> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/texlive/pl/umiejetnosci/tworzenie-dostepnych-plikow-pdf.md).

# Tworzenie dostępnych plików PDF

Z czasem aktualizacje możliwości tworzenia plików PDF umożliwiły dostępność plików PDF. Postępy, w tym [Projekt tagowania LaTeX](https://latex3.github.io/tagging-project/documentation/) umożliwiły również dostępność plików PDF opartych na LaTeX-ie, a ulepszenia nadal są wprowadzane.

{% hint style="success" %}
Wydanie [TeX Live 2025](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2025-is-now-available), w szczególności, sprawia, że ten proces jest możliwy w Overleaf. Pamiętaj, że **LuaLaTeX** jest zalecanym kompilatorem przy używaniu MathML.

Możesz upewnić się, że ustawienia projektu są odpowiednio skonfigurowane, dowiadując się, jak [zmieniać kompilatory i wersje TeX Live](https://docs.overleaf.com/getting-started/recompiling-your-project/selecting-a-tex-live-version-and-latex-compiler).
{% endhint %}

Nasze podejście jest w dużej mierze oparte na [instrukcjach dotyczących dostępnych plików PDF](https://latex3.github.io/tagging-project/documentation/usage-instructions), do których możesz się odwołać, aby uzyskać więcej informacji na następujące tematy.

{% hint style="warning" %}
Pamiętaj, że wdrożenie tych praktyk nie gwarantuje, że każdy element Twojego projektu będzie dostępny — więcej informacji znajdziesz w sekcji FAQ tej strony.
{% endhint %}

### <i class="fa-tag">:tag:</i> Tagowanie

W istocie tagowanie PDF to proces, który automatycznie tworzy „strukturę” łatwo rozpoznawalną przez czytniki ekranu, a także bardziej przeszukiwalną zarówno teraz, jak i w przyszłości. Wykorzystuje istniejącą strukturę zdefiniowaną przez Twój kod LaTeX, dzięki czemu czytnik ekranu może odróżniać elementy takie jak nagłówki, tekst główny, rysunki i równania.

TeX Live 2025 w pełni obsługuje automatyczne tagi PDF za pomocą `\DocumentMetaData` deklaracji. Dodaj tę deklarację przed `\documentclass`. Istnieją dwa ważne klucze tej deklaracji, które wpływają na możliwości tagowania: `tagging` i `tagging-setup` .

#### **`tagging`**

Upewnij się, że tagowanie jest włączone, ustawiając klucz `tagging` na `on`.

<pre class="language-latex" data-overflow="wrap" data-expandable="true"><code class="lang-latex">\DocumentMetadata{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-1">tagging=on</a>}
</code></pre>

#### **`tagging-setup`**

Skonfiguruj sposób tagowania dokumentu, zmieniając wartość klucza `tagging-setup` .

<pre class="language-latex" data-overflow="wrap" data-expandable="true"><code class="lang-latex">\DocumentMetadata{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-1">tagging=on</a>,<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-2">tagging-setup={math/setup=mathml-SE}</a>}
</code></pre>

{% hint style="info" %}
W tym przykładzie użyliśmy \`math/setup=mathml-SE\` dla tagowania elementów struktury MathML, ale można ustawić dowolną wartość obsługiwaną przez \[\`\tagpdfsetup\`]\(<https://ctan.math.washington.edu/tex-archive/macros/latex/contrib/tagpdf/tagpdf.pdf>).
{% endhint %}

### <i class="fa-text-size">:text-size:</i> Opisy

Oprócz automatycznego tagowania może być również konieczne dodanie opisów treści elementów, zwłaszcza jeśli dokument zawiera obrazy i/lub tabele.

#### <i class="fa-image">:image:</i> Obrazy

Dodawanie istotnych opisów obrazów w Overleaf jest proste, a także może pomóc w zrozumieniu kontekstu niektórych obrazów podczas odwoływania się do kodu LaTeX. Wystarczy dodać odpowiednią opcję opisu obrazu przy każdym wystąpieniu `\includegraphics`. Istnieją trzy główne typy obrazów, które należy rozróżniać pod kątem dostępności: obrazy wymagające tekstu alternatywnego (alt), artefakty oraz obrazy, które odpowiadają rzeczywistemu tekstowi.

