> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/on-premises/tr/yapilandirma/overleaf-toolkit/localization.md).

# Yerelleştirme

### Overleaf i18n Yapılandırması

{% hint style="info" %}
Bu belge, kendi barındırdığınız bir **Overleaf** örneği için uluslararasılaştırmanın (i18n) nasıl yapılandırılacağını açıklar.
{% endhint %}

Overleaf birden çok dile çevrilmiştir. Uygun yapılandırmayla şunları yapabilirsiniz:

* Overleaf örneğinizi **tek ve sabit bir dilde**, ya da
* Şunu etkinleştirin: **birden çok dil**, kullanıcıların tıpkı `www.overleaf.com`.

***

#### Tek Dil Yapılandırması

Site dili, aşağıdaki ortam değişkeni kullanılarak yapılandırılır: `OVERLEAF_SITE_LANGUAGE`(veya `SHARELATEX_SITE_LANGUAGE` Overleaf sürümleri için **4.x ve öncesi**).

Desteklenen dil kodları şunlardır:

* `en` - İngilizce (varsayılan)
* `es` - İspanyolca
* `pt` - Portekizce
* `de` - Almanca
* `fr` - Fransızca
* `cs` - Çekçe
* `nl` - Felemenkçe
* `sv` - İsveççe
* `it` - İtalyanca
* `tr` - Türkçe
* `zh-CN` - Çince (basitleştirilmiş)
* `no` - Norveççe
* `da` - Danca
* `ru` - Rusça
* `ko` - Korece
* `ja` - Japonca
* `pl` - Lehçe
* `fi` - Fince

İngilizce varsayılan dildir. Arayüz dilini değiştirmek için (örneğin, Basitleştirilmiş Çince'ye), aşağıdaki satırı ekleyin: `config/variables.env`:

{% code title="config/variables.env" %}

```bash
OVERLEAF_SITE_LANGUAGE=zh-CN
```

{% endcode %}

Ardından yapılandırmayı uygulayın:

```bash
bin/up
```

Hizmetler yeniden başladıktan sonra, web arayüzü menülerindeki dil yeni ayarı yansıtmalıdır.

#### Çoklu Dil Yapılandırması

Kullanıcıların **oturumu kapatmadan dilleri değiştirmesine**izin vermek için, Overleaf örneğinizin alan adlarına göre farklı diller sunacak şekilde yapılandırılması gerekir.

Bu bölüm şunları varsayar:

* Birincil alan adınız `overleaftest.com`
* Bir **joker TLS sertifikanız** var (örn. `*.overleaftest.com`)
* Siz **kullanmıyorsunuz `localhost`** (çünkü alt alan adına dayalı dil yönlendirmesini destekleyemez)

Yerel test için, şu gibi bir alan adı kullanabilirsiniz: `dev-overleaf.com`.

{% stepper %}
{% step %}

### TLS Proxy Yapılandırması (Nginx)

TLS ters proxy'niz, Overleaf'in kullanıcının hangi dil alan adına eriştiğini belirleyebilmesi için özgün `Host` başlığını iletmelidir.

Aşağıdaki yönergenin bulunduğundan emin olun:&#x20;

```nginx
proxy_set_header Host $host;
```

İşte bir Nginx yapılandırma örneği:&#x20;

<pre class="language-nginx"><code class="lang-nginx">server {
    listen 443 ssl;
    server_name    _; # Tümünü yakala, bkz. http://nginx.org/en/docs/http/server_names.html
    server_name *.overleaftest.com;
    ssl_certificate /etc/nginx/ssl/nginx.crt;
    ssl_certificate_key /etc/nginx/ssl/nginx.key;
    ssl_protocols               TLSv1 TLSv1.1 TLSv1.2;
    ssl_prefer_server_ciphers   on;
    # kullanılan cloudflare şifre takımları https://github.com/cloudflare/sslconfig/blob/master/conf
    ssl_ciphers EECDH+CHACHA20:EECDH+AES128:RSA+AES128:EECDH+AES256:RSA+AES256:EECDH+3DES:RSA+3DES:!MD5;

    # HSTS'yi (HTTP Strict Transport Security) etkinleştirmek için yapılandırma https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Security/HTTP_Strict_Transport_Security
    # ssl stripping'i önlemek için https://en.wikipedia.org/wiki/SSL_stripping#SSL_stripping	
    add_header Strict-Transport-Security "max-age=31536000; includeSubdomains;";
    server_tokens off;
    add_header X-Frame-Options SAMEORIGIN;
    add_header X-Content-Type-Options nosniff;
    client_max_body_size 50M;

    location / {
        proxy_pass http://localhost:5000; # bunu, docker kapsayıcısının dinlediği ana bilgisayar/bağlantı noktasına göre değiştirin.
        proxy_set_header X-Forwarded-Proto $scheme;
        proxy_http_version 1.1;
        proxy_set_header Upgrade $http_upgrade;
        proxy_set_header Connection "upgrade";
        proxy_set_header X-Forwarded-For $proxy_add_x_forwarded_for;
        proxy_read_timeout 3m;
        proxy_send_timeout 3m;
        
        # bunu nginx yapılandırmanıza ekleyin
<strong>        proxy_set_header Host $host;
</strong>    }
}
</code></pre>

{% endstep %}

{% step %}

### Çerez Etki Alanını Yapılandırın

Kullanıcıların diller arasında geçiş yaparken oturumlarının kapatılmasını önlemek için çerezlerin dil alt alan adları arasında paylaşılması gerekir.

Aşağıdaki satırı ekleyin: `config/variables.env`:

{% code title="config/variables.env" %}

```env
# Baştaki noktaya dikkat edin
COOKIE_DOMAIN=.overleaftest.com
```

{% endcode %}

Bu, kimlik doğrulama çerezlerinin `overleaftest.com`.
{% endstep %}

{% step %}

### Dil–Alan Adı Eşlemesi

Ardından, dil kodlarının alt alan adlarına nasıl eşleneceğini şununla tanımlayın:\
`OVERLEAF_LANG_DOMAIN_MAPPING`.

#### Örnek Yapılandırma

{% code title="config/variables.env" overflow="wrap" %}

```dotenv
OVERLEAF_LANG_DOMAIN_MAPPING='{"www": {"lngCode": "en","url": "https:\/\/www.overleaftest.com"},"cn": {"lngCode": "zh-CN","url": "https:\/\/cn.overleaftest.com"}}'
```

{% endcode %}

Bu yapılandırmayla:

* `https://www.overleaftest.com` → İngilizce arayüz
* `https://cn.overleaftest.com` → Basitleştirilmiş Çince arayüz

İhtiyaca göre bu eşlemeyi ek diller ve alt alan adlarıyla genişletebilirsiniz.
{% endstep %}

{% step %}

### Kök Alan Adını Yönlendirin

Son olarak, kök alan adını (`overleaftest.com`) varsayılan dil alan adına (`www.overleaftest.com`).

<pre class="language-nginx"><code class="lang-nginx">server{
    listen 80;
    server_name overleaftest.com;
<strong>    return 301 https://www.overleaftest.com$request_uri;
</strong>}

server {
    listen 443 ssl http2;
    server_name overleaftest.com;
    ssl_certificate     /<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-1">p</a>ath/to/fullchain.cer;
    ssl_certificate_key /path/to/overleaftest.com.key;
<strong>    return 301 https://www.overleaftest.com$request_uri;
</strong>}
</code></pre>

{% endstep %}
{% endstepper %}

[^1]:


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/on-premises/tr/yapilandirma/overleaf-toolkit/localization.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
