-double-sided-documents.md)
* [LaTeX2ε 不那么简短的介绍](http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/)
* [ragged2e 宏包文档](http://mirror.hmc.edu/ctan/macros/latex/contrib/ms/ragged2e.pdf)


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/zh-cn/geng-duo-zhu-ti/47-text-alignment-es.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