**Tekst alternatywny**

Dodanie tekstu alternatywnego do obrazów zapewnia, że zdjęcie ma opis, który może służyć jako tekstowy zamiennik obrazu. Użyj klucza `alt` i wprowadź wartość tekstową.

<pre class="language-latex" data-title="Przykład tekstu alternatywnego" data-overflow="wrap"><code class="lang-latex">\includegraphics[width=0.25\linewidth,<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-3">alt={Makrofotografia głowy i łap zielonej żaby}</a>]{frog.jpg}
</code></pre>

**Artefakty**

Jeśli obraz nie musi być odczytywany przez czytnik ekranu (tj. jeśli jest wyłącznie dekoracją), oznacz obraz jako artefakt. Użyj klucza `artifact` bez przypisywania wartości.

<pre class="language-latex" data-title="Przykład artefaktu" data-overflow="wrap"><code class="lang-latex">\includegraphics[<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-4">artifact</a>]{.jpg}
</code></pre>

**Tekst rzeczywisty**

Jeśli obraz jest jedynie przedstawieniem znaku Unicode, dołącz tekstowy odpowiednik tego znaku. Użyj klucza `actualtext` i przypisz mu pojedynczy znak (bez nawiasów).

<pre class="language-latex" data-title="Przykład tekstu rzeczywistego" data-overflow="wrap"><code class="lang-latex">\includegraphics[<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-5">actualtext=B</a>]{.jpg}
</code></pre>

#### <i class="fa-table">:table:</i> Tabele

Chociaż tabele zwykle mają powiązany z nimi tekst, nadal ważne jest, aby tekst był powiązany z właściwymi elementami tabeli. Dodaj `\tagpdfsetup` przed `tabular` lub w preambule, aby rozpocząć konfigurację tabel w projekcie Overleaf. Istnieją dwa główne typy tabel, które należy rozróżniać pod kątem dostępności: tabele danych i tabele prezentacyjne.

**Tabele danych**

Jeśli tabela ma co najmniej jeden wiersz nagłówka, określ, które wiersze są wierszami nagłówka. Użyj klucza `table/header-rows` i wprowadź serię liczb odpowiadających położeniu wierszy nagłówka.

<pre class="language-latex" data-title="Przykład tabeli danych"><code class="lang-latex">\tagpdfsetup{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-6">table/header-rows={1}</a>}
\begin{tabular}{l|r}
Pozycja &#x26; Ilość \\\hline
Widżety &#x26; 42 \\
Gadżety &#x26; 13
\end{tabular}
</code></pre>

**Tabele prezentacyjne**

Jeśli tabela nie ma być interpretowana jako tabela przez czytnik ekranu, oznacz ją jako tabelę prezentacyjną. Użyj klucza `table/tagging=presentation` .

<pre class="language-latex" data-title="Przykład tabeli prezentacyjnej"><code class="lang-latex">\tagpdfsetup{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-7">table/tagging=presentation</a>}
\begin{tabular}{cc}
\textbullet &#x26; \textbullet \\
''' &#x26; '''
\end{tabular}
</code></pre>

### <i class="fa-comments-question">:comments-question:</i> FAQ <a href="#faqs" id="faqs"></a>

<details>

<summary>Czy istnieją narzędzia, które mogą pomóc sprawdzić, czy mój dokument jest dostępny?</summary>

Tak, istnieje kilka zewnętrznych narzędzi, w tym [veraPDF](https://verapdf.org/), które mogą weryfikować części PDF/A oraz poziomy zgodności. Dodatkowo możesz użyć narzędzia takiego jak [WebAIM](https://webaim.org/) do obliczenia współczynnika kontrastu między dwoma kolorami.

