> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://overleaf-pro.ayaka.space/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://overleaf-pro.ayaka.space/texlive/tr/beceriler/erisilebilir-pdfler-olusturma.md).

# Erişilebilir PDF'ler oluşturma

Zamanla, PDF oluşturma yeteneklerindeki güncellemeler PDF erişilebilirliğini mümkün kıldı. Bunlar arasında [LaTeX Etiketleme Projesi](https://latex3.github.io/tagging-project/documentation/) LaTeX tabanlı PDF'lerin de erişilebilir olmasını sağlamıştır ve iyileştirmeler sürmektedir.

{% hint style="success" %}
yayınlanması [TeX Live 2025](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2025-is-now-available), özellikle, bu süreci Overleaf'te mümkün kılan şeydir. Şunu not edin ki **LuaLaTeX** MathML kullanırken önerilen derleyicidir.

Nasıl yapılacağını öğrenerek proje ayarlarınızın buna uygun şekilde yapılandırıldığından emin olabilirsiniz [derleyicileri ve TeX Live sürümlerini değiştirme](https://docs.overleaf.com/getting-started/recompiling-your-project/selecting-a-tex-live-version-and-latex-compiler).
{% endhint %}

Yaklaşımımız büyük ölçüde LaTeX Projesi'nin [erişilebilir PDF talimatlarından](https://latex3.github.io/tagging-project/documentation/usage-instructions), bunlarla ilgili daha fazla ayrıntı için başvurabilirsiniz.

{% hint style="warning" %}
Bu uygulamaları hayata geçirmenin projenizdeki her öğenin erişilebilir olacağını garanti etmediğini unutmayın—daha fazla bilgi için bu sayfanın SSS bölümüne bakın.
{% endhint %}

### <i class="fa-tag">:tag:</i> Etiketleme

Özünde, PDF etiketleme, ekran okuyucular tarafından kolayca tanımlanan ve hem şimdi hem de gelecekte daha aranabilir olan bir "yapı"yı otomatik olarak oluşturan bir süreçtir. LaTeX kodunuz tarafından tanımlanan mevcut yapıyı kullanır; böylece ekran okuyucu başlıklar, gövde metni, şekiller ve denklemler gibi öğeler arasında ayrım yapabilir.

TeX Live 2025, otomatik PDF etiketlerini şu özellik ile tam olarak destekler: `\DocumentMetaData` bildirimi. Bu bildirimi `\documentclass` öncesine ekleyin. Etiketleme yeteneklerini etkileyen bu bildirimde iki önemli anahtar vardır: `tagging` ve `tagging-setup` .

#### **`tagging`**

Anahtarı `tagging` olarak ayarlayarak etiketlemenin etkin olduğundan emin olun `açık`.

<pre class="language-latex" data-overflow="wrap" data-expandable="true"><code class="lang-latex">\DocumentMetadata{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-1">tagging=on</a>}
</code></pre>

#### **`tagging-setup`**

Belgenizin nasıl etiketleneceğini `tagging-setup` anahtarının değerini değiştirerek yapılandırın.

<pre class="language-latex" data-overflow="wrap" data-expandable="true"><code class="lang-latex">\DocumentMetadata{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-1">tagging=on</a>,<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-2">tagging-setup={math/setup=mathml-SE}</a>}
</code></pre>

{% hint style="info" %}
Bu örnekte, MathML Structure Element etiketlemesi için \`math/setup=mathml-SE\` kullandık, ancak \[\`\tagpdfsetup\`]\(<https://ctan.math.washington.edu/tex-archive/macros/latex/contrib/tagpdf/tagpdf.pdf>) tarafından desteklenen herhangi bir değere ayarlanabilir.
{% endhint %}

### <i class="fa-text-size">:text-size:</i> Açıklamalar

Otomatik etiketlemeye ek olarak, özellikle belgeniz görseller ve/veya tablolar içeriyorsa, öğelerin içeriğine ilişkin açıklamalar da eklemeniz gerekebilir.

#### <i class="fa-image">:image:</i> Görseller

Overleaf'te görseller için hayati açıklamalar eklemek kolaydır; bu, LaTeX koduna başvururken belirli görsellerin bağlamını anlamaya da yardımcı olabilir. Yapmanız gereken tek şey, her `\includegraphics`örneğinde ilişkili görsel açıklama seçeneğini eklemektir. Erişilebilirlik için ayırt edilmesi gereken üç ana görsel türü vardır: alternatif (alt) metin gerektiren görseller, artifaktlar ve gerçek metne dönüşen görseller.

