> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/zh-tw/wen-yu-da/81-tips-and-tricks-for-troubleshooting-latex.md).

# LaTeX 除錯小技巧

有一些提示與技巧可協助您找出並解決 LaTeX 問題。我們通常建議您在除錯時啟用 [「遇到第一個錯誤即停止」編譯模式](/latex/zh-tw/zhi-shi-ku/149-using-the-stop-on-first-error-compilation-mode.md)，因為這樣可以避免錯誤堆疊。一旦遇到錯誤，您可以依照以下步驟來解決：

1. **有錯誤或警告嗎？**

   先看看「記錄與輸出檔案」圖示，它在重新編譯按鈕的右側。

   ![「記錄與輸出檔案」圖示中的警告指示](/files/62a6fa420965637126347c26e494657723dbbd31)

   警告訊息會以橘色顯示。這些通常只是提醒 LaTeX 發現了某些不尋常的情況並做了自動調整。如果它們不會影響文件的最終外觀，通常可以忽略。

   例如，許多浮動體以及邊界／間距問題都會由 LaTeX 自動修正，不需要使用者更正。Overleaf 會回報一種特殊類別的警告， [框體過短與過長警告](/latex/zh-tw/zhi-shi-ku/138-understanding-underfull-and-overfull-box-warnings.md#overfull-or-underfull-boxes-are-not-errors)，以藍色顯示——其中大多數可以安全忽略，不過它們有時也會標示出文件中需要檢查的部分。

   ![「記錄與輸出檔案」圖示中的錯誤指示。](/files/e4017b89d153af2750f284ad6a57bf75a2ab7885)

   錯誤訊息會以紅色顯示。它們通常更具問題，並可能導致文件無法正確編譯。致命錯誤甚至可能使文件完全無法編譯。

   這裡有一份常見錯誤及其解決方法的清單 [這裡](/latex/zh-tw/latex-ji-chu/05-errors.md)。我們建議儘快修正錯誤，因為讓它們累積下去，未來可能會導致難以除錯的致命錯誤。
2. **訊息是否指出了特定錯誤或行號？**

   ![包含行號的錯誤訊息。](/files/a1840ed3ffb20ba9ca3da6cbc6bb2b6fd0a6282b)

   在許多情況下，LaTeX 引擎足夠聰明，能夠判斷出確切的錯誤並提供行號。在上面的例子中，有一個符號 `_`，而 LaTeX 要求您像這樣轉義它： `\_`。錯誤訊息甚至指出錯誤在第 29 行，並標示出相應的那一行，還顯示問題所在文字的摘錄。您可以點擊錯誤訊息，直接跳到原始碼中發生錯誤的檔案與行號。

   如果沒有指出行號，請繼續嘗試以下步驟。
3. **錯誤文字有提供線索嗎？**

   ![一則錯誤訊息指出問題在 .bbl 檔案中，暗示是參考書目有問題。](/files/d0f456951f20dfb648b55bb96636becf48508951)

   在上面的錯誤訊息中，雖然提供了行號，但不是您通常會編輯的檔案。這裡的副檔名 .bbl 提供了一個線索，顯示導致編譯失敗的錯誤是 BibTeX 問題。

   在您的 .bib 檔案中搜尋反白的文字，就能找到錯誤來源。有時候 [檢查輔助檔與記錄檔](/latex/zh-tw/zhi-shi-ku/150-view-generated-files.md) 可能會比較簡短的訊息對話框揭示更具體的資訊。
4. **比較先前版本並回復變更**

   如果您的專案先前還能正常編譯，那麼您很可能在最近的編輯中引入了錯誤。您可以使用 [歷史記錄功能](/latex/zh-tw/geng-duo-zhu-ti/49-using-the-history-feature.md) 來回復最近的變更。
5. **嘗試移動 \end{document}**

   如果您仍然無法縮小錯誤的位置，請把 `\end{document}` 從主 .tex 檔案的最末端剪下來，並嘗試貼到專案的不同部分。先從主 .tex 檔案開始；若有需要，再處理您在主檔案中透過 `\input{}` 或 `\include{}`。請以有條理的方式，從專案／文件的最末端往文件開頭移動，每次重複處理一個章節。請特別留意方程式或其他容易出現小錯誤的複雜部分。

   這樣應可逐步將您的文件縮小到越來越小的範圍，直到您能隔離出包含錯誤的區段。如果文件突然開始能編譯，就表示您已找到有問題的區段。很多情況下，問題可能只是像指令拼錯、特殊字元未轉義，或是少了一個括號這麼簡單。
6. **是編譯「逾時」錯誤嗎？**

   在某些情況下，使用者可能會在特定條件下遇到編譯逾時錯誤。這是由於我們伺服器上的資源／編譯時間限制所致。我們對免費帳號與付費帳號設定了不同的時間限制。我們有一些提示可以用來 [讓您的文件編譯得更快](/latex/zh-tw/zhi-shi-ku/038-fixing-and-preventing-compile-timeouts.md)，如果這些方法都無效，歡迎帶著 [支援請求](https://www.overleaf.com/contact).
7. **是「PDF 呈現」錯誤嗎？**

   和其他線上服務一樣，使用 Overleaf 時有時也可能遇到問題。瀏覽器狀態、瀏覽器擴充功能、服務供應商的短暫中斷，以及網路設定問題，都可能造成問題。

   如果您遇到連線問題，或編輯器／PDF 檢視器的部分內容未如預期載入或顯示，請嘗試 [此頁面](/latex/zh-tw/zhi-shi-ku/125-resolving-access-loading-and-display-problems.md).
8. **試試論壇**

   如果沒有提供行號，而您也無法看懂該錯誤訊息，快速將內容「複製貼上」到您喜愛的搜尋引擎，或許能找到曾遇到相似問題的專家使用者所提供的資訊。一些很好的 TeX 相關論壇包括 [LaTeX Stack Exchange](https://tex.stackexchange.com/) 和 [LaTeX Community](https://latex.org/forum/).
9. **聯絡我們**

   最後但同樣重要的是，您隨時都可以寄給我們一個 [支援請求](https://www.overleaf.com/contact)。無論您的問題是 LaTeX 專屬的，還是網站本身的，我們都很樂意協助您充分運用 Overleaf 體驗。


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/latex/zh-tw/wen-yu-da/81-tips-and-tricks-for-troubleshooting-latex.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