</details>

<details>

<summary>Czy pakiety w moim projekcie Overleaf są zgodne z tymi funkcjami?</summary>

Możesz odwołać się do [listy statusu pakietów](https://latex3.github.io/tagging-project/tagging-status/).

</details>

<details>

<summary>Czy nadal mogę używać <code>beamer</code>? Czy są dostępne inne pakiety do prezentacji?</summary>

Istnieją ograniczenia w używaniu `beamer`; sprawdź eksperymentalną [`ltx-talk` klasę](https://ctan.org/pkg/ltx-talk).

</details>

<details>

<summary>Czy edytor Overleaf jest dostępny?</summary>

Tak. Jako aplikacja internetowa Overleaf wykorzystuje funkcje dostępności i możliwości nowoczesnych przeglądarek internetowych, które są regularnie oceniane przez ekspertów ds. dostępności. Nasz najnowszy ukończony [Dobrowolny szablon dostępności produktu (VPAT)](https://www.overleaf.com/for/customers/vpat) wykazuje zgodność z Wytycznymi dotyczącymi dostępności treści internetowych (WCAG) 2.2 na poziomie AA.

</details>

<details>

<summary>Czy pliki PDF tworzone przez Overleaf mogą spełniać wymagania Tytułu II ustawy Americans with Disability Act (ADA) oraz zharmonizowanego europejskiego standardu dostępności (EN 301 549)?</summary>

Tak. Przepisy w Stanach Zjednoczonych i Europie wymagają, aby pliki PDF spełniały WCAG 2.1 AA. Aby spełnić WCAG 2.1 AA, PDF musi być PDF-em z tagami. Obsługa tagowania PDF-a jest dostępna w TeX Live 2025.

</details>

<details>

<summary>Czy pliki PDF tworzone przez Overleaf mogą spełniać standard PDF/UA-1?</summary>

Tak. Projekt tagowania LaTeX Project został specjalnie zaprojektowany do tworzenia znaczników strukturalnych wymaganych przez PDF/UA-1 (a także nadchodzący PDF/UA-2). Jeśli użytkownik stosuje aktualne zalecenia tagowania LaTeX Project, w praktyce tworzy dokument „gotowy na PDF/UA”, co jest najmocniejszym sposobem spełnienia prawnego wymogu WCAG 2.1 AA narzuconego przez przepisy USA i Europy.

</details>

<details>

<summary>Jak przełączyć kompilator na LuaLaTeX?</summary>

Łatwo przełączyć się na korzystanie z LuaLaTeX, silnika kompilacji LaTeX zalecanego przez zespół projektu tagowania LaTeX. Chociaż domyślnym kompilatorem w Overleaf jest PDFLaTeX, możesz [przełączyć się na LuaLaTeX w ustawieniach projektu](https://docs.overleaf.com/getting-started/recompiling-your-project/selecting-a-tex-live-version-and-latex-compiler).

</details>

<details>

<summary>Gdzie mogę wybrać najnowszą wersję TeX Live?</summary>

Najnowszą wersję znajdziesz w [Overleaf Labs](https://www.overleaf.com/labs/participate), który zapewnia dostęp do obrazu „rolling TeX Live” w Overleaf, w tym najnowsze wsparcie dla tagowania PDF. Ta eksperymentalna wersja TeX Live służy głównie do testowania zmian w TeX Live, pakietach oraz podglądania nowych funkcji dostępności, zanim zostaną one uwzględnione w naszej corocznej wersji TeX Live.

Większość funkcji tagowania PDF jest dostępna w standardowym [TeX Live 2025](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2025-is-now-available) obrazie.

</details>

[^1]: Automatyczne tagowanie jest włączone.

[^2]: Konfiguracja tagowania jest ustawiona.

[^3]: Obraz ma tekst alternatywny.

[^4]: Obraz jest artefaktem.

[^5]: Obraz jest znakiem.

[^6]: Tabela ma jeden wiersz nagłówka.

[^7]: Tabela jest tabelą prezentacyjną.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/texlive/pl/umiejetnosci/tworzenie-dostepnych-plikow-pdf.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