**Alt metin**

Görsellere alternatif metin eklemek, fotoğrafın görselin yerine kullanılabilecek metin tabanlı bir açıklamaya sahip olmasını sağlar.  `alt` anahtarını kullanın ve bir metin değeri girin.

<pre class="language-latex" data-title="Alt metin örneği" data-overflow="wrap"><code class="lang-latex">\includegraphics[width=0.25\linewidth,<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-3">alt={Yeşil bir kurbağanın başı ve ellerinin makro fotoğrafı}</a>]{frog.jpg}
</code></pre>

**Artifaktlar**

Bir görselin ekran okuyucu tarafından alınmasına gerek yoksa (yani yalnızca dekoratifse), görseli bir artifakt olarak işaretleyin.  `artifact` anahtarını bir değer atamadan kullanın.

<pre class="language-latex" data-title="Artifakt örneği" data-overflow="wrap"><code class="lang-latex">\includegraphics[<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-4">artifact</a>]{.jpg}
</code></pre>

**Gerçek metin**

Bir görsel yalnızca bir Unicode karakterinin resmi ise, metin tabanlı karakteri ekleyin.  `actualtext` anahtarını kullanın ve ona tek bir karakter atayın (köşeli parantezler olmadan).

<pre class="language-latex" data-title="Gerçek metin örneği" data-overflow="wrap"><code class="lang-latex">\includegraphics[<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-5">actualtext=B</a>]{.jpg}
</code></pre>

#### <i class="fa-table">:table:</i> Tablolar

Tabloların genellikle onlarla ilişkili metinleri olsa da, metnin tablonun doğru yönleriyle ilişkilendirilmiş olması hâlâ önemlidir. Kurulumu başlatmak için `\tagpdfsetup`  ögesini `tabular` 'dan önce veya Overleaf projenizdeki tablolar için kurulumun başlatılması amacıyla önsözde ekleyin. Erişilebilirlik için ayırt edilmesi gereken iki ana tablo türü vardır: veri tabloları ve sunum tabloları.

**Veri tabloları**

Bir tabloda en az bir başlık satırı varsa, hangi satırların başlık satırları olduğunu belirleyin.  `table/header-rows` anahtarını kullanın ve başlık satırlarının konumlarına karşılık gelen bir sayı dizisi girin.

<pre class="language-latex" data-title="Veri tablosu örneği"><code class="lang-latex">\tagpdfsetup{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-6">table/header-rows={1}</a>}
\begin{tabular}{l|r}
Öğe &#x26; Miktar \\\hline
Widget'lar &#x26; 42 \\
Aygıtlar &#x26; 13
\end{tabular}
</code></pre>

**Sunum tabloları**

Bir tablonun ekran okuyucu tarafından tablo olarak yorumlanması amaçlanmıyorsa, onu bir sunum tablosu olarak işaretleyin.  `table/tagging=presentation` anahtarının değerini değiştirerek yapılandırın.

<pre class="language-latex" data-title="Sunum tablosu örneği"><code class="lang-latex">\tagpdfsetup{<a data-footnote-ref href="#user-content-fn-7">table/tagging=presentation</a>}
\begin{tabular}{cc}
\textbullet &#x26; \textbullet \\
''' &#x26; '''
\end{tabular}
</code></pre>

### <i class="fa-comments-question">:comments-question:</i> SSS <a href="#faqs" id="faqs"></a>

<details>

<summary>Belgemin erişilebilir olduğunu doğrulamaya yardımcı olabilecek araçlar var mı?</summary>

Evet, bunlar arasında [veraPDF](https://verapdf.org/), PDF/A parçalarını ve uyumluluk seviyelerini doğrulayabilen birkaç harici araç vardır. Ayrıca, şu gibi bir araç kullanabilirsiniz: [WebAIM](https://webaim.org/) iki renk arasındaki kontrast oranını hesaplamak için.

</details>

<details>

<summary>Overleaf projemdeki paketler bu özelliklerle uyumlu mu?</summary>

LaTeX Tagging Project'in [paket durum listesinden](https://latex3.github.io/tagging-project/tagging-status/).

</details>

<details>

<summary>Hâlâ <code>beamer</code>kullanabilir miyim? Sunumlar için başka paketler mevcut mu?</summary>

kullanmanın bazı sınırlamaları vardır `beamer`; deneysel [`ltx-talk` sınıfına göz atın](https://ctan.org/pkg/ltx-talk).

</details>

<details>

<summary>Overleaf düzenleyicisi erişilebilir mi?</summary>

Evet. Bir web uygulaması olarak Overleaf, düzenli olarak erişilebilirlik uzmanları tarafından değerlendirilen modern web tarayıcılarının erişilebilirlik özelliklerinden ve işlevlerinden yararlanır. En son tamamlanan [İsteğe Bağlı Ürün Erişilebilirlik Şablonu (VPAT)](https://www.overleaf.com/for/customers/vpat) Web İçeriği Erişilebilirlik Yönergeleri (WCAG) 2.2 Seviye AA ile uyumluluk gösterir.

</details>

<details>

<summary>Overleaf tarafından üretilen PDF'ler, Americans with Disability Act (ADA) Başlık II'nin ve uyumluluk için uyumlaştırılmış Avrupa Standardı'nın (EN 301 549) gereksinimlerini karşılayabilir mi?</summary>

Evet. Amerika Birleşik Devletleri ve Avrupa'daki mevzuat, PDF'lerin WCAG 2.1 AA'yı karşılamasını gerektirir. WCAG 2.1 AA'yı karşılamak için bir PDF'nin etiketlenmiş PDF olması gerekir. Bir PDF'ye etiket ekleme desteği TeX Live 2025'te sağlanmaktadır.

</details>

<details>

<summary>Overleaf tarafından üretilen PDF'ler PDF/UA-1 standardını karşılayabilir mi?</summary>

Evet. LaTeX Project’in Tagging Project'i, PDF/UA-1'in (ve yaklaşan PDF/UA-2'nin) gerektirdiği yapısal etiketleri üretmek üzere özel olarak tasarlanmıştır. Bir kullanıcı LaTeX Project'in mevcut etiketleme önerilerini izlerse, etkili biçimde "PDF/UA'ya hazır" bir belge oluşturur; bu, ABD ve Avrupa mevzuatının gerektirdiği WCAG 2.1 AA yasal zorunluluğunu karşılamanın en güçlü yoludur.

</details>

<details>

<summary>Derleyicimi LuaLaTeX'e nasıl geçiririm?</summary>

LaTeX etiketleme proje ekibi tarafından önerilen LaTeX derleme motoru olan LuaLaTeX'i kullanmaya geçmek kolaydır. Overleaf'teki varsayılan derleyici PDFLaTeX olsa da, siz [proje ayarlarınızda LuaLaTeX'e geçiş yapabilirsiniz](https://docs.overleaf.com/getting-started/recompiling-your-project/selecting-a-tex-live-version-and-latex-compiler).

</details>

<details>

<summary>TeX Live'ın en son sürümünü nereden seçebilirim?</summary>

En yenisini şu yerde bulabilirsiniz: [Overleaf Labs](https://www.overleaf.com/labs/participate), Overleaf'te en son PDF etiketleme desteği de dahil olmak üzere "dönen TeX Live" görüntüsüne erişim sağlar. Bu deneysel TeX Live sürümü, öncelikle TeX Live, paketler ve yeni erişilebilirlik özelliklerindeki değişiklikleri, yıllık TeX Live sürümümüze derlenmeden önce test etmek içindir.

Çoğu PDF etiketleme özelliği standart [TeX Live 2025](https://www.overleaf.com/blog/tex-live-2025-is-now-available) görüntüde mevcuttur.

</details>

[^1]: Otomatik etiketleme etkinleştirildi.

[^2]: Etiketleme yapılandırması ayarlandı.

[^3]: Görselin alternatif metni var.

[^4]: Görsel bir artifaktır.

[^5]: Görsel bir karakterdir.

[^6]: Tablonun bir başlık satırı var.

[^7]: Tablo bir sunum tablosudur.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://overleaf-pro.ayaka.space/texlive/tr/beceriler/erisilebilir-pdfler-olusturma.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
